
Odbory na všech úrovních posilují svou podporu a poskytují komplexní péči pracovníkům z etnických menšin a horských oblastí.

Odbory na všech úrovních posilují svou podporu a poskytují komplexní péči pracovníkům z etnických menšin a horských oblastí.
Vietnamská generální konfederace práce právě vydala oficiální dopis č. 184/TLĐ-QHLĐ adresovaný odborovým svazům provincií a měst, ústředním a ekvivalentním průmyslovým odborům a odborovým svazům korporací a společností pod jejím přímým vedením, týkající se posílení péče a podpory pro etnické menšiny a pracovníky v horských oblastech.
Podle Vietnamské konfederace práce roste počet pracovníků z etnických menšin a z horských oblastí, kteří se účastní trhu práce, zejména v průmyslových zónách v nížinách. Odbory na všech úrovních zavedly různá řešení, která mají zvýšit povědomí o této skupině pracovníků a podpořit ji v adaptaci na nové prostředí a překonávání obtíží souvisejících s bydlením, vzděláváním a životními podmínkami.
Většina těchto pracovníků však stále čelí obtížím kvůli nedostatečnému odbornému vzdělání, nedostatečným životním dovednostem a pomalé adaptaci na moderní výrobní prostředí. Mnozí mají nízké příjmy, omezený přístup ke vzdělání , zdravotní péči a bydlení a někteří jsou dokonce zapleteni do společenských neřestí.
V souladu s mottem „Nikoho nenechat pozadu“ žádá Vietnamská konfederace práce, aby všechny úrovně odborů přezkoumaly a sestavily seznam členů odborů z etnických menšin a horských oblastí s cílem vypracovat konkrétní podpůrná řešení. Zároveň by měly zintenzivnit propagandistické úsilí s cílem pomoci pracovníkům zlepšit jejich právní povědomí, pěstovat dobrou pracovní morálku a předcházet sociálnímu zlu.
Odbory na všech úrovních musí přímo podporovat pracovníky při podepisování smluv, získávání přístupu k pojistkám, pronájmu bydlení, hledání škol pro jejich děti a přístupu k kapitálu. Kromě toho musí poskytovat poradenství v oblasti dovedností v oblasti finančního řízení a organizace života, podporovat solidaritu a nediskriminaci mezi pracovníky a aktivně pro ně organizovat kulturní a sportovní aktivity.
Kromě toho musí jednotlivé jednotky proaktivně radit místním stranickým výborům a úřadům ohledně podpůrných politik. Výsledky implementace musí být nahlášeny odboru pracovních vztahů do 1. října 2026 a zahrnuty do pololetních a výročních zpráv předkládaných Vietnamské generální konfederaci práce dle předpisů.