শিশুদের ভাষায় পাণ্ডিত্যপূর্ণ গল্প বলা।
২৭শে জুন, হ্যানয় -তে, কিম ডং পাবলিশিং হাউস ভাষাবিদ ড. ফাম থি কিউ লি এবং শিল্পী তা হুই লং রচিত কমিক বই "দ্য পেপার গড হ্লাবার – এ মিনি-এপিক অফ দ্য বাহনার স্ক্রিপ্ট"-এর প্রকাশনা ও আলোচনা সভার আয়োজন করে।

তাঁদের পূর্ববর্তী বই ‘ভিয়েতনামের জাতীয় লিপি তৈরির যাত্রা’-এর ধারাবাহিকতায়, লেখক ফাম থি কিউ লি এবং শিল্পী তা হুই লং তাঁদের নতুন বইতে সাংস্কৃতিক দিক থেকে সমৃদ্ধ কিন্তু স্বল্প পরিচিত একটি বিষয় বেছে নিয়েছেন: বাহনার লিপির ইতিহাস। এই কাজটি ড. ফাম থি কিউ লি-র নেতৃত্বে পরিচালিত ‘জাতির ঐতিহাসিক ও সাংস্কৃতিক মূল্যবোধের অধ্যয়ন, সংরক্ষণ এবং পুনরুদ্ধারে বাহনার ভাষার লাতিন-ভিত্তিক লিপির ইতিহাস’ শীর্ষক গবেষণা প্রকল্প থেকে গৃহীত হয়েছে।
গল্পটি শুরু হয় হ্রি নামের এক কিশোরীর নিষ্পাপ প্রশ্ন দিয়ে: "বাহনার জনগোষ্ঠীর কি কোনো লিখিত ভাষা আছে?" সেখান থেকে পাঠক চরিত্রটিকে অনুসরণ করে উনিশ শতকের শেষভাগ ও বিশ শতকের শুরুর দিকে সেন্ট্রাল হাইল্যান্ডসে ফিরে যান। সেখানে তিনি ফরাসি মিশনারিদের বাহনার ভাষা শেখা, ল্যাটিন অক্ষর ব্যবহার করে আদিবাসী ভাষাটি লিপিবদ্ধ করা, বাহনার লিখন পদ্ধতি গঠনে অবদান রাখা এবং স্কুল ও ছাপাখানা তৈরির যাত্রাপথ সম্পর্কে জানতে পারেন।

এই শিল্পকর্মে, বাহনার ভাষায় "হ্লাবার" শব্দের অর্থ হলো বই বা দলিল। লেখকরা "কাগজের দেবতা"-র প্রতিচ্ছবিটি বেছে নিয়েছিলেন, কারণ আদি বাহনার জনগোষ্ঠীর কাছে লেখা ছিল এক জাদুকরী শক্তির মতো। এ থেকেই কাগজের দেবতার প্রতীকটির উদ্ভব হয় – যিনি লিখন, জ্ঞান এবং সংযোগের দেবতা, এবং যা বাহনার জনগোষ্ঠীর সমৃদ্ধ সর্বপ্রাণবাদী বিশ্বদৃষ্টিকে আরও পূর্ণতা দান করে।
বইটি একই সাথে ভিয়েতনামী ভাষায় 'দ্য পেপার গড হ্লাবার' এবং বাহনার ভাষায় 'ইয়াং হ্লাবার' শিরোনামে প্রকাশিত হয়েছিল। উভয় সংস্করণের লক্ষ্য হলো মাতৃভাষার ব্যবহারকে উৎসাহিত করা, প্রজন্ম থেকে প্রজন্মান্তরে সাংস্কৃতিক আদান-প্রদানকে শক্তিশালী করা এবং ভিয়েতনামের ভাষাগত বৈচিত্র্য উদযাপনে অবদান রাখা।

