Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

যখন গ্রামের দরজাগুলো... চীনা অক্ষরে "আচ্ছন্ন" হয়ে যায়।

(Baohatinh.vn) - ভান জা গ্রামের (লাম ট্রুং থুই কমিউন, ডুক থো জেলা, হা তিন প্রদেশ) ফটকটি সম্প্রতি নির্মিত হয়েছে, কিন্তু চীনা অক্ষরে গ্রামের নাম এবং শ্লোকের বিশিষ্ট প্রদর্শন কিছুটা অসম্মতির জন্ম দিয়েছে।

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh12/06/2025

bqbht_br_1dji-0181.jpg
ভ্যান জা গ্রামের (লাম ট্রুং থুই কমিউন) গেটটি ২০২৪ সালের জুন থেকে নভেম্বরের মধ্যে নির্মিত হয়েছিল। গেটটিতে তিনটি প্রবেশপথ রয়েছে: ৬ মিটার চওড়া একটি প্রধান গেট; এবং দুটি পার্শ্ব গেট, প্রতিটি ১.২ মিটার চওড়া। পার্শ্ব গেটগুলি সম্পূর্ণরূপে আলংকারিক এবং প্রবেশের জন্য ব্যবহৃত হয় না। প্রধান গেটে চারটি ছাদ রয়েছে (দুটি প্রধান ছাদ এবং দুটি গ্যাবল ছাদ)। একটি সুরেলা কাঠামো তৈরি করতে ছাদগুলি লাল টাইলস দিয়ে আচ্ছাদিত, সাদা রঙ দিয়ে মিশ্রিত করা হয়েছে।
bqbht_br_1dji-0184.jpg
গেটটি দুটি স্তম্ভ দিয়ে নকশা করা হয়েছে, উভয়ই কলমের মতো আকৃতির। মূল স্তম্ভ এবং গেটের সামনের অংশে চীনা অক্ষর (ঐতিহ্যবাহী চীনা অক্ষর) খোদাই করা আছে যা উপর থেকে নীচে পর্যন্ত বিস্তৃত। দুই পাশের স্তম্ভে ভিয়েতনামী অক্ষর খোদাই করা আছে।
bqbht_br_1dsc04851.jpg
গেটের প্রধান সম্মুখভাগ গাঢ় বাদামী রঙে আঁকা, উপরে বড়, হলুদ চীনা অক্ষর (ঐতিহ্যবাহী চীনা) লেখা; নীচে, "ভান জা ভিলেজ" নামটি ছোট অক্ষরে লেখা।
bqbht_br_1dsc04833.jpg
তদন্তে দেখা যায় যে, গ্রামের গেটটি সম্পূর্ণরূপে ভ্যান জা গ্রামের একজন বাসিন্দার অর্থায়নে তৈরি করা হয়েছিল। গ্রামের প্রবেশপথের গেটটি ২০২৪ সালের শেষের দিকে সম্পন্ন হয়েছিল...
bqbht_br_1dsc04876.jpg
...গ্রাম থেকে বেরিয়ে আসার দরজাটি বর্তমানে নির্মাণাধীন, ফ্রেমটি তৈরি করা হচ্ছে।
bqbht_br_1dsc04870.jpg
"আমাদের গ্রামবাসীরা খুবই খুশি যে গ্রামের গেটটি এত জাঁকজমকপূর্ণ এবং সুন্দরভাবে নির্মিত হয়েছে। এটি পুরো গ্রামের জন্য গর্বের। তবে, বেশিরভাগ মানুষই প্রধান স্তম্ভগুলিতে বড়, এমবসড চীনা অক্ষরগুলি বোঝেন না। সম্ভবত দ্বিতীয় স্তম্ভগুলিতে ছোট ভিয়েতনামী অক্ষরগুলি একটি অনুবাদ," ভ্যান জা গ্রামের বাসিন্দা মিসেস নগুয়েন থি ট্যাম বলেন।
bqbht_br_1dsc04846.jpg
গ্রামের গেটগুলিতে মূলত চীনা অক্ষর ব্যবহার করা হয়, অন্যদিকে ভিয়েতনামী অক্ষরগুলি ছোট আকারে বা "অনুবাদ" হিসাবে প্রদর্শিত হয়, এটি কিছুটা অসুবিধাজনক, কারণ আজকের বেশিরভাগ মানুষ, বিশেষ করে তরুণ প্রজন্ম, চীনা অক্ষরগুলি পড়তে পারে না। আরও অনুসন্ধানে দেখা গেছে যে অনুবাদগুলিও চীনা-ভিয়েতনামী বিন্যাস অনুসরণ করে, যা পাঠকদের জন্য সেগুলি বোঝা কঠিন করে তোলে।
bqbht_br_1dsc04881.jpg
এছাড়াও ডুক থো জেলায়, বৃহৎ পরিসরে গ্রামের দরজাগুলিতে যেমন ডং থাই গ্রামের, যা তার পাণ্ডিত্যপূর্ণ ঐতিহ্যের জন্য পরিচিত, লোকেরা এখনও ভিয়েতনামী কোয়েক এনজি লিপি ব্যবহার করে ক্যালিগ্রাফিক স্টাইলে তাদের সাংস্কৃতিক মূল্যবোধ প্রকাশ করতে পছন্দ করে। এই পদ্ধতিটি আরও উপযুক্ত বলে বিবেচিত হয় এবং গ্রামীণ ভূদৃশ্যের সারাংশ সংরক্ষণে অবদান রাখে।
bqbht_br_1dsc04889.jpg
সংস্কৃতি, বিজ্ঞান ও তথ্য বিভাগের (ডুক থো জেলা গণকমিটির) প্রধান মিসেস লে থি হুয়েন ট্রাং-এর মতে, গ্রামের গেট নির্মাণের সিদ্ধান্ত স্থানীয় কর্তৃপক্ষ এবং গ্রাম কর্তৃক নেওয়া হয়। ভ্যান জা গ্রামের গেট নির্মাণের বিষয়ে বিভাগটি এখনও কোনও বিজ্ঞপ্তি পায়নি। যদি নির্মাণটি অনুপযুক্ত প্রমাণিত হয়, তাহলে আমরা স্থানীয় রীতিনীতি এবং ঐতিহ্যের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ এবং এলাকার সাংস্কৃতিক ও নান্দনিক মূল্যবোধ রক্ষা করার জন্য পরিবর্তনের প্রস্তাব করব।

