
লেখক হুয়ান ভিলোরো এমন এক বিশ্ব সম্পর্কে তাঁর আকর্ষণীয় পর্যবেক্ষণ তুলে ধরেছেন, যেখানে রোবট নামক 'প্রজাতি'ই আমাদের মানুষ হিসেবে স্বীকৃতি দেয় - ছবি: টি. ডিইউ
প্রখ্যাত মেক্সিকান লেখক হুয়ান ভিলোরো ২৮শে এপ্রিল হ্যানয় ইউনিভার্সিটি অফ কালচারের শিক্ষার্থীদের সাথে একটি প্রশ্নোত্তর পর্বে ডিজিটাল বিশ্ব সম্পর্কে তাঁর আকর্ষণীয় পর্যবেক্ষণ তুলে ধরেন। আলোচনাটি আয়োজন করেছিল ন্যা নাম পাবলিশিং হাউস এবং ভিয়েতনামে অবস্থিত মেক্সিকান দূতাবাস।
ভিয়েতনামে নিযুক্ত মেক্সিকোর রাষ্ট্রদূত আলেহান্দ্রো নেগ্রিন মুনোজের দেওয়া তথ্য অনুযায়ী, ২০১২ সালে আলবার্তো রুই সানচেজের পর হুয়ান ভিলোরো হলেন ভিয়েতনাম সফরকারী দ্বিতীয় প্রধান মেক্সিকান লেখক।
প্রথম প্রজন্মকে তাদের পরিচয় প্রতিষ্ঠা করতে হয়েছিল।
হ্যানয় সংস্কৃতি বিশ্ববিদ্যালয়ের শিক্ষার্থীদের সাথে 'সাহিত্যিক সৃজনশীলতার অলৌকিকতা' বিষয়ে এক আলোচনায় হুয়ান ভিলোরো ডিজিটাল যুগ এবং এর আপাত হাস্যকর বৈপরীত্যগুলোর কথা উল্লেখ করেন।
এটা অনেকটা এমন যে, আমরা যখন মাঝে মাঝে কোনো ওয়েবসাইট বা সোশ্যাল মিডিয়া প্ল্যাটফর্মে যাই, তখন আমাদের প্রমাণ করতে বলা হয় যে আমরা রোবট নই।
এবং পরিহাসের বিষয় হলো, যে 'প্রজাতি' আমাদের কাছে প্রমাণ চায় যে আমরা রোবট নই, তারা হলো স্বয়ং রোবটরাই। এবং আমাদের দেওয়া প্রশ্নগুলোর উত্তর দেওয়ার পর এই একই রোবটগুলোই স্বীকার করবে যে তারা মানুষ।
এই গল্পের মাধ্যমে লেখক বোঝাতে চেয়েছেন যে, আমাদের অবশ্যই এই প্রশ্নগুলোর উত্তর খুঁজতে হবে: “আমরা যদি রোবট না হই, তাহলে আমরা কারা? আর যদি মানুষ হই, তার অর্থ কী?”
এবং তিনি তাঁর উত্তরও দিলেন। অর্থাৎ, মানুষের এমন অনেক কিছু আছে যা যন্ত্রের নেই। আমাদের গোপনীয়তা আছে, আমাদের আবেগ আছে—এমন সব জিনিস যা আমরা প্রায়শই আমাদের জীবনের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ সিদ্ধান্ত নেওয়ার সময় ব্যবহার করি। আবেগই মানুষ হিসেবে আমাদের পরিচয় নির্ধারণ করে।
আর সংস্কৃতি, বা বিশেষ করে সাহিত্যের মধ্যেই আমরা এমন অনেক আবেগ, স্বপ্ন ও জিনিসের সন্ধান পাই, যা যন্ত্র দিতে পারে না।
সাহিত্য আমাদের মানবতাকে লালন করে।
কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা (এআই) তথ্য প্রক্রিয়াকরণের জন্য একটি দুর্দান্ত হাতিয়ার, এ কথা স্বীকার করলেও হুয়ান ভিলোরো যুক্তি দেন যে মানুষের এমন কিছুর প্রয়োজন যা এআই সরবরাহ করতে পারে না; যেমন সাহিত্য বা শিল্পকলা।
