![]() |
| কাও লান জাতিগত সংখ্যালঘু জনগোষ্ঠীর অনেক এলাকা সিনহ কা (এক ধরণের লোকসঙ্গীত) গান গাওয়ার ঐতিহ্য সংরক্ষণের জন্য ক্লাব প্রতিষ্ঠা করেছে। |
বসন্ত উৎসবের সময় গান গাওয়া সাধারণত দিনের বেলায়, কাজের সময়, দৈনন্দিন জীবনের সময় এবং বিবাহ অনুষ্ঠানে করা হয়; এর মধ্যে রয়েছে: আহ্বানের গান (vèo ca), ভূমিকার গান (sạo ca), এবং শপথের গান (mầng ca)।
আহ্বানের গান: এগুলি সাধারণত বাইরে গাওয়া হয়। অপরিচিত যুবক-যুবতীরা যখন একে অপরকে দেখে, তখন তারা সক্রিয়ভাবে গান গেয়ে ডাকে:
সে তাকে জিজ্ঞাসা করল...
আমি জানি না সে বৃদ্ধা নাকি যুবতী।
যদি বুড়িটা হতো, তাহলে সে চালাকি করে একটা পা ফেলতো।
যদি ভদ্রমহিলা এক মুহূর্তের জন্য থামতেন...
অথবা :
আজ আমি তার সাথে বাইরে দেখা করেছি।
ছোট্ট জুতা পরা তার পায়ের দিকে তাকাও।
সে তার কাছে গানের কথাগুলো চাইতে চেয়েছিল।
আমি জানি না সে কী ভাবছে।
মহিলা দলটি তৎক্ষণাৎ প্রতিক্রিয়া জানালো:
পাইন এবং সাইপ্রেস গাছ দিয়ে সাজানো হাজার হাজার মাইল রাস্তা।
হাজার হাজার মাইল রাস্তা ফুলে জ্বলছে
হাজার হাজার গ্রাম ও পাড়া তাকে খুঁজতে ছুটে আসে।
তুমি কি আবার তার সাথে ফুলের মতো জুটি বাঁধতে চাও?
কুশল বিনিময় এবং একে অপরকে বোঝার পর, তারা দুজনেই স্বীকার করে যে তারা অবিবাহিত এবং কোনও বিয়ের প্রস্তাব পায়নি। উৎসবে যাওয়ার পথে তারা তাদের কথোপকথন চালিয়ে গেল, কখনও দলবদ্ধভাবে গান গাইল, কখনও কখনও কেবল দুজনেই।
![]() |
| কাও লান জনগণের ঐতিহ্যবাহী প্রেমের গান এখনও অনুরণিত হয়, যা জীবনের প্রতি, অন্যদের প্রতি এবং তাদের জাতিগত পরিচয়ের প্রতি তাদের ভালোবাসাকে প্রতিফলিত করে। |
ভূমিকা গান (বা লোকগান)
এটি একটি স্টিল্ট হাউসে একদল পুরুষ এবং একদল মহিলার মধ্যে দলগত গানের এক রূপ। বসন্তের দিনগুলিতে, যখন অন্যান্য গ্রামের যুবক বা মহিলারা বেড়াতে আসে, তখন গ্রামের যুবক-যুবতীরা অতিথিদের সাথে সিংহ চা গাওয়ার জন্য উদ্যোগীভাবে উপস্থাপকের কাছে অনুমতি চাইবে।
সিঁড়িতে পা রেখে, আমি মালিককে জিজ্ঞাসা করলাম।
মাফ করবেন, হোস্ট, আপনার বাড়িতে একজন অতিথি এসেছেন।
মাফ করবেন, হোস্ট, অতিথিরা কোথায়?
আমরা কি লোকগান গাইতে পারি?
যখন উপস্থাপক সম্মত হন, তখন উপস্থাপকের গায়কদল অন্য পক্ষকে উত্তেজিত করার উদ্দেশ্যে আমন্ত্রণ হিসাবে একটি গান গাওয়ার উদ্যোগ নেয়:
যারা গান গায় না বা পরিবেশনা করে না তারা বৃদ্ধ হবে।
যদি তুমি টাকা খরচ না করো, তাহলে অবশেষে তা ফুরিয়ে যাবে।
সতেরো, আঠারোটি ফুল ফুটেছে
বিশ বছর বয়সে, তার যৌবনের প্রথম দিকে।
মহিলা গ্রাহক তৎক্ষণাৎ উত্তর দিলেন:
ত্রিশ বছর বয়সে, ফুলগুলি শুকিয়ে যেতে শুরু করে।
তুমি যদি না গাও, কখন করবে?
