Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Litofon... dotýká se srdce

Během státní návštěvy generálního tajemníka To Lama a jeho manželky spolu s vysokou vietnamskou delegací v Koreji (od 10. do 13. srpna) se na kulturní výměně za účasti vedoucích představitelů obou zemí uskutečnil lidový umělec Thanh Hai (Divadlo lidových písní a tanců Sao Bien - provincie Dak Lak) s úctou vystoupil na litofonu a představil tak jedinečnou vietnamskou kulturu mezinárodním přátelům.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk23/08/2025

Lidový umělec Thanh Hai uvedl, že v Koreji byl mnohokrát, aby v rámci výměnných programů mezi provincií Phu Yen (stará) a provincií Chungbuk vystupoval na litofony a flétny, ale tentokrát to bylo jiné: Vydal se do Modrého domu, aby vystoupil pro generálního tajemníka a prezidenta spolu s prvními dámami!

Před vůdci obou zemí předvedl úvodní akt lidový umělec Thanh Hai s improvizovaným vystoupením na motivy hor a lesů Středohoří, po němž následovala hrdinská atmosféra Vietnamu s písní „Dong Mau Lac Hong“ a zakončila slavná korejská lidová píseň Arirang.

Když představení skončilo, potlesk významných hostů byl dlouhý a plný obdivu a potěšení. Zvuk kamene z doby před tisíci lety se ozýval a doléhal ozvěnou. Generální tajemníkTo Lam a jeho manželka osobně podrobně představili litofon Tuy An (8 taktů), litofon s nejstandardnější stupnicí, jehož stáří sahá 2 500 - 3 000 let do minulosti, a poskytli přehled vietnamských litofonů.

Jihokorejský prezident Lee Jae Myung a jeho manželka si užívali hru na litofon za přítomnosti generálního tajemníka To Lama a jeho manželky. Foto: Poskytl lidový umělec Thanh Hai
Když se v Modrém domě (Jižní Korea) po potlesku představitelů obou zemí rozezněl litofon Tuy An v podání lidového umělce Thanh Haie, pochopili jsme: Kulturní příběh Vietnamu, vyprávěný jazykem kamene, jazykem našich předků, se dotkl srdcí dnešního světa.

Jihokorejský prezident Lee Jae Myung a jeho manželka byli nesmírně nadšeni jasnými, ostrými a hlubokými, rezonančními zvuky, které vydávaly drsné, matné kameny. Zejména vietnamská litofonová souprava dokázala zahrát slavnou korejskou lidovou píseň Arirang. „Jihokorejský prezident a jeho manželka byli tak nadšení, že si dokonce zkusili zahrát na litofon. S radostí jsem vedl vůdce sousední země, aby s radostí a hrdostí zahrál zvuky vietnamského litofonu,“ vyprávěl s radostí lidový umělec Thanh Hai.

Lidový umělec Bui Thanh Hai je ten, kdo vytrvale přinesl litofon na velká pódia a za hranice Vietnamu.

Thanh Hai absolvoval hudební oddělení s hlavním oborem trumpeta a brzy odhalil svou schopnost „dotknout se“ mnoha hudebních materiálů: bicích, kláves, kytary, harmonie – aranžmá, kompozice taneční hudby... V divadle lidové hudby a tance Sao Bien není jen hráčem na hudební nástroje, ale také tichým dirigentem, zvukovým designérem pro velké i malé programy.

Pro umělce Thanh Haie není litofon jen hudebním nástrojem, ale také prehistorickým dědictvím nesoucím dech hor a řek. Neustále studuje stupnice, bicí techniky, jak umisťovat paličky a jak zacházet s rezonancí a pauzami tak, aby zvuk kamene byl přesný a zároveň expresivní. V typických provedeních Sao Bien, jako například: Words of Stone, Soul of Stone, My Hometown Festival..., kombinuje litofon s bicími nástroji, smyčci, dechovými nástroji a dokonce i elektronikou, aby vytvořil vícevrstvou kompozici, která vytváří rezonanční vyvrcholení. Zvuk kamene již není „monofonní“, ale stává se řadou nuancí: někdy jasných, někdy trnitých, někdy rezonančních a hutných.

V roce 2019 byl zasloužilému umělci Bui Thanh Hai státem udělen titul lidového umělce za jeho mimořádný přínos k zachování a propagaci národního hudebního dědictví v provincii Dak Lak a ve Vietnamu obecně.

Ale možná největším znamením Thanh Haie je „dosah“ jeho kamenných zvuků. V průběhu let on a jeho kolegové přenesli litofony a kamenné trubky za hranice místních pódií do regionálních a mezinárodních kulturních a uměleckých prostor. Představení, výměny a výstavy v Laosu, Koreji atd. pomohly zahraničnímu publiku dotknout se Vietnamu, který je zároveň starobylý i současný.

Pokaždé, když se litofon dostane do světla reflektorů, zdá se, že publikum slyší zvuk vln tříštících se o břeh, zvuk větru vanoucího přes Mui Dien, rytmus veslic rybářů, rytmus zvlněných polí v horské oblasti, ozvěny a dozvuky z doby před tisíci lety. Navíc přímo a i své kolegy povzbuzuje k experimentování s kombinací litofonů s dvojitými bubny, gongy, flétnami H'Mong, elektrickými kytarami nebo syntezátory... Proto mají programy, které inscenuje, vždy „otevřenou“ strukturu: bohaté na folklór, ale ne staré, hluboce moderní, ale ne nepatřičné.

Zdroj: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202508/dan-da-cham-nhip-trai-tim-39e02c5/


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vietnamské filmy a cesta k Oscarům
Mladí lidé se během nejkrásnější rýžové sezóny roku vydávají na severozápad, aby se tam ubytovali.
V sezóně „lovu“ rákosu v Binh Lieu
Uprostřed mangrovového lesa Can Gio

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Video Yen Nhi s jejím vystoupením v národním kroji má na Miss Grand International nejvyšší počet zhlédnutí.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt