রোদ বৃষ্টিকে আহ্বান করে।
খরস্রোতা জলের ঋতু
সবুজ ভুট্টা ও ধানের ক্ষেত
অরণ্যটি আকাশ পর্যন্ত অন্তহীনভাবে বিস্তৃত...
এগুলো লেখক নগুয়েন ভান হোয়ানের লেখা "বন্যার মরসুমে পিয়েং লাও" কবিতার শুরুর কয়েকটি পঙক্তি, যা তিনি ২০২০ সালের মে মাসে একটি শিক্ষামূলক ভ্রমণকালে রচনা করেন। যখন তিনি এই পঙক্তিগুলো লিখেছিলেন, তখন তিনি কল্পনাও করেননি যে একদিন তাঁর এই সৃষ্টিকর্ম সুরারোপিত হবে এবং উত্তর-পশ্চিমের পাহাড় ও অরণ্যের ধ্বনিতে সিক্ত একটি গানে পরিণত হবে।
একই নামের কবিতার উপর ভিত্তি করে সুরকার ভু থিয়েত "বন্যার মরসুমে পিয়েং লাও" গানটি সুরারোপ করেন—এই কাজটি ভিয়েতনাম টেলিভিশনের 'ভিয়েতনামী সাউন্ড' অনুষ্ঠানে প্রদর্শিত হয়েছিল। মুওং হুম কম্যুনের পিয়েং লাও-এর পার্বত্য অঞ্চলের সরল, কাব্যিক চিত্রই সুরকারকে এই আবেগঘন সুরটি রচনা করতে অনুপ্রাণিত করেছিল।
‘ভিয়েতনামিজ সাউন্ডস’ অনুষ্ঠানে সুরকার ভু থিয়েত বলেন যে, একটি ব্যবসায়িক সফরে কবি নগুয়েন ভান হোয়ানের সাথে দেখা হওয়ার সময় তিনি সম্পূর্ণ আকস্মিকভাবেই কবিতাটির সন্ধান পান: “তিনি আমাকে একটি কবিতার সংকলন দিয়েছিলেন, যার মধ্যে ‘বন্যার মৌসুমে পিয়েন লাও’ কবিতাটিও ছিল। কবিতাটি ছোট এবং সারগর্ভ। যখন আমি এটি পড়ি, আমার মনে হয়েছিল যে কবিতাটির মধ্যে আগে থেকেই সুর রয়েছে, তাই এটিকে সুরে বসানোর প্রক্রিয়াটি খুব দ্রুতই সম্পন্ন হয় এবং আমি গানটির জন্য কবিতাটির শিরোনামটিই রাখার সিদ্ধান্ত নিই।”

লেখক নগুয়েন ভান হোয়ানের শুধু ‘বন্যার মৌসুমে পিয়েং লাও’ কবিতাই সুরারোপিত হয়নি। তাঁর ৩০০-র বেশি কবিতা সম্বলিত চারটি কাব্যগ্রন্থের মধ্যে ২৫টি কবিতাকে সুরে রূপান্তরিত করা হয়েছে। এগুলোর মধ্যে রয়েছে ‘সা পা-র চোখ’, ‘আমার ভালোবাসার লাল নদীর উৎস’, ‘সুয়ি জিয়াং - তুয়েত শানের ভালোবাসা’, ‘শরতের চালের পিঠার সুগন্ধ’, ‘ভালোবাসার দেশে প্রেরণ’, ‘আগামীকালের উপর বিশ্বাস রাখো’, ‘নতুন দিনে লাও কাই’ ইত্যাদি গান। এই গানগুলোর অনেকগুলোই স্থানীয় শিল্পকলা অনুষ্ঠানে প্রদর্শিত হয়েছে এবং ভিয়েতনাম টেলিভিশন ও ভিয়েতনাম রেডিওতে সম্প্রচারিত হয়েছে, যা লাও কাই পার্বত্য অঞ্চলের স্বদেশভূমি, মানুষ এবং সংস্কৃতির সৌন্দর্যকে জনসাধারণের কাছে তুলে ধরতে অবদান রেখেছে।
এটা কোনো কাকতালীয় ঘটনা নয় যে নগুয়েন ভ্যান হোয়ানের অনেক কবিতা সঙ্গীতে রূপ দেওয়ার জন্য সঙ্গীতশিল্পীদের দ্বারা নির্বাচিত হয়েছে। তার মতে, সৃষ্টিশীল প্রক্রিয়ার সময় তিনি সর্বদা 'কাব্যিক বিষয়বস্তু'-র উপর মনোযোগ দেন, যাতে কবিতাটি একটি সাধারণ ও সর্বব্যাপী গুণ লাভ করে এবং উদ্দিষ্ট বার্তাটি সর্বত্র পৌঁছে দেয়।
আমি আমার কবিতায় কদাচিৎ দুর্বোধ্য ভাষা ব্যবহার করি, কারণ সেগুলোকে সুরে বাঁধার সময় গানের কথাগুলো স্পষ্ট ও সংক্ষিপ্ত হওয়া আবশ্যক, যাতে শ্রোতারা সহজেই তা বুঝতে পারে। যে কবিতাগুলোতে সুর দেওয়া যায়, সেগুলো সাধারণত আবেগঘন, সুরেলা এবং পরিচিত ও সহজবোধ্য ভাষায় লেখা হয়। আমি কবিতার বিষয়বস্তু, ছন্দের বিন্যাস এবং স্তবকগুলোর মধ্যকার সংযোগের দিকেও সর্বদা মনোযোগ দিই, যাতে আবেগের প্রবাহ সাবলীল হয় এবং সুর দেওয়ার সময় সঙ্গীতশিল্পীদের অনুপ্রাণিত করতে পারে।
লেখক নগুয়েন ভ্যান হোয়ান

