ভাইয়েরা একসাথে স্কুল ছেড়ে দেয়।
বজ্র ও বিদ্যুৎসহ বিকালের বৃষ্টি নামল। জনাব ত্রান ভান তো-র পরিবারের বড় নৌকাগুলো বাতাসে প্রচণ্ডভাবে এদিক-ওদিক দুলতে লাগল, যার ফলে সেগুলোর মধ্যে ধাক্কা লাগল। জনাব তো ও তাঁর স্ত্রী নৌকা দুটিকে সুরক্ষিত করতে ছুটে গেলেন এবং সেগুলোকে একসাথে শক্ত করে বেঁধে দিলেন। তাঁদের সাত-আট বছর বয়সী দুই সন্তান বৃষ্টির হাত থেকে বাঁচতে নৌকার ছাদে উঠে ত্রিপল বিছিয়ে ও দড়ি বেঁধে নিল। সবে প্রাথমিক বিদ্যালয়ে পড়া এই শিশুদের মধ্যে ঝড়ের প্রতি কোনো ভয় ছিল না, অথচ 'স্কুলে যাওয়া'র কথা শুনলেই তারা আতঙ্কিত হয়ে পড়ত।
জনাব টোর দুই ছেলে, বাও নি (৭ বছর বয়সী) এবং তার বড় ভাই বাও লং (৮ বছর বয়সী), কখনো স্কুলে যায়নি। একমাত্র তার স্ত্রী, নগুয়েন থি লিয়েন (৩২ বছর বয়সী), শিক্ষিত এবং তিনিই পরিবারের খরচের হিসাব রাখেন। তাদের ১২ বছর বয়সী একটি মেয়েও আছে, যে মাত্র তৃতীয় শ্রেণি পর্যন্ত পড়েই স্কুল ছেড়ে দিয়েছে। কারণ, পরিবারটি স্কুল থেকে অনেক দূরে বাস করে, তাই সে অনিয়মিতভাবে স্কুলে যায় এবং সহপাঠীদের সাথে তাল মেলাতে পারে না।
বাও লং তার ছোট ভাইয়ের চেয়ে বয়সে বড় হলেও শৈশব থেকেই তার মানসিক বিকাশ বিলম্বিত। বাড়িতে সবাই লং-কে "শে" এবং নি-কে "বেত" বলে ডাকে। স্নান করা, খেলাধুলা করা, এক নৌকা থেকে অন্য নৌকায় চড়া, বা সাঁতার কাটার জন্য নদীতে ঝাঁপ দেওয়া ছাড়াও, এই দুই শিশু টিকটক দেখতে দেখতে তাদের ফোনে মগ্ন থাকে। আগে বেতের বাবা তাকে তাদের নিজ শহর আন জিয়াং-এর একটি স্কুলে ভর্তি করিয়েছিলেন, কিন্তু মিঃ টো ভাসমান বাজারে ব্যবসা শুরু করায় বেতকেও তার সাথে আসতে হয়েছিল, এবং সে পড়তে শেখার আগেই স্কুল ছেড়ে দেয়। মিঃ টো এবং মিসেস লিয়েনের পরিবারের তিনটি নৌকা আছে। দুটি তাদের, এবং একটি মিসেস লিয়েনের বাবা-মায়ের। তারা ১০ বছরেরও বেশি সময় ধরে একসাথে এই ভাসমান বাজারে ব্যবসা করে আসছেন।
জে ও বেট নৌকায় লেখা অনুশীলন করছিল।
জনাব টো আমাকে তাঁর পরিবারের পরিচয়পত্রগুলো দেখালেন, যার মধ্যে ছিল জন্ম সনদ এবং অস্থায়ী বসবাসের অনুমতিপত্র। এগুলোর বেশিরভাগেরই কোণাগুলো ইঁদুরে কেটে নষ্ট করে দিয়েছিল। এই কারণেই তিনি তাঁর সন্তানদের স্কুলে ভর্তি করাতে পারছিলেন না। জনাব টো লাজুকভাবে মাথা চুলকালেন: “আমি বেশ কয়েকবার ওয়ার্ড অফিসে যাওয়ার চেষ্টা করেছি, কিন্তু তারা বলেছে বাচ্চাদের জন্য নতুন জন্ম সনদ আনতে আমাকে আমার গ্রামের বাড়িতে ফিরে যেতে হবে। কিন্তু আমি সারাদিন জিনিসপত্র বেচাকেনা নিয়ে ব্যস্ত থাকি এবং বাজার ছেড়ে যেতে পারি না, আর আমি নিরক্ষর, তাই আমার ভয় হয় যে ওয়ার্ড অফিসে গিয়ে কাগজপত্র তৈরি করানোটা একটা ঝামেলার কাজ হবে…”
