Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

হিউ এবং এর উপশহরগুলি

Báo Thanh niênBáo Thanh niên10/12/2024

[বিজ্ঞাপন_১]

আজ সকালে বাতাস ছিল বেশ ঠান্ডা; সমুদ্রের ঢেউগুলো উত্তাল হয়ে উঠছিল। একটি খুঁটিতে ঝোলানো তিনটি গোলক নৌকাগুলোকে সতর্ক করে দিচ্ছিল যে উত্তাল সমুদ্র সুখকর নয়।

থুয়ান আন পার হওয়ার পর আমরা অবশেষে হুয়ে নদীতে [হুয়ং নদী] প্রবেশ করলাম, যা বেশ কিছু স্বতন্ত্র ধরনের মাছ ধরার নৌকায় মুখরিত ছিল। একটি দোতলা মাস্তুল পুরোপুরি সামনের দিকে ঝুঁকে একটি বিশাল বুমকে ধরে রেখেছিল, যেখান থেকে ৪০-৫০ বর্গফুট মাপের একটি জাল ঝুলছিল। ভারসাম্য রক্ষার জন্য একটি নুড়িপাথরের ঝুড়ি ব্যবহার করা হয়েছিল এবং বুমটি একজন লোক দড়ির ওপর দিয়ে হাঁটা ব্যক্তির মতো একটি প্ল্যাটফর্মের ওপর দৌড়ে চালাচ্ছিল।

অভিযানটি সামরিক নির্ভুলতার সাথে পরিচালিত হয়েছিল। একটি সংকেত দেওয়া হলো, আর সঙ্গে সঙ্গে কয়েক ডজন সরু ডিঙি নৌকা ঘাট থেকে বেরিয়ে পড়ল, সজোরে বৈঠা বেয়ে সারিবদ্ধভাবে ছড়িয়ে পড়ল। নৌকার সামনের দিকে থাকা একজন ব্যক্তি প্রায় জলের সমতলে উপুড় হয়ে শুয়ে দুটি মজবুত কাঠের তক্তা একসাথে ঠুকে মাছগুলোকে চমকে দিয়ে জালে তাড়িয়ে আনত। মাছ ধরার এই প্রক্রিয়াটি ছিল মধ্য ভিয়েতনামের নিজস্ব; নদী বা লেগুনের কাছে প্রথমবারের মতো ক্যাম্প করতে আসা পর্যটকরা উদ্বিগ্নভাবে ভাবত রাতের এই হঠাৎ শব্দের মানে কী।

Du ký Việt Nam: Huế và vùng ngoại ô- Ảnh 1.

হিউ - ডং বা নদী

দৃশ্যপট প্রাণবন্ত। নদীর দুই পাড়ের মধ্যে নৌকাগুলো ভেসে বেড়াচ্ছে: গ্রামের ঠিক প্রবেশপথে নির্মিত ছোট, উজ্জ্বল সাদা রঙের মন্দিরগুলো ধূসর খড়ের চালের বাড়িগুলোকে আরও উজ্জ্বল করে তুলেছে। এটি হুয়ে-র বন্দর বাও ভিন; কয়েকটি বেশ বড় নৌকাকে দেখে মনে হচ্ছে, তাদের সামনের অংশে যেন গোল চোখ আঁকা আছে এবং তারা কৌতূহলবশত আপনাকে পর্যবেক্ষণ করছে।

কিছুক্ষণের মধ্যেই আমরা পারফিউম নদীর একটি বড় বাঁক পেরিয়ে দং বা নদীতে প্রবেশ করলাম; দুটি ছোট সেতু দিয়ে সংযুক্ত নদীর দুই তীরে—প্রথমটি একটি জরাজীর্ণ কাঠের সেতু এবং দ্বিতীয়টি মাত্র এক বছর আগে উদ্বোধন করা একটি লোহার সেতু—আমরা চীনা ধাঁচের ইট দিয়ে তৈরি একের পর এক মলিন কুঁড়েঘর, ঝুপড়ি আর বাড়ি দেখতে পেলাম, যেগুলোও বেশ ভগ্নদশাগ্রস্ত ছিল। হুয়ে শহরের নদীর পাড়গুলো খুব বড় নয়।

এই জরাজীর্ণ কুঁড়েঘরগুলোর উপরে যদি একটি কালো নগর প্রাচীর এবং দূরে একটি দৃষ্টিনন্দন তিন-স্তরবিশিষ্ট প্রহরী-মিনারযুক্ত বিশাল তোরণ না থাকত, তবে বিশ্বাস করা কঠিন হতো যে আমরা রাজধানীতে এসে পৌঁছেছি।

দং বা নদীর খালটি ছেড়ে আমরা আবার পারফিউম নদীর দেখা পেলাম; এই জায়গায় নদীর তলদেশ হ্রদের মতো চওড়া ছিল, এবং পাঁচ মিনিট পরেই আমরা অপর পাড়ে পৌঁছে গেলাম, যা ছিল ফরাসি দূতাবাস থেকে কয়েক পা দূরে, পারফিউম নদীর দক্ষিণ তীরে অবস্থিত ফরাসি সংরক্ষিত এলাকায়।

দৃশ্যটি ছিল মনোমুগ্ধকর। সামনে ছিল দূতাবাসের সুবিশাল দালানকোঠা, আর বাগানের এখানে-সেখানে বিভিন্ন দপ্তরের ছোট ছোট সাদা বাড়ি। পেছনে, সবুজ পাহাড়ের একটি বৃত্তাকার চত্বর বিস্তৃত ছিল, যার সর্বোচ্চ চূড়াটি ছিল দুর্গের বিপরীতে অবস্থিত মন্তাইন দ্যু রোয়া [মাউন্ট নগু বিন] নামক পর্বতমালা, যার চূড়াগুলো পাইন গাছে ঢাকা হয়ে একটি পর্দার মতো আকৃতি তৈরি করেছিল।

Du ký Việt Nam: Huế và vùng ngoại ô- Ảnh 2.