লোকগানের পর, উপস্থাপক এবং অতিথি, পুরুষ এবং মহিলা, আসলে ডাক-এবং-প্রতিক্রিয়ার স্টাইলে গাইবেন - প্রেম এবং প্রণয়ের গান।
পুরুষ গায়ক প্রথমে গান গাওয়ার উদ্যোগ নেন।
লোয়ার নগুয়েন অঞ্চলে, শ্যালট গাছ আটটি পাতা দেয়।
আট পাতার শ্যালট গাছটি তৈরি হয়েছে।
আমার বাবা-মা তাকে ১৮ বছর বয়সে পেয়েছিলেন।
তুমি ১৮ বছর বয়স হলেই ডেটিং শুরু করো।
এবং তারপর এটি চলতে থাকে:
সে বুদ্ধিমতী এবং বেশ দ্রুতবুদ্ধিমান।
তাকে জিজ্ঞাসা করো সে প্রেমে পড়েছে কি না।
যদি সে ভালোবাসা পায়, আমি তার মঙ্গল কামনা করি।
যদি অনুভূতিগুলো এখনও না থাকে, তাহলে আমাকে দোষ দিও না।
মহিলাটি উত্তর দিলেন:
আমার কারো প্রতি অনুভূতি আছে এবং আমি প্রেমে পড়েছি।
স্রোতে সবজি ফেলে দিলে ছুরিটি ডুবে যায়।
যে ছুরিটি তলানিতে ডুবে গিয়েছিল, সেটা আমার কাছে ইতিমধ্যেই আছে।
জলের উপর ভাসমান একটি ছুরি আবেগহীন।
মেয়েটি মিথ্যা বলছে সন্দেহ করে, ছেলেটি তাকে বিশ্বাস করেনি:
সে কি প্রেমে পড়েছে নাকি?
সে জিজ্ঞেস করল ভালোবাসা আছে কি না।
সে গ্রামের প্রান্তে গেল থ্রাশদের গান শুনতে।
পাখির কলতান তাকে বলে যে সে প্রেমে পড়েছে।
মেয়েটির গানটি ব্যাখ্যার মতো শোনাচ্ছিল:
আমার বয়ফ্রেন্ড এখনো আসেনি, প্রিয়।
পরবর্তী প্রজন্মের সাক্ষী থাকার জন্য ছুরিটি নদীতে ছুঁড়ে ফেলা হয়েছিল।
যদি ছুরিটি ভেসে ওঠে, তাহলে তুমি হৃদয়হীন।
ছুরিটি আমাদের বিশুদ্ধ ভালোবাসার তলানিতে ডুবে যায়।
যুবকটি মেয়েটির অনুভূতি পরীক্ষা করার জন্য একটি উদযাপনের গান গাওয়ার অজুহাত ব্যবহার করেছিল:
বাড়ির ভদ্রমহিলার উদ্দেশ্যে অভিনন্দনের একটি গান।
স্বামী ভালো, আর স্ত্রীও ভালো।
স্বামী ভালো, আর স্ত্রীও ভালো।
পৃষ্ঠাটিতে ঝু ইংতাইয়ের প্রতিকৃতি রয়েছে।
মেয়েটি উত্তর দিল:
এটা সত্যি যে আমি এখনও অবিবাহিত।
আমি চাই এই বাক্যটি সত্যিই ভালো না হোক।
যদি আমার স্বামী বাড়িতে থাকতো
আমরা কেন এই জায়গায় বিনা কারণে একসাথে এসেছি?
