Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

জাতিগত সংখ্যালঘু শিশুদের জন্য জ্ঞানের সমান সুযোগ তৈরি করা।

সাধারণ লিখিত শব্দ থেকে এক বৃহত্তর যাত্রা উন্মোচিত হচ্ছে – জাতীয় সাংস্কৃতিক পরিচয় অক্ষুণ্ণ রেখে জ্ঞান, সংহতি ও অগ্রগতির আকাঙ্ক্ষার এক যাত্রা।

VietnamPlusVietnamPlus08/05/2026

তাই নিন প্রদেশে বর্তমানে ১৭টি সংখ্যালঘু জাতিগোষ্ঠী বাস করে, যারা ১৩,৫৯৪টি পরিবার এবং ৩৬,৯০০ জনেরও বেশি মানুষ নিয়ে গঠিত, যা প্রদেশটির মোট জনসংখ্যার প্রায় ১.১৩ শতাংশ।

সীমান্তবর্তী অঞ্চলে নতুন গ্রামীণ এলাকা গঠন এবং মানবসম্পদের গুণগত মান উন্নয়নের প্রক্রিয়ায়, ভাষাগত বাধা দূর করতে, জাতিগত সংখ্যালঘু শিশুদের জন্য জ্ঞানার্জনের সমান সুযোগ তৈরি করতে এবং জাতিগত সাংস্কৃতিক পরিচয় অক্ষুণ্ণ রেখে জ্ঞানসম্পন্ন এক নতুন প্রজন্ম গঠনে অবদান রাখার লক্ষ্যে তাই নিন-এ প্রথম শ্রেণিতে ভর্তির আগে জাতিগত সংখ্যালঘু শিশুদের জন্য ভিয়েতনামী ভাষার ক্লাস বাস্তবায়ন করা হচ্ছে।

প্রতিটি বক্তৃতা দুটি ভাষার মধ্যে স্থানান্তরিত হয়।

তান নিন কম্যুনের ১২ নম্বর ওয়ার্ডে, যেখানে বিপুল সংখ্যক চাম জনগোষ্ঠী বাস করে, সেখানে পারিবারিক খাবার থেকে শুরু করে ঐতিহ্যবাহী আচার-অনুষ্ঠান পর্যন্ত দৈনন্দিন জীবনের প্রতিটি ক্ষেত্রে মাতৃভাষার উপস্থিতি এখনও বিদ্যমান।

জাতীয় ভাষা শুধু যোগাযোগের মাধ্যমই নয়, বরং এটি এমন একটি সুতো যা প্রজন্ম থেকে প্রজন্মান্তরে সাংস্কৃতিক সত্তাকে টিকিয়ে রাখে। এই দৃঢ় বন্ধন অজান্তেই স্বতন্ত্র ‘ভাষাগত উপ-অঞ্চল’ তৈরি করে। অনেক শিশু এমন পরিবেশে বেড়ে ওঠে যেখানে শুধু তাদের মাতৃভাষাই বলা হয়, তাই যখন তারা প্রথম শ্রেণিতে প্রবেশ করে, তখন ভিয়েতনামী ভাষা তাদের কাছে সম্পূর্ণ অপরিচিত একটি জগৎ হয়ে ওঠে।

লে ভ্যান টাম প্রাথমিক বিদ্যালয়ের ছোট শ্রেণিকক্ষে, শিশুদের পাঠ আবৃত্তির কোলাহলের আড়ালে লুকিয়ে থাকে শিক্ষকের অসাধারণ অধ্যবসায়, কারণ প্রতিটি পাঠকে দুটি ভাষায় 'অনুবাদ' করতে হয়।

তান নিন ওয়ার্ডের লে ভ্যান টাম প্রাথমিক বিদ্যালয়ের চাম জাতিগোষ্ঠীর শিক্ষিকা থি সালি হাস বিশ্বাস করেন যে, এই ক্লাসগুলো মাতৃভাষা এবং সাধারণ ভিয়েতনামী ভাষার মধ্যে একটি সেতুবন্ধন হিসেবে কাজ করে। তাঁর কাছে, শিক্ষাদান কেবল জ্ঞান প্রদান নয়, বরং এটি 'ভাষাগত রূপান্তরের' একটি যাত্রাও বটে।

