Ilustrativní obrázek.
Ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra, zástupce předsedy vládního řídícího výboru pro reorganizaci správních jednotek na všech úrovních a vytvoření dvoustupňového organizačního modelu místní samosprávy, právě podepsal a vydal oficiální dokument č. 11/CV-BCĐ.
Tento dokument poskytuje konkrétní pokyny k novým standardům pro pozice státních úředníků na úrovni obcí a nastiňuje personální uspořádání a rozmístění během zefektivnění a slučování správních jednotek s cílem zajistit kvalifikovanou a schopnou pracovní sílu schopnou efektivně vykonávat místní politické úkoly.
Tři zdůrazňované základní principy jsou:
1. Přísně dodržovat směrnice ústředního výboru.
2. Proveďte důkladnou kontrolu stávajícího týmu, abyste zajistili vhodné pracovní umístění.
3. Propojit organizační reformy se zlepšením kvality veřejných služeb.
Pro úředníky na úrovni obce (tajemník a zástupce tajemníka stranického výboru; předseda Lidové rady a Lidového výboru; místopředseda Lidové rady a Lidového výboru): Při reorganizaci organizační struktury a administrativních jednotek se řídit závěry a pokyny politbyra , sekretariátu a ústředního organizačního výboru týkajícími se personálních plánů.
Státní úředníci na úrovni obce (včetně státních úředníků zastávajících pozice vedoucího oddělení a ekvivalentní pozice, zástupce vedoucího oddělení a ekvivalentní pozice a odborných a technických státních úředníků) musí splňovat obecné standardy týkající se politické ideologie a morálního charakteru a vzdělání.
Kromě splnění výše uvedených obecných standardů musí vedoucí a řídicí úředníci (vedoucí oddělení a jejich ekvivalentní osoby, zástupci vedoucích oddělení a jejich ekvivalentní osoby v rámci Lidové rady a Lidového výboru na úrovni obce) splňovat také specifické standardy týkající se politické teorie.
V případech, kdy jednotlivci právě plní kvalifikační standardy v oblasti politické teorie stanovené v dekretu 29/2024/ND-CP nebo dekretu 33/2023/ND-CP, mohou být považováni za osoby splňující kvalifikační standardy v oblasti politické teorie pro jmenování.
Podle pokynů řídícího výboru budou úředníci a státní zaměstnanci na úrovni obcí, kteří jsou voleni nebo přijímáni a jejichž platy jsou stanoveny na základě jejich vzdělání, jak je stanoveno ve vyhlášce č. 33/2023/ND-CP, pokud splňují výše uvedené obecné standardy a podmínky, přiděleni na pozice státních zaměstnanců na nové úrovni obce a klasifikováni jako administrativní státní zaměstnanci s jejich aktuální platovou třídou a koeficientem, aniž by museli projít postupem oficiálního jmenování státními zaměstnanci.
V případech, kdy jsou úředníci a státní zaměstnanci na úrovni obce vysíláni příslušnými orgány k absolvování vysokoškolského vzdělávání za účelem splnění požadavků na jim přidělená pracovní místa, orgán pro řízení státních zaměstnanců je posoudí a přidělí na vhodnou novou pozici na úrovni obce; a oni pokračují ve vzdělávání až do ukončení studia v souladu s předpisy.
U státních úředníků na úrovni obce, kteří patří k etnickým menšinám nebo pracují v oblastech se zvláště obtížnými socioekonomickými podmínkami a dosud nezískali vysokoškolské vzdělání, by se při jejich zařazování na vhodná pracovní místa měla zohlednit jejich kompetence, důvěryhodnost a praktické zkušenosti; zároveň musí být jejich vysokoškolské vzdělání standardizováno do 5 let od zřízení nové správní jednotky na úrovni obce.
Řídicí výbor vlády rovněž vzal na vědomí několik dalších bodů. Konkrétně přeřazení úředníků na úrovni provincií a okresů na pozici státních zaměstnanců na nové úrovni obcí podle schváleného restrukturalizačního plánu nevyžaduje postup pro nábor na pozice ve státní správě.
Úředníci a státní zaměstnanci na provinční, okresní a obecní úrovni, kteří jsou v současné době přiděleni k výkonu státní služby na nové obecní úrovni, budou i nadále po dobu 6 měsíců pobírat své současné platy, platové třídy a příspěvky; poté se na ně budou vztahovat nová vládní nařízení.
V případech, kdy jsou státní zaměstnanci a odborní pracovníci jmenováni do vedoucích a manažerských pozic na úrovni obce, nebude příspěvek za vedení dočasně uplatňován, dokud vláda nevydá nařízení.
Kromě toho je nutné neprodleně zavést zásady týkající se reklasifikace pracovních míst, platové klasifikace, předčasného odchodu do důchodu, dobrovolného odchodu do důchodu atd., aby se zajistila harmonie, stabilizovala morálka zaměstnanců a vytvořil konsenzus v rámci pracovní síly.
Řídicí výbor žádá, aby stálé výbory provinčních a městských stranických výborů přímo podřízených ústřednímu výboru, na základě příslušných ústředních předpisů a pokynů v tomto dokumentu, proaktivně zkoumaly a přezkoumaly standardy, podmínky a plány personálního uspořádání pro nové jednotky na úrovni obcí a zajistily tak vhodnost, vyváženost a soulad mezi stávajícími úředníky a státními zaměstnanci na provinční a okresní úrovni a úředníky a státními zaměstnanci na úrovni obcí, aby bylo možné plnit politické úkoly nových správních jednotek na úrovni obcí.
Provinční lidový výbor nařizuje příslušným orgánům, aby zavedly nové personální uspořádání na úrovni obce podle plánu schváleného příslušným orgánem a aby neprodleně zavedly politiky a předpisy pro případy dobrovolného předčasného odchodu do důchodu, rezignace nebo nesplnění standardů a podmínek pro jmenování státními úředníky na úrovni obce.
Jmenování a umisťování úředníků a státních zaměstnanců na úrovni obcí musí být důkladné, demokratické, objektivní, transparentní, spravedlivé, nestranné a v souladu se zásadami a předpisy strany; musí být vykonávána dobrá politická a ideologická práce s cílem vytvořit vysokou jednotu a soudržnost mezi úředníky a státními zaměstnanci; zároveň musí být přijata opatření k řešení nebo rychlému odhalení a navrhování příslušným orgánům pokynů a řešení souvisejících problémů, které se v praxi objevují. Veškeré vzniklé potíže by měly být neprodleně nahlášeny Ministerstvu vnitra ke zpracování a předložení příslušným orgánům k posouzení.
Podle VTV
Zdroj: https://baothanhhoa.vn/cong-chuc-cap-xa-phai-dap-ung-gi-sau-sap-nhap-251260.htm






Komentář (0)