Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Binh Dinh, země vzdělanosti: Stopy minulosti z chrámů a svatyní zasvěcených učencům.

(GLO) - Uprostřed sluncem zalitého a větrem ošlehaného centrálního regionu Vietnamu vyniká Binh Dinh (nyní provincie Gia Lai) nejen jako země bojových umění a literárních tradic, ale také jako dlouholeté centrum vzdělanosti, kde je tradice pilnosti ztělesněna v chrámech, svatyních, zkušebních sálech a generacích učenců.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai17/01/2026

Kniha Dai Nam Nhat Thong Chi (Národní historický ústav dynastie Nguyen) kdysi o obyvatelích Binh Dinh zaznamenala: „Studenti jsou pilní, lidé pilně pracují v zemědělství a tkaní; jejich povaha je klidná, odvážná a rádi konají spravedlivé skutky. Mnoho vzdělaných lidí je kultivovaných a čestných...“ Toto pozorování nejen odráží charakter lidí, ale také ukazuje, že základy vzdělání se zde vytvořily brzy a byly hluboce zakořeněny v společenském životě tohoto regionu.

Stopy tradice oceňování vzdělání.

Podle knihy Dai Nam Nhat Thong Chi bylo kdysi v Binh Dinh postaveno mnoho staveb na počest konfucianismu. Konfuciánský chrám Binh Dinh, nacházející se v bývalé čtvrti Phu Cat, byl místem uctívání Konfucia a dalších mudrců a symbolizoval filozofii učení. Po konfuciánském chrámu následoval chrám Khai Thanh, postavený v prvním roce vlády Gia Longa (1802), zasvěcený mudrcům – předkům Konfuciova – nejvyšší symbol konfucianismu.

Kromě konfuciánských chrámů na provinční úrovni byly zřízeny i konfuciánské svatyně na úrovni okresů – kulturní a vzdělávací instituce. Kniha Dai Nam Nhat Thong Chi jasně uvádí: „V okrese Bong Son se nachází konfuciánská svatyně ve vesnici Hoi An; v okrese Phu My se nachází konfuciánská svatyně ve vesnici Van Thien; v okrese Tuy Phuoc se nachází konfuciánská svatyně ve vesnici Trung Tin. Tyto konfuciánské svatyně jsou místy k uctění moudrých mužů, místy shromažďování učenců před každou zkouškou a symboly akademických aspirací a morálního chování.“

Konfuciánský chrám Binh Dinh byl založen v prvním roce vlády Gia Longa (1802). Jednalo se o konfuciánský vědecký projekt na provinční úrovni, postavený císařským dvorem, na rozdíl od konfuciánských chrámů na vesnické úrovni zřizovaných obcemi, aby sloužil oficiálním obětním obřadům na jaře a na podzim každého roku.

tam-binh-phong-co-tai-van-mieu-binh-dinhjpg.jpg
Starobylá zástěna – památka minulosti v Chrámu literatury v Binh Dinh. Foto: Ngoc Nhuan.

Podle záznamů v knize Quách Tấna „Krajina Bình Định“ byl konfuciánský chrám Bình Định kdysi poměrně rozlehlý a skládal se ze tří hlavních budov, každá se třemi arkýři a dvěma křídly, postavených výhradně ze dřeva, s velkými sloupy a trámy. Centrální budova byla zasvěcena Konfuciovi a dalším mudrcům; západní budova Khải Thánhovi – Konfuciovu otci; a východní budova dalším starověkým konfuciánským učencům. Celý chrámový komplex byl orientován na jih, s přepážkou, sloupy a tříklenkovou bránou vpředu; prostor obklopený kamennou zdí byl „klidný a tichý“ a vytvářel pocit vyrovnanosti a prostornosti. Konfuciánský chrám se tak stal sdíleným kulturním prostorem, úzce spjatým s duchovním životem místní intelektuální komunity a lidí.

Chrám literatury Binh Dinh (v současnosti se nachází ve čtvrti Van Phu, okres An Nhon Bac) po historických otřesech utrpěl vážné škody, z nichž se dochovala pouze zástěna a dvojice složitě vyřezávaných sloupů. Chrám literatury Binh Dinh si však stále zachovává zvláštní hodnotu – v roce 2006 byl klasifikován jako historická a kulturní památka na provinční úrovni – a připomíná budoucím generacím hrdinskou zemi Tay Son, ducha učení a konfuciánskou etiku, které kdysi šly ruku v ruce s tradicí bojových umění.

tru-bieu-tai-van-mieu-binh-dinhjpg.jpg
Starověké sloupy dochované v Chrámu literatury v Binh Dinh. Foto: Ngoc Nhuan

Oživení starověkých památek

Ve starověkém regionu Hoai An byl ve 20. roce vlády Tu Duc (1867) ve vesnici Vinh Hoa (nyní vesnice Hoi An, obec Van Duc) postaven konfuciánský chrám Hoai An. Kdysi to bylo centrum duchovního života konfuciánských učenců, úředníků a studentů v regionu.

Válka a čas zanechaly na místě jen stopy po základech a studni. Ačkoli původní stavba časem vybledla, duch „úcty k učitelům a oceňování učení“ je stále zachován pozdějšími generacemi díky úsilí o obnovu a rekonstrukci. V roce 2011 vláda a obyvatelé okresu Hoai An obnovili chrám na jeho původním místě o rozloze přibližně 5 000 , včetně následujících součástí: chrámový pavilon, dům se stélami pro akademické úspěchy a komunitní dům pro podporu vzdělávání. Chrám Hoai An (v roce 2012 klasifikovaný jako historická a kulturní památka na provinční úrovni) je zdrojem hrdosti pro tradici místních obyvatel, zejména díky panu Ho Van Nghia, rodákovi z vesnice Vinh Phuoc, který složil císařské zkoušky ve druhém roce vlády Minh Manga (1821) a sloužil jako vysoce postavený úředník – klíčová postava při založení a výstavbě chrámu.

van-chi-hoai-an-duoc-phuc-dung-lai-nam-2011jpg.jpg
Konfuciánský chrám Hoai An byl obnoven v roce 2011. Foto: Ngoc Nhuan

Místní samospráva a lidé každoročně pořádají v první den lunárního Nového roku obětování vonných tyčinek a jarní a podzimní obětní obřady v chrámu Hoai An; také vítají a seznamují návštěvníky a studenty s chrámem. Díky tomu chrám Hoai An zvýšil svou hodnotu a stal se místem pro pořádání aktivit na podporu vzdělávání a talentů, kulturních a uměleckých výměn a setkávání intelektuálů v okrese i mimo něj.

thuc-hien-le-te-thu-tai-van-chi-hoai-anjpg.jpg
Pořádání podzimního obětního obřadu v chrámu Hoai An. Foto: Ngoc Nhuan

Region Tuy Phuoc, rodiště mnoha významných osobností a intelektuálů, jako byli Le Dai Cang, Dao Tan, Nguyen Dieu a Dao Phan Duan, přispěl k slavné tradici pilnosti vlasti.

Konfuciánský chrám Tuy Phuoc byl postaven ve 3. roce vlády Thieu Tri (1843) a nachází se ve vesnici Trung Tin v obci Nhon An. Osobou zodpovědnou za založení konfuciánského chrámu Tuy Phuoc byl proslulý Le Dai Cang - učenec a čestný úředník dynastie Nguyen, který zastával funkce velkého rádce a generálního guvernéra za vlády císařů Gia Longa, Minh Manga a Thieu Triho.

Postupem času z místa zůstaly pouze základy. V roce 2016 okres Tuy Phuoc obnovil konfuciánský chrám na pozemku o rozloze téměř 1 000 m² se všemi prvky podle tradiční architektury. Konfuciánský chrám Tuy Phuoc (nacházející se ve vesnici Trung Tin 2, obec Tuy Phuoc) byl v roce 2000 klasifikován jako historická a kulturní památka.

van-chi-tuy-phuoc-tro-thanh-diem-den-giao-duc-lich-su-cho-hoc-sinhjpg.jpg
Konfuciánský chrám Tuy Phuoc se stal místem pro místní historické a kulturní vzdělávání. Foto: Ngoc Nhuan

Toto místo se stalo oblíbeným cílem studentů a učitelů, kteří se chtějí dozvědět více o místní historii, kultuře a vzdělávání. Během každoročního lunárního Nového roku pořádá místní komunita v Konfuciánském chrámu obětiny květin a vonných tyčinek a setkání vynikajících studentů, aby vyprávěla příběh starověkých učenců, kteří toužili dosáhnout úspěchu prostřednictvím vzdělání, a povzbuzovala mladší generaci, aby usilovala o akademickou excelenci a přispívala k budování své vlasti.

the-he-tre-dang-huong-tai-van-chi-tuy-phuocjpg.jpg
Mladí lidé v chrámu literatury Tuy Phuoc pálí kadidlo na počest svých předků. Foto: Ngoc Nhuan.

Uprostřed shonu moderního života nejsou chrámy a svatyně zasvěcené literatuře jen historickými památkami, ale také kulturními a morálními památkami, které lidem připomínají kořeny poznání a lidstva. Jak říkali starověcí lidé: „Země kultury a civilizace musí mít místo, kde se uctívá vzdělání.“ Starověké stopy chrámů a svatyní, zkušební hala Binh Dinh a tradice císařského zkušebního systému tiše pěstují charakter lidí: kultivované, loajální, spravedlivé a vážící si vzdělání. Toto je trvalá hodnota, která umožňuje provincii Gia Lai dnes i nadále potvrzovat svou pozici země bojových umění a literárních tradic.

Zdroj: https://baogialai.com.vn/dat-hoc-binh-dinh-dau-xua-tu-nhung-van-mieu-van-chi-post577555.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Řeka Nho Qué

Řeka Nho Qué

Voda ustupuje..!

Voda ustupuje..!

Objevujte a prožívejte společně se svým dítětem.

Objevujte a prožívejte společně se svým dítětem.