"আমি যদি শুধু ভিয়েতনামী ভাষায় কথা বলতাম, বাচ্চারা বুঝত না। আমাকে বোঝানোর জন্য চাম ভাষা ব্যবহার করতে হয়েছিল এবং তারপর তাদের সাধারণ ভাষায় ফিরিয়ে আনতে হয়েছিল," স্যালি হ্যাস জানান।

ttxvn-tieng-viet-1.jpg
লে ভ্যান টাম প্রাথমিক বিদ্যালয়ের চাম জাতিগোষ্ঠীর শিক্ষার্থীরা তাদের শিক্ষকদের নির্দেশনায় ভিয়েতনামী ভাষায় পড়া ও লেখার অনুশীলন করছে। (ছবি: মিন ফু/ভিএনএ)

মিস থি সালি হাসের মতে, এমন কিছু শব্দ আছে যা শুনতে খুব সহজ মনে হলেও, সেগুলো ব্যাখ্যা করতে শিক্ষকদের অনেক সময় ব্যয় করতে হয়। তাই, প্রতিটি পাঠ একটি সাধারণ শ্রেণিকক্ষের চেয়ে কেবল দীর্ঘই হয় না, বরং এতে আরও বেশি ধৈর্য এবং নিষ্ঠার প্রয়োজন হয়। এর ফলস্বরূপ, শিক্ষার্থীদের অগ্রগতি প্রতিদিন দৃশ্যমান হয়। লাজুক এবং কথা বলতে দ্বিধাগ্রস্ত অবস্থা থেকে তারা ধীরে ধীরে তাদের পড়াশোনা এবং দৈনন্দিন জীবনে আরও আত্মবিশ্বাসী হয়ে ওঠে।

তান নিন ওয়ার্ডের লে ভ্যান টাম প্রাথমিক বিদ্যালয়ের ক্লাস ১সি-এর ছাত্র আবু বকর আনন্দের সাথে তার ভিয়েতনামী লেখা দেখিয়ে বলল: “আমার ভিয়েতনামী ভাষা শিখতে ভালো লাগে। শিক্ষিকা খুব সহজভাবে পড়ান এবং কঠিন অংশগুলো আমার ভাষায় বুঝিয়ে দেন। এখন আমার আর ভয় লাগে না।” এই আনন্দ শুধু পড়তে ও লিখতে পারার মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়। এটি সেই মুহূর্তেরও প্রতীক, যখন শিশুরা আত্মবিশ্বাসের সাথে তাদের বন্ধুদের সাথে মিশতে শুরু করে এবং বিদ্যালয়ের পরিবেশে নিজেদের একটি অংশ বলে মনে করে।

২০২৫-২০২৬ শিক্ষাবর্ষের পরিসংখ্যান অনুযায়ী, তাই নিন প্রদেশে জাতিগত সংখ্যালঘু গোষ্ঠীর ৪,৬৯৩ জন প্রাথমিক বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থী রয়েছে, যাদের মধ্যে ১,০০০ জনেরও বেশি প্রথম শ্রেণিতে ভর্তির প্রস্তুতি নিচ্ছে।

শিক্ষার্থীরা ৯৬টি কমিউন ও ওয়ার্ডের মধ্যে ৭৮টিতে ছড়িয়ে ছিটিয়ে রয়েছে এবং তারা খেমার, চাম ও চীনা মিশ্র সম্প্রদায়ে বাস করে। এর ফলে কেন্দ্রীয়ভাবে ক্লাস আয়োজন করা খুব কঠিন হয়ে পড়ে। বাস্তবে, যদিও বেশিরভাগ শিশু প্রাক-প্রাথমিক শিক্ষা সম্পন্ন করেছে, ভাষার প্রতিবন্ধকতা একটি বড় বাধা হয়ে দাঁড়িয়েছে। অনেক শিশু এখনও ভিয়েতনামী ভাষায় পারদর্শী নয়, যার ফলে পাঠ বুঝতে, যোগাযোগ করতে এবং শেখার পরিবেশে মিশে যেতে তাদের অসুবিধা হয়।