"সাহিত্যের গুরুত্ব অপরিসীম; এটি আমাদের মানবতাকে টিকিয়ে রাখে। আমি বলতে পারি, মানবজাতির জন্য সাহিত্য অপরিহার্য," মানবজাতির জন্য সাহিত্যের গুরুত্ব প্রসঙ্গে হুয়ান ভিলোরো এই উপসংহার টানেন।
দুর্ভাগ্যবশত, আজকের এই ডিজিটাল যুগে সাহিত্য পাঠকের সংখ্যা উল্লেখযোগ্যভাবে কমে গেছে। তাই হুয়ান ভিলোরো বলেন যে, তাঁর দেশে সাহিত্যের পাঠকসংখ্যা বাড়ানো প্রয়োজন। আর পাঠকসংখ্যা বাড়ানোর অন্যতম একটি উপায় হলো শিশু ও কিশোর-কিশোরীদের জন্য লেখা।
২৯শে এপ্রিল সন্ধ্যায় হ্যানয় ইউনিভার্সিটি অফ কালচারের শিক্ষার্থীদের সাথে কথা বলার পর, জুয়ান ভিলোরো তার বই *দ্য ওয়াইল্ড বুক * সম্পর্কে জানাতে নহা নাম বুকস্টোরে (লটে মল টে হো, হ্যানয়) একটি বই ভ্রমণে অংশগ্রহণ করবেন।
মে মাসের শুরুতে তিনি ভিয়েতনাম ন্যাশনাল ইউনিভার্সিটি হো চি মিন সিটির ইউনিভার্সিটি অফ সোশ্যাল সায়েন্সেস অ্যান্ড হিউম্যানিটিজে শিক্ষার্থীদের সাথে মতবিনিময় করে তার যাত্রা অব্যাহত রাখবেন বলে আশা করা হচ্ছে।

জুয়ান ভিলোরোর বন্যপ্রাণী বিষয়ক বইটি ভিয়েতনামী ভাষায় প্রকাশিত হয়েছে - ছবি: ন্যা নাম
হ্যানয় সংস্কৃতি বিশ্ববিদ্যালয়ে হুয়ান ভিলোরো এবং শিক্ষার্থীদের মধ্যে একটি প্রশ্নোত্তর পর্ব চলাকালে, রাষ্ট্রদূত আলেহান্দ্রো নেগ্রিন মুনোজ তাঁকে বর্তমান সময়ের সেরা মেক্সিকান লেখক হিসেবে মূল্যায়ন করেছেন।
হুয়ান ভিলোরো ৩০টিরও বেশি বই প্রকাশ করেছেন এবং তাঁর রচনা ১৫টিরও বেশি ভাষায় অনূদিত হয়েছে। তিনি স্পেনের ১৬টি সবচেয়ে মর্যাদাপূর্ণ সাহিত্য পুরস্কার পেয়েছেন, যার মধ্যে ২০০৪ সালের হেরাল্ডে পুরস্কার এবং ২০১০ সালের কিং অফ স্পেন ইন্টারন্যাশনাল প্রেস প্রাইজ উল্লেখযোগ্য।
তাঁর অন্যতম উল্লেখযোগ্য ক্ষেত্র হলো শিশু ও কিশোর সাহিত্য, এবং এই ক্ষেত্রে তিনি ১৯৯৪ সালে আইবিবিওয়াই অ্যাওয়ার্ড (ইন্টারন্যাশনাল বোর্ড অফ ইয়ং অ্যাডাল্ট বুকস অ্যাওয়ার্ড)-এর মতো মর্যাদাপূর্ণ পুরস্কার লাভ করেন।
হুয়ান ভিলোরোর ' ওয়াইল্ড বুক' একটি শিশু ও কিশোর উপন্যাস যা বিশ্বজুড়ে ব্যাপক সাফল্য অর্জন করেছে।
বইটি মেক্সিকোতে প্রায় ২০ লক্ষ কপি বিক্রি হয়েছে, বহু ভাষায় অনূদিত হয়েছে, দৃষ্টিপ্রতিবন্ধীদের জন্য ব্রেইলে রূপান্তরিত হয়েছে এবং এটি নিয়ে একটি চলচ্চিত্রও নির্মিত হয়েছে।
এর হৃদয়স্পর্শী রোমাঞ্চকর গল্পের মাধ্যমে এই সৃষ্টিকর্মটি এমন এক জগৎ উন্মোচন করে, যেখানে বই শুধু পড়ার জন্যই নয়, বরং সেগুলোর নিজস্ব জীবনও রয়েছে, যা তরুণ পাঠকদের কল্পনাশক্তি ও জ্ঞানপ্রেমকে লালন করে।
উৎস: https://tuoitre.vn/nghich-ly-robot-dang-thua-nhan-chung-ta-la-con-nguoi-20260428210855403.htm








মন্তব্য (0)