থিয়েন মু প্যাগোডা - হিউ-এর কাছে

দূরের ফ্যাকাশে নীল দিগন্তে, এবড়োখেবড়ো ও তীক্ষ্ণ চূড়াবিশিষ্ট এক বিশাল পর্বতমালা বিস্তৃত ছিল। পুরো দৃশ্যটিরই ছিল মনুষ্যসৃষ্ট অথচ মহিমান্বিত রূপ: উঁচু পর্বতের রুক্ষতা আর প্রাকৃতিক ভূদৃশ্যের এক সংমিশ্রণ, যা জাপানি ভূদৃশ্য চিত্রকরদের দ্বারা বিন্যস্ত ও অলঙ্কৃত।

সত্যিকারের শহরের কোনো চিহ্নই ছিল না। এ পর্যন্ত আমি শুধু সবুজ গাছের ফাঁকে ফাঁকে ছড়িয়ে থাকা খড়ের চালের ঘর আর গ্রাম দেখেছি। অদ্ভুতভাবে, এই অন্ধকার রাজধানীটি দেখে প্রথম যে ধারণা হলো, তা হলো—এর বাড়িগুলো এতটাই ভঙ্গুর যে এক ঝটকায় উড়ে যেতে পারে—একে একটি শিবির বলে মনে হতে পারে; একটি অন্ধকার দুর্গের ঠিক পাশেই বাঁশঝাড়ের নিচে তৈরি কয়েকটি কুঁড়েঘর।

বিশ্বাস করা কঠিন যে সেই চমৎকার সকালটির পর এক সপ্তাহ কেটে গেছে, যখন বাঁশঝাড় আর প্রস্ফুটিত মোরগফুলের মাঝে ভিয়েতনামের প্রাচীন রাজধানী—তার নদী, খড়ের চালের কুঁড়েঘরে ঘেরা খাল আর অন্ধকার দুর্গ, যা অপেরায় এক বিষণ্ণ সুর সৃষ্টি করেছিল—প্রথম আমার সামনে আবির্ভূত হয়েছিল। অ্যাপোস্টলিক নুনসিয়েচারের আন্তরিক ও উষ্ণ অভ্যর্থনায় এই সামান্য বিলম্ব সহজেই ক্ষমা করা যায়। যখন সময় ঘণ্টার মতো এত দ্রুত উড়ে যায়, তখন তারিখ গুলিয়ে ফেলা এড়ানোর কি কোনো উপায় আছে?

ভ্রমণকারীরা তাদের ভ্রমণসূচী তৈরি করার জন্য যে সম্ভাব্যতার হিসাব কষে থাকেন, তা অনুসরণ করতে হলে হিউ-তে আমার ছুটি সম্ভবত এখানেই শেষ হয়ে আসত। কিন্তু, আমার আয়োজকদের আন্তরিক পীড়াপীড়ি বিদায়ের মুহূর্তটিকে এক দূরবর্তী ও ক্ষণস্থায়ী সম্ভাবনায় রূপান্তরিত করেছিল। তারা জোর দিয়ে বললেন যে, শীঘ্রই অনুষ্ঠিত হতে যাওয়া কয়েকটি পবিত্র অনুষ্ঠানে যোগদান না করে আমি যেতে পারব না; এর মধ্যে ছিল নিং জুয়ান অনুষ্ঠান, রাজধানী থেকে রাজার প্রস্থান এবং আরও কিছু উৎসব, যেগুলোর ব্যাপারে আমি অবগত ছিলাম না।

সংক্ষেপে, আমার আত্মসমর্পণের পেছনে অসংখ্য যুক্তিযুক্ত কারণ ছিল। আমি শুধু এটুকুই করেছিলাম, এবং আশ্চর্যজনকভাবে, কারাবাসকে এভাবে দেখলে তা মধুরই মনে হয়েছিল। (চলবে)

(নগুয়েন কোয়াং দিয়েউ-এর উদ্ধৃতাংশ *অ্যারাউন্ড এশিয়া: সাউদার্ন, সেন্ট্রাল, অ্যান্ড নর্দার্ন ভিয়েতনাম* গ্রন্থ থেকে , যা হোয়াং থি হ্যাং এবং বুই থি হে কর্তৃক অনূদিত এবং আলফাবুকস - ন্যাশনাল আর্কাইভস সেন্টার ১ ও ড্যান ট্রি পাবলিশিং হাউস কর্তৃক জুলাই ২০২৪-এ প্রকাশিত।)


[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস: https://thanhnien.vn/du-ky-viet-nam-hue-va-vung-ngoai-o-185241210222554996.htm

মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
গণনিরাপত্তা বাহিনী ডাক লাকের উন্নয়নে সহায়তা করে।

গণনিরাপত্তা বাহিনী ডাক লাকের উন্নয়নে সহায়তা করে।

মুওং সো স্রোতের ধারে শান্ত

মুওং সো স্রোতের ধারে শান্ত

রাতে ওয়েস্ট লেক আলোকিত হয়ে ওঠে।

রাতে ওয়েস্ট লেক আলোকিত হয়ে ওঠে।