জনাব টোর পরিবার মূলত ব্যবসায়ী ছিলেন। তাঁরা চাও ডক (আন জিয়াং) থেকে কাই বে (তিয়েন জিয়াং) এবং তারপর কাই রাং ( কান থো ) পর্যন্ত মেকং ডেল্টা জুড়ে ভাসমান বাজারগুলোতে ব্যবসা করতেন। মিসেস লিয়েন বলেন: "কয়েক বছর আগে, নদীর জীবনযাত্রায় ক্লান্ত হয়ে আমি আমার সন্তানদের নিয়ে হক মনে ব্যবসা করার জন্য সাইগনে চলে যাই। কিন্তু জমির ভাড়া অনেক বেশি ছিল, আর রাস্তায় ফল বিক্রি করতে গিয়ে বেশ কয়েকবার ডাকাতির শিকার হতে হয়। আমি এতটাই ভয় পেয়ে গিয়েছিলাম যে পুরো পরিবার ভাসমান বাজারে ফিরে আসে।"
জনাব টোর বড় ভাই, ট্রান ভ্যান থাইও নৌকাযোগে পাইকারি মিষ্টি আলু বিক্রি করেন। জনাব থাইয়ের পরিবারে তিন সন্তান, যাদের মধ্যে একজন স্কুল ছেড়ে দিয়েছে এবং বাকি দুজনকে স্কুলে যাওয়ার জন্য তাদের দাদির সাথে তীরে থাকতে হয়। জনাব থাই আক্ষেপ করে বলেন, “এটা আমাদের দাদা-দাদির আমল থেকে চলে আসা এক দুষ্টচক্র; আমাদের বাবা-মা নিরক্ষর ছিলেন, আর এখন আমরা আমাদের সন্তানদের স্কুলে পাঠাতে চাই, কিন্তু তা খুবই কঠিন...”
এই শিশুরা ভাসমান বাজারে দিশেহারা, তাদের শিক্ষাও লক্ষ্যহীন।
বৃষ্টি থেমে গেল, আর বেট ও জে নামের বাচ্চা দুটি ছোট ভোঁদড়ের মতো চটপটেভাবে সাঁতার কাটার জন্য নদীতে ঝাঁপিয়ে পড়ল। আমি যখন তাদের প্রথম অক্ষর শেখার জন্য বই আর খাতা দিলাম, তখন দুজনেই খুব খুশি হলো, কিন্তু স্কুলে যেতে একদমই রাজি হলো না। তারা বলল, “মা-র থেকে দূরে থাকতে আমার খুব ভয় করে, আমি ডাঙায় থাকতে অভ্যস্ত নই।” মিঃ টো বললেন, “বাচ্চারা নদীতে অচেনা মানুষদের ভয় পায়, ওরা এমনই বলে। কিন্তু ডাঙায় কয়েকদিন থাকার পর, ওরা এটা খুব পছন্দ করবে। আমি এই মালপত্রের চালানটা শেষ করার চেষ্টা করছি, যাতে আমি আমার গ্রামের বাড়িতে ফিরে গিয়ে বাচ্চাদের কাগজপত্র তৈরি করতে পারি এবং দেখতে পারি যে তারা নতুন শিক্ষাবর্ষ শুরু করতে পারবে কি না।”
তার চোখ