হ্যানয়ে বইটির আনুষ্ঠানিক প্রকাশের আগে, লেখক ফাম থি কিউ লি এবং চিত্রকর তা হুই লং বাহনার শিশুদের সঙ্গে দুটি বই পাঠ ও মতবিনিময় সভার আয়োজন করেন। এই সভাগুলো ঠিক সেই ভূমিতেই অনুষ্ঠিত হয়েছিল, যা এই গল্পের জন্মভূমি; এটি বইটিকে স্রষ্টা এবং বইটিতে চিত্রিত সাংস্কৃতিক সম্প্রদায়ের মধ্যে একটি সেতুবন্ধন হিসেবে গড়ে তুলতে সাহায্য করে।
জাতীয় সংস্কৃতি বিষয়ে দৃষ্টিভঙ্গির সম্প্রসারণ
এই বইটি প্রসঙ্গে কিম ডং পাবলিশিং হাউসের উপ-পরিচালক ও প্রধান সম্পাদক ভু থি কুইন লিয়েন মন্তব্য করেছেন যে, ‘একটি ক্ষুদ্র মহাকাব্য’ শিরোনাম থাকা সত্ত্বেও, বইটি তৈরির প্রক্রিয়াটি ছিল অত্যন্ত সতর্ক ও সুক্ষ্ম, যার পেছনে বহু বছরের গবেষণা, মাঠপর্যায়ের কাজ এবং সৃজনশীলতার অবদান রয়েছে।
এই কাজটি কেবল বাহনার লিপির উৎপত্তির গল্প বলার মধ্যেই সীমাবদ্ধ নয়; এটি শিশুদের জন্য ভিয়েতনামের বিভিন্ন জাতিগোষ্ঠীর সংস্কৃতি অন্বেষণের একটি দ্বারও উন্মোচন করে, যা তাদের ৫৪টি জাতিগোষ্ঠীর বৈচিত্র্য ও ভিন্নতাকে বুঝতে এবং তার কদর করতে সাহায্য করে, এবং এর মাধ্যমে তাদের বিশ্বদৃষ্টি প্রসারিত করে।

অনুষ্ঠানে বক্তব্য রাখতে গিয়ে ড. ফাম থি কিউ লি বলেন যে, বাহনার লিপি সম্পর্কে শিশুদের করা একটি অতি সাধারণ প্রশ্ন থেকেই বইটির ধারণার জন্ম হয়। সেই প্রশ্ন থেকেই লেখক সহজবোধ্য ভাষায় ইতিহাস বর্ণনা করতে চেয়েছিলেন, যাতে ভাষাগত জ্ঞান তরুণ পাঠকদের কাছে আকর্ষণীয় হয়ে ওঠে।
লেখক আরও আশা করেন যে, এই বইটির মাধ্যমে বাহনার জনগোষ্ঠী তাদের লিখন পদ্ধতির গঠন-যাত্রা সম্পর্কে জানতে পারবে, যার ফলে তাদের জীবনে বাহনার লিপির প্রতি ভালোবাসা ও এর ব্যবহার আরও বাড়বে এবং প্রজন্ম থেকে প্রজন্মান্তরে তাদের সাংস্কৃতিক পরিচয় টেকসইভাবে সংরক্ষিত হবে।

মধ্য উচ্চভূমির আবহ ফুটিয়ে তুলতে শিল্পী তা হুই লং নথিপত্র ও বাস্তব জীবনের অভিজ্ঞতা নিয়ে গবেষণায় প্রচুর সময় ব্যয় করেছেন এবং বইটির প্রতিটি পাতায় অন্তর্ভুক্ত করেছেন সুবিশাল অরণ্য, ঘণ্টা, যৌথ বসতি ও বাহনার জনগোষ্ঠীর জীবনছন্দের চিত্র। তাঁর আশা, প্রতিটি চিত্রকর্ম এই ভূমির প্রাণস্পন্দন তুলে ধরবে এবং পাঠকদের এমন এক জগতে প্রবেশ করতে সাহায্য করবে যা একাধারে মহাকাব্যিক গুণে সমৃদ্ধ ও পরিচিত।
বিনিময় কর্মসূচি চলাকালীন, লেখকগণ এবং অনুবাদক জা মি—যিনি ‘ইয়াং হ্লাবার’ শিরোনামে কাজটি বাহনার ভাষায় অনুবাদ করেছেন—একটি গবেষণামূলক কাজকে কমিক বইয়ে রূপান্তরের যাত্রা, বাহনার ভাষার ভূমিকা এবং সামাজিক জীবনে মাতৃভাষার তাৎপর্য নিয়েও আলোচনায় অংশ নেন।
‘কাগজের দেবতা হ্লাবার – বাহনার লিপির একটি ক্ষুদ্র মহাকাব্য’ বইটির মাধ্যমে লেখকেরা এই বার্তা দিয়েছেন যে, সাক্ষরতা এমন একটি শক্তি যা জ্ঞানের দ্বার উন্মোচন করে। নিজের লিখন পদ্ধতির ইতিহাস অনুধাবন করা প্রত্যেক ব্যক্তির জন্য মাতৃভাষাকে আরও বেশি ভালোবাসা, ভিয়েতনামের সংস্কৃতির সমৃদ্ধিকে উপলব্ধি করা এবং সমসাময়িক জীবনে সাংস্কৃতিক মূল্যবোধ সংরক্ষণের চেতনাকে লালন করারও একটি উপায়।
উৎস: https://hanoimoi.vn/than-giay-hlabar-kham-pha-chu-viet-bahnar-bang-truyen-tranh-1209483.html