ভ্যান জা গ্রামের গেটে থাকা চীনা অক্ষরগুলি কম্পিউটার ব্যবহার করে তৈরি করা হয়েছিল, যার ফলে শক্ত, অপ্রাকৃতিক স্ট্রোক তৈরি হয়েছিল। প্রধান স্তম্ভের চীনা অক্ষর এবং দ্বিতীয় স্তম্ভের "অনুবাদ" সম্পূর্ণ নির্ভুল নয়, স্পষ্টতা এবং সংক্ষিপ্ততার অভাব রয়েছে। যদিও চীনা অক্ষরগুলি অত্যন্ত আলংকারিক, তবে বেশিরভাগ মানুষের পক্ষে সেগুলি বোঝা কঠিন। বর্তমানে, অনেক গ্রামের গেট ক্যালিগ্রাফিতে লেখা ভিয়েতনামী অক্ষরগুলিকে বেছে নিয়েছে, যা ভিয়েতনামী গ্রামাঞ্চলের জন্য আরও পরিচিত এবং আরও উপযুক্ত।

ডঃ নগুয়েন তুং লিন

হা তিন সাহিত্য ও শিল্পকলা ইউনিয়নের ভাইস চেয়ারম্যান

ভিডিও : ডাক থোর গ্রামের গেটটি তার চীনা অক্ষরগুলির সাথে আলাদাভাবে দাঁড়িয়ে আছে।

সূত্র: https://baohatinh.vn/khi-cong-lang-sinh-chu-han-post289581.html


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

বর্তমান ঘটনা

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
আবেগ

আবেগ

বসন্ত উৎসবে তাই জাতিগত মেয়েরা।

বসন্ত উৎসবে তাই জাতিগত মেয়েরা।

ভিয়েতনামের জন্য গর্বিত।

ভিয়েতনামের জন্য গর্বিত।