লে ভ্যান টাম প্রাথমিক বিদ্যালয়ের অধ্যক্ষা, মিসেস ট্রুং হোয়াং থান থাও মনে করেন যে, প্রথম শ্রেণিতে প্রবেশের আগে শিশুদের মধ্যে ভিয়েতনামী ভাষার দক্ষতা জনপ্রিয় করে তোলা কেবল জ্ঞানের পরিপূরণই নয়, বরং ভিত্তিগত শূন্যতা পূরণেরও একটি উপায়। অনেক শিশুই কখনো পদ্ধতিগতভাবে ভিয়েতনামী ভাষার সংস্পর্শে আসেনি। প্রথম শ্রেণিতে প্রবেশ করাটা যেন এক সম্পূর্ণ নতুন পরিবেশে প্রবেশের মতো। ভাষা না বোঝার কারণে তারা সহজেই আত্মবিশ্বাস হারিয়ে ফেলে এবং পাঠ বুঝতে হিমশিম খায়।

এই বাধাটি দ্রুত দূর করা না হলে শিশুদের শিক্ষাজীবন বহু প্রতিবন্ধকতার সম্মুখীন হবে। অধিকন্তু, এটি ভবিষ্যতে জাতিগত সংখ্যালঘু এলাকাগুলোর মানবসম্পদের গুণমানকে সরাসরি প্রভাবিত করবে।

জ্ঞানকে শক্তিশালী করা – ভবিষ্যতের পথ প্রশস্ত করা।

ttxvn-tieng-viet-2.jpg
ভিয়েতনামী ভাষায় দক্ষতা জাতিগত সংখ্যালঘু গোষ্ঠীর শিশুদের আরও আত্মবিশ্বাসের সাথে যোগাযোগ করতে এবং শিক্ষাগত পরিবেশ ও সমাজে আরও ভালোভাবে একীভূত হতে সাহায্য করে। (ছবি: মিন ফু/ভিএনএ)

স্থানীয় বাস্তবতার উপর ভিত্তি করে, তাই নিন প্রদেশের শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগ প্রথম শ্রেণিতে ভর্তির পূর্বে জাতিগত সংখ্যালঘু শিশুদের ভিয়েতনামী ভাষা শেখানোর একটি নীতি বাস্তবায়ন করেছে। এর লক্ষ্য হলো, জাতিগত সংখ্যালঘু শিশুদের জন্য তাদের বয়সোপযোগী ভিয়েতনামী দক্ষতা শেখা ও অনুশীলনের সুযোগ তৈরি করা। এটি তাদের ভাষা, মানসিকতা এবং শেখার দক্ষতার দিক থেকে ভালোভাবে প্রস্তুত হতে সাহায্য করে, যা শিক্ষার সামগ্রিক মান উন্নয়নে অবদান রাখে।

তাই নিন প্রদেশের শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগের উপ-পরিচালক জনাব বুই তুয়ান হাই-এর মতে, শুরু থেকে সময়োপযোগী সহায়তা না পেলে, জাতিগত সংখ্যালঘু শিশুদের প্রথম শ্রেণিতে প্রবেশের সময় সমস্যার সম্মুখীন হওয়ার প্রবল সম্ভাবনা থাকে, বিশেষ করে ভিয়েতনামী ভাষা ব্যবহারে—যা জ্ঞান অর্জনের একটি গুরুত্বপূর্ণ মাধ্যম। এটি কেবল প্রাথমিক শিক্ষার ফলাফলের উপরই প্রভাব ফেলে না, বরং শিশুর সার্বিক বিকাশের উপরও দীর্ঘমেয়াদী প্রভাব ফেলে।

এই কার্যক্রমটির একটি উল্লেখযোগ্য দিক হলো, এটি প্রচলিত 'সাক্ষরতা শিক্ষাদান' পদ্ধতি অবলম্বন করে না, বরং বয়সোপযোগী পদ্ধতিগুলোকে অগ্রাধিকার দেয়। শোনা, বলা, যোগাযোগ এবং খেলার মাধ্যমে শিশুদের ভিয়েতনামী ভাষার সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়া হয়।

প্রোগ্রামটি ১৮টি প্রাসঙ্গিক বিষয়বস্তু নিয়ে তৈরি করা হয়েছে, যেমন: ভিয়েতনামী ভাষার সাথে পরিচিতি, আমি ও আমার পরিবার, আমি ও আমার বন্ধুরা, আমি ও আমার গ্রাম, আমি ও প্রকৃতি… এগুলোর মাধ্যমে শিশুরা ধীরে ধীরে প্রমিত ভিয়েতনামী ভাষা ব্যবহারে আত্মবিশ্বাস অর্জন করে।