কিছু গানে, ছেলেটি মেয়েটির প্রশংসা করতে শুরু করে:
কবিতাটি তার বাবা-মায়ের প্রতি শ্রদ্ধাঞ্জলি।
তার বাবা-মা তাকে ফুলের মতো জন্ম দিয়েছেন।
তার বাবা-মা তাকে জন্ম দিয়েছেন, পদ্ম ফুল।
গেট থেকে বেরিয়ে আসার সাথে সাথে পুরো পরিবার আলোয় স্নান করে উঠল।
মেয়েটি উত্তর দিল:
আমার বাবা-মায়ের মঙ্গল কামনা করার জন্য একটি গান।
আমার বাবা-মা আমাকে জন্ম দিয়েছেন, কিন্তু আমি সুন্দর ফুল নই।
আমার বাবা-মা আমাকে জন্ম দিয়েছেন, লিয়েন হোয়া।
সন্ন্যাসী হওয়া পুরো পরিবারের জন্য ধ্বংস ডেকে আনল।
![]() |
| বসন্ত উৎসবে গাওয়া লোকগানগুলি সাধারণত দিনের বেলায় পরিবেশিত হয়, যখন কাও লান লোকেরা কাজ করে এবং তাদের দৈনন্দিন জীবনযাপন করে। |
শপথ গান (mừng ca)
প্রতিটি উৎসবেরই শেষ হয়। উৎসব যখন ছড়িয়ে পড়ে, তখন পুরুষ ও নারীর দল, অথবা তরুণ-তরুণীরা একসাথে বিদায়ের গান গায়, অন্য উৎসবে আবার দেখা করার প্রতিশ্রুতি দেয়। গানের কথাগুলো আকাঙ্ক্ষা এবং স্মৃতির স্মৃতিতে ভরা:
আমার সামনে মদ রাখা থাকলেও, আমি এখনও দুঃখিত।
টেবিলে অনেক মাংস আছে, কিন্তু আমি খাবো না।
ভাত আর চা খেলেও আমি এখনও ক্লান্ত।
ক্ষুধার্ত থাকাকালীন, একে অপরের কথা মনে রেখো।
গানের কথাগুলো যেন এক সাহসী প্রতিশ্রুতি:
সে তার সাথে দেখা করল, এবং তারপর সে তার সাথে দেখা করল।
ঠিক যেন একটা কার্প মাছ একটা বড় পুকুর খুঁজে বের করছে।
কার্প মাছ ধন খেতে পুকুরে প্রবেশ করে।
আমরা দেখা করলাম এবং একটি বিছানা ভাগ করে নেওয়ার সিদ্ধান্ত নিলাম।
বসন্তকালীন প্রেমের গান তরুণ-তরুণীদের একে অপরকে জানার জন্য একটি ভালো সুযোগ, যা অনেক প্রস্ফুটিত প্রেমের জন্ম দেয়। এই গানগুলিতে দম্পতিদের মধ্যে ভালোবাসা অবিশ্বাস্যভাবে বিশুদ্ধ এবং আবেগপূর্ণ, তবে নীতিবোধকে সম্মান করার ঐতিহ্যকেও স্পষ্টভাবে প্রতিফলিত করে। গান গাওয়ার আগে, একজনকে তাদের বাবা-মায়ের কাছ থেকে অনুমতি নিতে হবে। গ্রামে পৌঁছানোর পর, গেট না খোলা পর্যন্ত একজনকে একটি গান গাইতে হবে। যদি বাড়ির মালিক তাদের ভেতরে ঢুকতে দিতে রাজি হন, তাহলে তাদের উপস্থাপকের কাছ থেকে অনুমতি নিয়ে আরেকটি গান গাইতে হবে, এবং উপস্থাপক, প্রবীণদের, গায়কের বাবা-মা এবং গ্রামের যুবক-যুবতীদের শুভেচ্ছার গান গাইতে হবে... অবশেষে, গায়কের জন্য অভিনন্দন এবং প্রশংসা।
লোকগানের ঐতিহ্য অনুসারে, কোনও দম্পতি যদি গভীরভাবে প্রেমে পড়েও, তবুও তাদের বিয়ে করার আগে উভয় পিতামাতার সম্মতি নিতে হয়। প্রতিটি পরিবেশনার শেষে, পরিবেশনাটি সম্পূর্ণ হওয়ার জন্য প্রয়োজনীয় সমস্ত শর্ত প্রদানের জন্য উপস্থাপকের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করে লোকগান পরিবেশিত হয়।
কাও লান গ্রাম জুড়ে বসন্ত এখনও সতেজ এবং প্রাণবন্ত। বসন্ত উৎসবের সুরেলা প্রেমের গানগুলি এখনও প্রতিধ্বনিত হয়, যা কাও লান জনগণের জীবনের প্রতি, তাদের সহ-মানবদের প্রতি এবং তাদের জাতিগত পরিচয়ের প্রতি ভালোবাসাকে প্রতিফলিত করে।
নগক মাই ( "তাই, সান দিউ এবং কাও ল্যান জাতিগত গোষ্ঠীর লোকসঙ্গীতের প্রাথমিক অধ্যয়ন" অনুসারে, টুয়েন কোয়াং সংস্কৃতি ও তথ্য বিভাগ, ২০০৭ )
সূত্র: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202603/tieng-sinh-ca-ngay-xuan-82b2f74/









মন্তব্য (0)