নগুয়েন ভ্যান হোয়ানের কবিতা কাব্যিকভাবে বিশদ না হলেও আবেগে সমৃদ্ধ এবং চিত্রকল্প ও অর্থের দিক থেকে অনেক নতুন আবিষ্কারের সুযোগ করে দেয়। বিশেষত, তাঁর অনেক কবিতায় জীবন সম্পর্কে গভীর বার্তা রয়েছে।
সুরকার ফুং চিয়েন আরও বলেছেন: "কবি নগুয়েন ভান হোয়ানের কবিতাগুলো অত্যন্ত খাঁটি, খুবই আবেগপূর্ণ এবং আমার অনুভূতির সাথে অনুরণিত হয়। কবি নগুয়েন ভান হোয়ান তাই প্রকাশ করেন যা আমি খুঁজছি, এবং সেই অনুরণন আমাকে তাঁর কয়েক ডজন কবিতার জন্য সফলভাবে সুর রচনা করতে অনুপ্রাণিত করেছে।"
সুরকার ফুং চিয়েন নগুয়েন ভান হোয়ানের কবিতার আবিষ্কারে বিশেষভাবে মুগ্ধ হয়েছিলেন। "সুয়ি জিয়াং - তিন তুয়েত শান" কবিতাটি কেবল "ওহ সুয়ি জিয়াং, কী এমন যা আমাকে এতটা বিভোর করে?"—এই প্রশ্ন দিয়ে শুরু করেই, কবিতাটি তার প্রকৃতি, শান তুয়েত চায়ের সুবাস এবং সেখানকার মানুষের প্রতি ভালোবাসাসহ সমগ্র পার্বত্য ভূদৃশ্যকে ফুটিয়ে তোলে। সুরকারের মতে, এই স্বাভাবিক এবং আবেগঘন উপস্থাপনাটিই কবিতাটির আবেদন তৈরি করেছিল এবং তাকে এটিতে সুরারোপ করতে অনুপ্রাণিত করেছিল।
লেখক নগুয়েন ভ্যান হোয়ান বলেছেন যে, যা তাঁকে সবচেয়ে বেশি নাড়া দিয়েছিল তা হলো, তাঁর কবিতাগুলো—যা আগে কেবল বইয়ের পাতাতেই সীমাবদ্ধ ছিল—যখন সঙ্গীতের মাধ্যমে জীবন্ত হয়ে ওঠে এবং জনসাধারণের কাছে আরও সহজলভ্য হয়ে যায়। যখন সেগুলো গানে পরিণত হয়, তখন পঙক্তিগুলো যেন এক নতুন জীবন পায়, আরও সহজে ছড়িয়ে পড়ে এবং শ্রোতাদের আবেগকে আরও কার্যকরভাবে স্পর্শ করে। আগে কবিতা ছিল বইয়ের মধ্যে, যা কেবল পাঠকরাই জানতেন, কিন্তু যখন তা গানে পরিণত হয়, তখন এর সুর অনুরণিত হয় এবং খুব স্বাভাবিকভাবেই মানুষের হৃদয়ে প্রবেশ করে।
সুরারোপিত কবিতার মাধ্যমে লাও কাই পার্বত্য অঞ্চলের স্বদেশ, মানুষ ও সংস্কৃতির প্রতিচ্ছবি সুরের মূর্ছনায় জনসাধারণের কাছে তুলে ধরা হয়। এভাবেই পঙক্তিগুলো সঙ্গীতের মধ্য দিয়ে অনুরণিত হতে থাকে এবং নিজেদের সঙ্গে বহন করে নিয়ে যায় স্বদেশের প্রতি আবেগ ও ভালোবাসা।
আমি
উৎস: https://baolaocai.vn/khi-loi-tho-cat-thanh-giai-dieu-post899373.html








মন্তব্য (0)