"ভাষা শুধু শেখার একটি মাধ্যমই নয়, এটি একটি সাংস্কৃতিক সেতুও। শিক্ষার্থীরা যখন ভিয়েতনামী ভাষা ভালোভাবে বোঝে ও ব্যবহার করে, তখন তারা নিজেদের জাতীয় পরিচয় বজায় রেখেই আরও আত্মবিশ্বাসী হয়ে ওঠে," জনাব বুই তুয়ান হাই জোর দিয়ে বলেন।

ttxvn-tieng-viet-3.jpg
লে ভান তাম প্রাথমিক বিদ্যালয়ের চাম জাতিগোষ্ঠীর শিক্ষিকা থি সালি হাস অত্যন্ত নিষ্ঠার সাথে তাঁর ছাত্রছাত্রীদের ভিয়েতনামী ভাষায় লেখা অনুশীলনে নির্দেশনা দিচ্ছেন। (ছবি: মিন ফু/ভিএনএ)

এর পাশাপাশি, শিক্ষা খাত শিক্ষক-শিক্ষিকাদের প্রতি বিশেষ মনোযোগ দেয় এবং পেশাগত দক্ষতা ও স্থানীয় সংস্কৃতি সম্পর্কে গভীর জ্ঞানসম্পন্ন ব্যক্তিদের নির্বাচনে অগ্রাধিকার দেয়।

এই কর্মসূচিটি শুধু নীতির মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়; সুস্পষ্টভাবে সংজ্ঞায়িত সম্পদের মাধ্যমে এটিকে বাস্তব রূপ দেওয়া হচ্ছে। ২০২৫-২০২৯ সময়কালের জন্য, এই কর্মসূচি বাস্তবায়নের লক্ষ্যে প্রদেশটির মোট বাজেট ৩ বিলিয়ন VND ছাড়িয়ে যাবে বলে অনুমান করা হচ্ছে।

এক মাস পর্যন্ত স্থায়ী এই গ্রীষ্মকালীন কোর্সে অংশগ্রহণকারী প্রত্যেক শিক্ষার্থী ভিয়েতনামী ভাষা প্রস্তুতির বই, রঙ করার বই, কলম, ছোট হোয়াইটবোর্ড ইত্যাদির মতো উপকরণসহ পূর্ণ সহায়তা পায়। টিউশন ফি, উপকরণ এবং শেখার সামগ্রীসহ প্রতি শিক্ষার্থীর জন্য গড় সহায়তার পরিমাণ প্রায় ৭৫৭,৮৬৫ VND।

শিক্ষকদের জন্য, প্রদেশ গ্রীষ্মকালে প্রতি মাসে সর্বোচ্চ ৮০ ঘণ্টা পাঠদানের পারিশ্রমিক প্রদান করে, যার গড় হার প্রতি ঘণ্টায় ১,৫০,০০০ VND। সীমান্ত অঞ্চলে "জ্ঞান বিতরণের" কাজে শিক্ষকদের সুরক্ষিত ও প্রতিশ্রুতিবদ্ধ বোধ করানোর জন্য এটিকে একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রণোদনা হিসেবে বিবেচনা করা হয়।

আশা করা হচ্ছে যে, তান ডং, তান থান, মাই হান, ডুক হোয়া, তান নিন-এর মতো অধিক সংখ্যক জাতিগত সংখ্যালঘু শিক্ষার্থী অধ্যুষিত এলাকাগুলোতে ৩৯টি ক্লাসের আয়োজন করা হবে, যা ৮১৫ জন শিশুকে প্রথম শ্রেণিতে প্রবেশের পূর্বে পর্যাপ্ত ভাষাগত দক্ষতা অর্জনে সহায়তা করবে। স্বল্প জনবসতিপূর্ণ এলাকাগুলোতে, কোনো শিশু যাতে পিছিয়ে না পড়ে তা নিশ্চিত করার জন্য একটি সমন্বিত শিক্ষা মডেল নমনীয়ভাবে বাস্তবায়ন করা হবে।

