Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Moře, bouře, lodě a námořníci

Báseň „Moře, bouře, loď a námořník!“ od autora Hong Gaie byla složena ve velmi zvláštní době: 4. července 2026 v Quang Ninh, těsně předtím, než na pevninu udeřil tajfun číslo 1 (Maysak).

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại05/07/2026

Bài thơ là một khúc ca sâu lắng, đan xen giữa bức tranh thiên nhiên hùng vĩ và những triết lý nhân sinh sâu sắc về cuộc đời và tình yêu. Tác giả đã khéo léo mượn các hình tượng quen thuộc của đại dương để gửi gắm nhiều tầng ý nghĩa: Biển và bão đại diện cho quy luật tất yếu của tự nhiên và cuộc sống — có dịu dàng, bao dung nuôi dưỡng con người nhưng cũng có lúc cuồng điên, đầy giông bão thử thách. Thuyền và thủy thủ là biểu tượng của con người nhỏ bé nhưng kiên cường. Giữa khơi xa mênh mông, chính "tâm vững vàng" và bản lĩnh của người thủy thủ đã giúp con thuyền mỏng manh vượt qua mọi cuồng phong. Vượt lên trên cảnh tượng sóng gió, bài thơ ngợi ca sự gắn bó thủy chung, vẹn duyên giữa thuyền và biển — một tình yêu dẫu trải qua muôn vàn trắc trở, bạc đầu sóng gió vẫn vẹn nguyên lời chờ đợi.

Bài thơ giống như một điểm tựa tinh thần, tiếp thêm sức mạnh cho những người con vùng biển Quảng Ninh nói riêng và tất cả chúng ta nói chung, sau bão giông, biển sẽ lại dịu êm, và những con thuyền lại tiếp tục ra khơi. Tác phẩm khép lại bằng một thông điệp bình yên, đầy bao dung như tình mẹ, thể hiện niềm tin vào một tâm thế vững vàng sẽ luôn chiến thắng mọi giông bão cuộc đời.

bao2.jpg
Ban Chỉ huy Quân sự xã Quảng Hà thu dọn cây xanh, giải tỏa vật cản, giải phóng các tuyến giao thông. Ảnh: FB Thông tin - Truyền thông Quảng Hà.
bao3.jpg
Lực lượng chức năng phường Móng Cái 1 cắt tỉa cây xanh bị gãy đổ.


Biển, Bão, Thuyền và Thủy thủ

Vẫn biết rằng bao đời vẫn thế

Khi có biển là bão ở bên

Biển chan chứa nhưng chẳng dịu êm

Lúc lặng im khi gào cuộn song

Mang trong mình bao điều bí mật

Thật nên thơ nhưng đầy bão giông

Khi yêu thương cho thuyền đầy cá

Lúc giận hờn nhấn chìm biển khơi

Chính vì vậy thuyền luôn lặng lẽ

Lướt mỏng manh trên biển mênh mông

Thuyền nhỏ bé nhưng tràn sức lực

Mohlo by vás zajímat
Tři členové posádky byli zachráněni z potápějící se lodi po více než 12 hodinách ztráty kontaktu kvůli tajfunu č. 1.
Tři členové posádky byli zachráněni z potápějící se lodi po více než 12 hodinách ztráty kontaktu kvůli tajfunu č. 1.VTV.vn - Po více než 12 hodinách ztráty kontaktu zachránily úřady v provincii Quang Ninh tři členy posádky z vraku lodi způsobeného tajfunem č. 1 v mořské oblasti Chuong Cat v provincii Mong Cai.
Tajfun č. 1 se pohybuje pomalu, jeho intenzita klesá a dnes slábne.
Tajfun č. 1 se pohybuje pomalu, jeho intenzita klesá a dnes slábne.Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se dnes ráno (5. července) v 7:00 nacházelo centrum tajfunu č. 1 přibližně na 22,3 stupních severní šířky a 108 stupních východní délky nad jižní částí provincie Kuang-si (Čína). Nejsilnější vítr v blízkosti centra tajfunu dosáhl stupně 8 (62–74 km/h) s nárazy až do stupně 10 a pohyboval se severoseverovýchodním směrem rychlostí 5–10 km/h.
Pro provincie Lai Chau, Son La, Lao Cai, Quang Ninh, Lang Son, Thai Nguyen a Bac Ninh byla vydána varování před bleskovými povodněmi a sesuvy půdy.
Pro provincie Lai Chau, Son La, Lao Cai, Quang Ninh, Lang Son, Thai Nguyen a Bac Ninh byla vydána varování před bleskovými povodněmi a sesuvy půdy.Během uplynulých 24 hodin (od 18:00 4. července do 18:00 5. července) zažily provincie Lai Chau, Son La, Lao Cai a Quang Ninh mírné až silné srážky, přičemž v některých oblastech došlo k velmi silným srážkám.

Vượt trùng khơi chẳng sợ cuồng phong

Bởi ở đó có người thủy thủ

Chắc tay cầm vượt ngàn đại dương

Biển xanh ngát dịu hiền quê hương

Đầy tôm cá nuôi người khôn lớn

Biển xanh thẳm dịu dàng chờ đón

Bão nổi lên biển hóa cuồng điên

Qua bão giông biển lại dịu êm

Giận rồi yêu chính là tình biển

Nếu không thuyền biển chỉ hiu quạnh

Không có biển thuyền biết về đâu

Sóng trùng kia dẫu có bạc đầu

Trên thuyền đó vẫn người chờ đợi

Người với thuyền tuy hai là một

Thuyền với người gắn bó vẹn duyên

Tâm vững vàng vượt mọi truân chuyên

Vysocí představitelé strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.
Vysocí představitelé strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.V blahopřejných dopisech a vzkazech k Dni nezávislosti USA vysocí představitelé vietnamské strany a státu znovu potvrdili, že Vietnam považuje Spojené státy za jednoho ze svých strategicky důležitých partnerů.
Vysocí představitelé vietnamské strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.
Vysocí představitelé vietnamské strany a státu posílají dopisy a telegramy s gratulací Spojeným státům k jejich Národnímu svátku.V blahopřejných dopisech a vzkazech k Dni nezávislosti USA vysocí představitelé vietnamské strany a státu znovu potvrdili, že Vietnam považuje Spojené státy za jednoho ze svých strategicky důležitých partnerů.
Posilování přátelství mezi Vietnamem a Spojenými státy.
Posilování přátelství mezi Vietnamem a Spojenými státy.Dne 3. července v rámci programu Tichomořské partnerství - Přátelé Pacifiku 2026 uskutečnila delegace americké armády v Tichomoří, vedená generálporučíkem Joelem Vowellem, zástupcem velitele americké armády v Tichomoří, zdvořilostní návštěvu vojenského velitelství provincie Quang Tri.

Bão đi qua biển lại bình yên

Bão ơi bão đừng nên nổi giận

Để con thuyền lướt sóng ra khơi

Biển vĩ đại bao dung tình mẹ

Mãi ngàn năm ôm trọn cuộc đời./.

*****
Hồng Gai, viết tại Quảng Ninh ngày 04/7/2026 (trước cơn bão số 1-Maysak đổ bộ vào đất liền).

Theo Báo Quảng Ninh

Nguồn: https://giaoducthoidai.vn/bien-bao-thuyen-va-thuy-thu-post783960.html

Trendy podle štítku

Trendy podle kategorie

Nejčtenější

Google Trends

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Vydávání se na misi.

Vydávání se na misi.

Štěstí na vysočině

Štěstí na vysočině

Otec a syn

Otec a syn