ভাসমান বাজারের বণিক নৌকায় ভ্রমণের সময়, নদীতে জিনিসপত্র বিক্রি করা এক দিদিমা ও নাতির সাথে আমার দেখা হয়। তাঁরা হলেন আন্টি নগুয়েন থি থুই (৫৯ বছর বয়সী) এবং তাঁর নাতি দো হোয়াং ট্রুং (১২ বছর বয়সী)। দুপুরের প্রখর রোদে, আন্টি থুইয়ের হাতে টানা নৌকাটি নদীর ওপর পর্যটকদের নৌকাগুলোর চারপাশে ধীরে ধীরে ভেসে বেড়াচ্ছিল। পর্যটকদের নৌকার নিয়মিত ফল বিক্রেতারা তাদের জিনিস বিক্রি শেষ করার সুযোগ নিয়ে তাঁরা ক্রেতাদের কাছে গিয়ে নিজেদের জিনিসপত্র বিক্রি করতেন। কোনো কোনো দিন আন্টি থুই ফল বিক্রি করতেন, আবার অন্য দিন ভাপানো রুটি, চটচটে ভাত ইত্যাদি বিক্রি করতেন।
ট্রুংকে তার দাদি 'শর্টি' বলে ডাকেন। "জন্মের সময় ও খুব ছোট ছিল, তাই আমরা ওকে ওই নামে ডাকতাম," আন্টি থুই বললেন। ট্রুংয়ের একজন যমজ বোনও আছে, যে স্কুল ছেড়ে দিয়ে তার দাদির সাথে ভাসমান বাজারে চলে এসেছে। আন্টি থুই তাদের তিনজনের কষ্টের কথা বর্ণনা করলেন: "ওদের জন্মের পরপরই বাবা-মা ওদের ছেড়ে চলে যায়। ওদের মা এখন বিন ফুওকে নতুন সংসার করছে এবং সেও একজন কারখানার কর্মী, তাই পরিস্থিতি খুবই কঠিন। ওরা দুজন আমার সাথেই থাকে। আগে ওদের বড় করতে আর জিনিসপত্র বিক্রি করতে প্রতিদিন টাকা ধার করতে হতো, আর আমার সবসময় লোকসান হতো। এখন আমার ত্রিশ মিলিয়ন ডং-এরও বেশি দেনা আছে। আমি আমার সাধ্যমতো চেষ্টা করেছি, কিন্তু আর সামলাতে না পারায় আমাকে বাচ্চাদের স্কুলে যাওয়া সাময়িকভাবে বন্ধ করে দিতে হয়েছে।"
ভোর ৪টায় ট্রুং এবং তার দাদি বিক্রির জন্য তাদের জিনিসপত্র প্রস্তুত করতে ছোট নৌকাটিতে উঠলেন। ১২ বছর বয়সী ছেলেটিই ছিল তার দাদির দৃষ্টিশক্তি, কারণ তার খালা থুই ৭-ডিগ্রি পাওয়ারের স্বল্পদৃষ্টিসম্পন্ন ছিলেন, যার ফলে খুব ভোরে ভেলা থেকে নৌকায় নামার সময় তার দেখতে অসুবিধা হতো। নৌকার সামনের অংশ যাতে ভেলার খুঁটিতে ধাক্কা না খায়, অথবা আশেপাশের কোনো বাধা সম্পর্কে তার দাদিকে সতর্ক করতে ট্রুংকে অনবরত নজর রাখতে হচ্ছিল। ফ্যাকাশে হলুদ রাস্তার আলোর নিচে তারা দুজন যখন হাতড়ে হাতড়ে নৌকার দিকে এগোচ্ছিল, তখন পুরনো কাঠের ভেলাটি বিপজ্জনকভাবে দুলছিল। ছোট্ট ছেলেটিকে ভোরবেলা থেকে তার দাদির সাথে জিনিসপত্র বিক্রি করতে বেরোনোর জন্য নিজের ঘুম বিসর্জন দিতে দেখে আমার চোখ জলে ভরে উঠল।
আন্টি থুই ও তাঁর নাতনি কাই রাং ভাসমান বাজারে জিনিসপত্র বিক্রি করেন।