তান নিন ওয়ার্ডের সংস্কৃতি ও সামাজিক বিষয়ক বিভাগের উপ-প্রধান মিস বুই থি হা-এর মতে, শিক্ষা ও প্রশিক্ষণ বিভাগের কাছে স্কুলগুলোকে এই কর্মসূচি বাস্তবায়নে নির্দেশনা দেওয়ার জন্য একটি সুনির্দিষ্ট পরিকল্পনা রয়েছে। তান নিন ওয়ার্ডের মতো বৃহৎ জাতিগত সংখ্যালঘু অধ্যুষিত এলাকাগুলোতে, লে ভ্যান টাম প্রাথমিক বিদ্যালয় অবকাঠামোগত বিনিয়োগ পেয়েছে এবং শিশুদের জন্য ভিয়েতনামী ভাষা প্রস্তুতিমূলক ক্লাস আয়োজন করার জন্য প্রয়োজনীয় সংস্থান প্রস্তুত রেখেছে।

তবে, মিস হা-এর মতে, এই যাত্রাকে সত্যিকার অর্থে টেকসই করতে হলে মূল বিষয়টি হলো শিক্ষকবৃন্দ। সাধারণ শ্রেণিকক্ষে পড়ানোর চেয়ে জাতিগত সংখ্যালঘু শিক্ষার্থীদের পড়াতে অনেক বেশি সময়, অধ্যবসায় এবং নিষ্ঠার প্রয়োজন হয়।

"এলাকায় ১০টি প্রাথমিক বিদ্যালয় থাকার বাস্তবতার ভিত্তিতে, আমরা প্রস্তাব করছি যে দল ও রাষ্ট্র যেন জাতিগত সংখ্যালঘু অধ্যুষিত এলাকায় সরাসরি পাঠদানকারী শিক্ষকদের জন্য নীতি ও সুবিধার বিষয়ে আরও মনোযোগ দেয়। এটি কেবল একটি স্বীকৃতিই নয়, বরং শিক্ষকদের সুরক্ষিত বোধ করতে এবং দীর্ঘমেয়াদে তাদের পদে থাকার জন্য একটি প্রণোদনাও বটে," মিসেস হা বলেন।

বৃহত্তর দৃষ্টিকোণ থেকে, জাতিগত সংখ্যালঘু শিশুদের জন্য ভিয়েতনামী ভাষা কর্মসূচিটি কেবল শিক্ষার্থীদেরই প্রভাবিত করে না, বরং তা প্রতিটি পরিবার ও সম্প্রদায়ের মধ্যেও ছড়িয়ে পড়ে। শিশুরা বাড়িতে যে গান, গল্প এবং হাতের লেখা নিয়ে আসে, তা পরিবারের মধ্যে সাংস্কৃতিক আদান-প্রদানের 'অনুঘটক' হয়ে উঠবে।

ভিয়েতনামী ভাষা ক্রমশ একটি সংযোগকারী সেতুতে পরিণত হচ্ছে, যেখানে মাতৃভাষা মূল ভিত্তি হিসেবে সংরক্ষিত থাকছে। এর পাশাপাশি, শিশুরা ভাষাগতভাবে ভালোভাবে প্রস্তুত হলে ভবিষ্যতে তাদের শেখার এবং বিজ্ঞান, প্রযুক্তি ও প্রকৌশলে প্রবেশের সুযোগ অনেক বেশি বিস্তৃত হবে।

সাধারণ লিখিত শব্দ থেকে এক বৃহত্তর যাত্রা উন্মোচিত হচ্ছে – জাতীয় সাংস্কৃতিক পরিচয় অক্ষুণ্ণ রেখে জ্ঞান, সংহতি ও অগ্রগতির আকাঙ্ক্ষার এক যাত্রা।

আমি

আমি

আমি

(ভিএনএ/ভিয়েতনাম+)

উৎস: https://www.vietnamplus.vn/tao-co-hoi-tiep-can-tri-thuc-cong-bang-cho-tre-em-dan-toc-thieu-so-post1109232.vnp


মন্তব্য (0)

আপনার অনুভূতি শেয়ার করতে একটি মন্তব্য করুন!

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসা

সাম্প্রতিক ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য

Happy Vietnam
পাহাড়ের উপর দিয়ে মেঘ ভেসে বেড়ায়

পাহাড়ের উপর দিয়ে মেঘ ভেসে বেড়ায়

হোয়ান কিম হ্রদ

হোয়ান কিম হ্রদ

শান্তি

শান্তি