Lidový umělec Thanh Hai uvedl, že v Koreji mnohokrát vystupoval s litofony a kamennými trumpetami v rámci výměnných programů mezi provincií Phu Yen (stará) a provincií Chungbuk, ale tentokrát to bylo jiné: Vydal se do Modrého domu, aby vystoupil pro generálního tajemníka a prezidenta spolu s prvními dámami!
Před vůdci obou zemí předvedl úvodní akt lidový umělec Thanh Hai s improvizovaným vystoupením na motivy hor a lesů Středohoří, po němž následovala hrdinská atmosféra Vietnamu s písní „Dong Mau Lac Hong“ a zakončila slavná korejská lidová píseň Arirang.
Když představení skončilo, potlesk významných hostů byl dlouhý a plný obdivu a potěšení. Zvuk kamene z doby před tisíci lety se ozýval a doléhal ozvěnou. Generální tajemníkTo Lam a jeho manželka osobně podrobně představili litofon Tuy An (8 taktů), litofon s nejstandardnější stupnicí, jehož stáří sahá 2 500 - 3 000 let do minulosti, a poskytli přehled vietnamských litofonů.
Jihokorejský prezident Lee Jae Myung a jeho manželka si užívali hru na litofon s paličkou, přičemž generální tajemník To Lam a jeho manželka byli svědky hry. Foto: Poskytl lidový umělec Thanh Hai |
Když se v Modrém domě (Jižní Korea) po potlesku představitelů obou zemí rozezněl zvuk litofonu Tuy An v podání lidového umělce Thanh Haie, pochopili jsme: Kulturní příběh Vietnamu vyprávěný jazykem kamene, jazykem našich předků, se dotkl srdcí dnešního světa. |
Jihokorejský prezident Lee Jae Myung a jeho manželka byli nesmírně nadšeni jasnými, ostrými a hlubokými zvuky, které vydávaly drsné, matné kameny. Zejména vietnamská litofonová souprava dokázala zahrát slavnou korejskou lidovou píseň Arirang. „Jihokorejský prezident a jeho manželka byli tak nadšení, že si dokonce zkusili zahrát na litofon. S radostí a hrdostí jsem vedl vůdce sousední země, aby s radostí a hrdostí zahrál zvuky vietnamského litofonu,“ vyprávěl s radostí lidový umělec Thanh Hai.
Lidový umělec Bui Thanh Hai je ten, kdo vytrvale přinesl litofon na velká pódia a za hranice Vietnamu.
Thanh Hai absolvoval hudební oddělení, obor trubka, a brzy odhalil svou schopnost „dotýkat se“ mnoha hudebních materiálů: bicích, kláves, kytary, harmonie - aranžmá, komponování taneční hudby... V divadle lidové hudby a tance Sao Bien není jen hráčem na hudební nástroje, ale také tichým dirigentem, zvukovým designérem pro velké i malé programy.
Pro umělce Thanh Haie není litofon jen hudebním nástrojem, ale také prehistorickým dědictvím nesoucím dech hor a řek. Neustále studuje stupnice, bicí techniky, jak umisťovat paličky a jak zacházet s rezonancí a pauzami tak, aby zvuk litofonu byl přesný a zároveň expresivní. V typických provedeních Sao Bien, jako například: Slova z kamene, Duše z kamene, Festival mého rodného města..., kombinuje litofon s bicími nástroji, smyčci, dechovými nástroji a dokonce i elektronikou, aby vytvořil vícevrstvou kompozici, která vytváří rezonanční vyvrcholení. Zvuk litofonu již není „monofonní“, ale stává se řadou nuancí: někdy jasných, někdy ostrých, někdy rezonančních a hutných.
V roce 2019 byl zasloužilému umělci Bui Thanh Hai státem udělen titul lidového umělce za jeho mimořádný přínos k zachování a propagaci národního hudebního dědictví v provincii Dak Lak a ve Vietnamu obecně.
Ale možná největším znamením Thanh Hai je „dosah“ jeho kamenných zvuků. V průběhu let on a jeho kolegové přenesli litofony a kamenné trubky za hranice místních pódií do regionálních a mezinárodních kulturních a uměleckých prostor. Představení, výměny a výstavy v Laosu, Jižní Koreji atd. pomohly zahraničnímu publiku zažít Vietnam, který je zároveň starověký i současný.
Pokaždé, když se litofon dostane do světla reflektorů, zdá se, že publikum slyší zvuk vln šplouchajících o břeh, vítr vanoucí přes Mui Dien, rytmus rybářů veslujících, aby si vydělali na živobytí, rytmus zvlněných polí horské oblasti, ozvěny a dozvuky z doby před tisíci lety. Navíc přímo a i své kolegy povzbuzoval k experimentování s kombinací litofonů s dvojitými bubny, gongy, flétnami H'Mong, elektrickými kytarami nebo syntezátory... Proto mají programy, které inscenuje, vždy „otevřenou“ strukturu: bohatou na folklór, ale ne starou, hluboce moderní, ale ne nepatřičnou.
Zdroj: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202508/dan-da-cham-nhip-trai-tim-39e02c5/
Komentář (0)