আমার একমাত্র স্বপ্ন হলো দিদা যেন তার সব ভাপানো রুটি বিক্রি করে দেয়, তাহলে আমাদের আর ভাত খেতে হবে না, কারণ ওগুলো প্রায়ই বিক্রি হয় না। তখন দিদা ক্রেতাদের কিস্তির টাকাটা দিতে পারবে, আর ভেলাটার মাসিক ভাড়াও প্রায় ছয় লক্ষ ডং। দিদার অবস্থা ভালো হলে, তিনি আমাদের আবার স্কুলে যেতে দেবেন," ট্রুং সরল মনে সেইসব কষ্টের হিসাব কষল যা কেবল সে-ই তার দিদার সাথে ভাগ করে নিতে পারে। নৌকা চালাতে চালাতে থুই মাসি ট্রুংয়ের গল্প শুনতে শুনতে চোখের জল মুছলেন।
নিরক্ষর হওয়া সত্ত্বেও, থুই মাসি তাঁর দুই নাতি-নাতনির কাগজপত্র অমূল্য রত্নের মতো সযত্নে রক্ষা করেন। ট্রুং এবং তার ছোট বোন বাও ট্রানের পরিপাটি, স্পষ্ট হাতের লেখায় লেখা পুরোনো খাতাগুলো এই পরিশ্রমী দাদির গর্ব। তিনি মনের কথা খুলে বললেন, “আমার শুধু একটাই আফসোস, ওরা যদি আবার স্কুলে যেতে পারত। আমার দৃষ্টিশক্তি কমে গেলেও, আমি এখনও আমার জিনিসপত্র বিক্রি করে আমার ছেলেকে স্কুলে পাঠাতে পারি। ও বুদ্ধিমান এবং শিখতে ভালোবাসে। আমার শুধু এই চিন্তা যে ওর টিউশন ফি দেওয়ার মতো যথেষ্ট টাকা আমার কাছে থাকবে না। যাই হোক, ওরা যে শিক্ষাই পাক না কেন, আমি তাতেই খুশি থাকব।”
তার দাদি ছাড়াও, ট্রুংয়ের চোখ দুটো আনন্দে উজ্জ্বল হয়ে উঠল যখন আমি তাকে তার ছোট বোনের সাথে পড়ার জন্য তৃতীয় শ্রেণির এক সেট পাঠ্যবই দিলাম। সে নতুন খাতাগুলো আদর করে ছুঁয়ে জিজ্ঞেস করল, “আমি কি এখনই লিখতে পারি?” (চলবে)
"ভাসমান শ্রেণীকক্ষ" থাকবে কি?
থান নিয়েন পত্রিকার একজন প্রতিবেদক কাই রাং জেলার (কান থো শহর) লে বিন ওয়ার্ডের পিপলস কমিটির ভাইস চেয়ারম্যান মিসেস বুই থি বিচ ফুয়ং-এর সাক্ষাৎকার নিয়েছেন। মিসেস ফুয়ং বলেন: "ওয়ার্ড পরিস্থিতি মূল্যায়ন করেছে এবং শিশুদের জন্য সমস্যাগুলো পর্যায়ক্রমে সমাধান করবে। প্রাথমিকভাবে, যমজদের জন্য, ওয়ার্ড লে বিন প্রাথমিক বিদ্যালয়ে তাদের ভর্তির প্রক্রিয়ায় সহায়তা করবে। তবে, যেহেতু তারা স্থানীয় এলাকার নয়, তাই টিউশন ফি মওকুফ করা কঠিন। ভাসমান বাজারের শিশুদের ক্ষেত্রে, আমি এখনও স্কুলে যায়নি এমন শিশুদের সংখ্যা পুনরায় জরিপ করব। সম্ভব হলে, আমরা কাই রাং ভাসমান বাজারেই সেইসব শিশুদের জন্য একটি দাতব্য ক্লাস খুলব যাদের স্কুলে পাঠানোর সামর্থ্য নেই। এলাকার জন্য অসুবিধা হলো এই যে, এই শিশুদের তাদের বাবা-মায়ের সাথে পণ্য বিক্রি করতে যেতে হয়, তাই যদি তারা স্কুলে ভর্তি হয়, তবে তাদের পরিবারকে অবশ্যই নিশ্চিত করতে হবে যে তাদের সন্তানরা শেষ পর্যন্ত স্কুলে যাবে এবং ঝরে পড়বে না।"
[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস লিঙ্ক






মন্তব্য (0)