প্রতি বসন্তে, একজন সম্মানিত এবং শ্রদ্ধেয় বৃদ্ধ পণ্ডিতের প্রতিচ্ছবি নিয়ে ভু দিন লিয়েনের "দ্য স্কলার" কবিতাটি আমার মনে আসে। আমি সর্বদা পণ্ডিতদের সম্মান করি কারণ আমি বিশ্বাস করি যে তারা যে কথাগুলি লেখেন তা তাদের হৃদয় এবং আত্মা থেকে আসে। এগুলি একজন সাধুর বাণী।
কিন্তু মনে হয় সম্মান তখনই স্মৃতিতে থেকে যায় যখন জীবন বিকশিত হয় এবং ব্যবহারিক শখের জন্য পণ্ডিতদের অনুশীলনের জায়গা থাকে না। কেউ কেউ কলম ঝুলিয়ে রাখে, কেউ কেউ কালি ভাঙে।
পাঁচ বছর আগে, যখন আমি আমার শহরে বন্ধুদের সাথে বাজারে গিয়েছিলাম, তখন বাজারের শেষ প্রান্তে একটি সাধারণ কুঁড়েঘর আমার দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল এবং আমাকে সবচেয়ে বেশি স্পর্শ করেছিল। একজন বৃদ্ধ পণ্ডিত বাঁশের বিছানার পাশে গম্ভীরভাবে বসেছিলেন, তার সামনে একটি কালির পাথর এবং সুন্দরভাবে সাজানো ব্রাশের সারি ছিল, তার পিছনে বসন্তের বাতাসে ক্যালিগ্রাফি এবং চিত্রকর্ম উড়ছিল। তিনি নিশ্চয়ই এক ঘন্টা ধরে এভাবেই বসে ছিলেন, কিন্তু কোনও গ্রাহক ছিলেন না। কেবল কৌতূহলী শিশুরা তা দেখার জন্য থামল, কিন্তু প্রাপ্তবয়স্করা তাদের তাৎক্ষণিকভাবে টেনে নিয়ে গেল এই আহ্বান জানিয়ে: "তাড়াতাড়ি যাও, নইলে কালি তোমাকে দাগ দেবে!" কথাগুলো ক্ষতে লবণের মতো ছিল, কিন্তু পণ্ডিত এখনও বাজারের সেই কোণে অটল ছিলেন।
আমি জানি সে আমার নিজের শহর থেকে আসে না। সে থান হোয়া শহর থেকে আসে। এর আগে, সে একটি আর্ট স্কুলে শিক্ষক ছিল। আবেগ, এবং সম্ভবত দায়িত্ববোধ তাকে অনেক জায়গায় উপস্থিত থাকতে উৎসাহিত করেছিল। বাজার, মন্দিরের দরজা, কখনও কখনও গ্রামের স্কুলের উঠোনে। আমি এমন কোনও মহান কাজের কথা ভাবিনি যা তাকে পাগড়ি, চার প্যানেলের পোশাক, কাঠের ক্লগ এবং একটি টুলবক্সে সর্বত্র ঘোরাফেরা করতে বাধ্য করেছিল। আমি কেবল ধরে নিয়েছিলাম যে তার একটি আবেগ আছে।
কিন্তু স্পষ্টতই তার এই আবেগের জন্য তাকে যথেষ্ট অর্থ ব্যয় করতে হয়েছে। তার ব্যক্তিগত আবেগ মৌমাছির মতো যারা জীবনে মধু যোগান দেয়, অন্তত ডিজিটাল যুগে জন্ম নেওয়া শিশুদের জানতে সাহায্য করে যে কনফুসিয়ান পণ্ডিত এবং পবিত্র লেখা আছে, যদিও তাদের বাবা-মা তাদের টেনে নিয়ে যায়।
ঐতিহ্যবাহী সংস্কৃতির পুনরুজ্জীবন সাংস্কৃতিক ক্ষেত্রের প্রাথমিক দায়িত্ব, আমাদের সকলেরও। হস্তশিল্পী, শিল্পী, বাঁশের বাঁশি শিল্পী, অথবা সেই সরল পণ্ডিতের মতো, প্রতিটি ব্যক্তিই একটি রঙিন সুতো যা ব্রোকেড তৈরি করে।
কয়েকদিন আগে, আমি আমার শহরে ফিরে বাজারে গিয়েছিলাম এবং অপেক্ষা করছিলাম যে "পণ্ডিত" এখনও ধৈর্য ধরে বাজারের কোণে দাঁড়িয়ে আছেন কিনা। আমি হাসলাম কারণ পুরানো তাঁবুটি এখনও সেখানে ছিল, কিন্তু পণ্ডিতের মুখ আর চিন্তাশীল ছিল না, এখনও নীরব ছিল। গ্রামাঞ্চলের অনেক মানুষ জোড় বা ক্যালিগ্রাফি নিয়ে উত্তেজিত ছিল, কখনও কখনও কেবল এলোমেলো শব্দ যা তিনি লিখেছিলেন। কিছু লোক, কিছু লোক, ব্যক্তিগতভাবে তাকে ধন্যবাদ জানাতে টেবিলের প্লেটে টাকা রেখেছিল।
আমি ভাবতাম যে প্রাচীন পণ্ডিতরা বসন্তের পরিবেশে বেঁচে থাকার জন্য ক্যালিগ্রাফি দিতেন, যারা ক্যালিগ্রাফির জন্য আবেদন করেছিলেন তাদের আনন্দ দেওয়ার আশায়। আজ গ্রামীণ বাজারের নম্র কোণে, পণ্ডিতের কয়েক বছরের অধ্যবসায়ের পর আমি সেই চিত্রটি দেখতে পেলাম।
বসন্তের বাতাসে ফুটপাতে এবং বাজারের মোড়ে উড়ে আসা সমান্তরাল বাক্য এবং ক্যালিগ্রাফি সত্যিই জীবন্ত হয়ে উঠছে। আমি "দ্য স্কলার" কবিতার লাইনগুলো গুনগুন করে বললাম: প্রতি বছর পীচ ফুল ফোটে / আমি আবার বৃদ্ধ পণ্ডিতকে দেখি ... আনন্দের সাথে। যদি ভু দিন লিয়েন এখনও বেঁচে থাকতেন, তবে তাকে এই দুঃখের লাইনগুলো লিখতে হত না: পণ্ডিত এখনও সেখানে বসে আছেন / পাশ দিয়ে যাওয়ার কেউ খেয়াল করে না / কাগজে হলুদ পাতা পড়ে / বাইরে, একটি সুন্দর বৃষ্টি উড়ছে ...
সুখ
[বিজ্ঞাপন_২]
সূত্র: https://baothanhhoa.vn/ong-do-o-goc-cho-phien-236561.htm
মন্তব্য (0)