Podle pana Dinh Moie, který v současné době pracuje v Kulturním, informačním a sportovním centru okresu K'Bang a má na starosti řemeslnou skupinu Ba Na, je svatební obřad pro obyvatele Ba Na důležitou událostí, které je svědkem a uznává ji celá komunita a důležité osoby ve vesnici a rodině.
Podle pana Dinh Moi, když mladí muži a ženy etnické skupiny Ba Na dosáhnou určitého věku pro vzájemné poznávání, setkají se, seznamují se a získají souhlas dohazovače. Pokud chce pár žít společně, dohazovač svolá schůzku s pomocníkem dohazovače, starším vesnice a rodinami obou stran, aby zjistil, zda jsou dostatečně plnoletí, zda oba mladí lidé hodlají být spolu delší dobu, a aby požádal obě rodiny o povolení žít společně.
Jakmile se obě rodiny dohodnou, dohazovač a obě strany ověří pokrevní příbuzenství a rozhodnou se, zda se obřad bude konat nejprve v domě nevěsty nebo ženicha. Páry, které se berou ve stejné vesnici, se obvykle nejprve berou v domě nevěsty, žijí tam asi 2–3 roky, mají děti, poté se následující rok přestěhují do domu ženicha a nakonec se vrátí do domu nevěsty... Takto se několik let stěhují tam a zpět, dokud si pár nedokáže postavit vlastní dům ze dřeva, a poté mohou žít odděleně. Pan Dinh Moi vysvětlil, že důvodem tohoto střídavého uspořádání je vyjádření vděčnosti oběma párům rodičů za to, že je vychovali. Lidem z kmene Ba Na nezáleží na bohatství ani na chudobě; hledají pouze někoho, kdo je pracovitý, zdravý a poctivý. Ba Na také udržují monogamní manželský systém.
Když je stanoveno datum svatby, celá vesnice se od časného rána společně připravuje. Kromě rýžového vína, vepřového masa a kuřete nesmí chybět ani pár šátků a cívka nití... které si novomanželé v den svatby vymění. Mezi důležité svatební dary patří dvě šňůrky z vepřového masa a vepřových jater a dva tradiční šátky od každé rodiny, zavěšené na dvou dřevěných nožích. Podle starých pověr musí být všechny konflikty mezi snoubenci vyřešeny před svatbou. Pokud konflikty přetrvávají i během svatby, dívka se musí na šátku oběsit a chlapec se musí bodnout nožem.
Dohazovač zavěšuje posvátné předměty na tyč gung uprostřed společného domu. Jedná se o posvátnou tyč, obvykle umístěnou uprostřed společného domu a sloužící jako společné místo uctívání pro vesnici nebo rodinu (pokud je umístěna uvnitř domu). Mladý pár si vymění náramky; jakmile si navzájem náramky obdrží, nesmí mít žádný jiný romantický vztah. Dohazovač skládá přísahu, že pokud mladík opustí mladou ženu, nebo naopak, musí to vynahradit buvolem, sto kilogramy prasete a 50 džbány vína.
Když ženich dorazí do domu nevěsty, rodina nevěsty připraví motyku se svíčkou. Ženich na ni překročí první, následovaný nevěstou, a oni nohou uhasí svíčku, čímž symbolizují sňatek. Poté někdo rozprostře novou rohož, na které si novomanželé budou moci během obřadu sedět.
Dohazovač složil přísahu, že pokud mladík dívku opustí, nebo naopak, bude muset zaplatit odškodnění v podobě buvola, sto kilogramů prasete a padesáti džbánů vína.
Poté, co si mladý pár vyměnil prsteny a oficiálně se stal manželem a manželkou, vesničané od odpoledne do večera pili víno, jedli maso a tančili, aby novomanželům požehnali a oslavili svatbu.
Jedinečným aspektem svatebního obřadu Ba Na je to, že každý nese svíčky během průvodu ze svého domova do společného domu a ze společného domu zpět do domu nevěsty. Tyto svíčky z včelího vosku připravuje hostitelská rodina. Všichni se snaží udržet svíčku hořet po celou cestu a modlí se za to, aby nevěsta a ženich žili spolu až do svého věku.
Jedinečným aspektem svatebního obřadu je, že během svatební noci nevěsta a ženich nesmí spát, ale musí zůstat společně vzhůru, aby jim po celou noc hořely svíčky. Kdo usne první, má za to, že má krátký život. Novomanželé jdou spát, až když za úsvitu zakokrhá kohout. Společné vzhůru celou noc symbolizuje jejich celoživotní společenství.
Jedinečné a zajímavé aspekty rekonstrukce svatebního obřadu kmene Ba Na přilákaly do vietnamské etnické kulturní a turistické vesnice velké množství turistů. Po obřadu se mnoho turistů zapojilo do tradičního tance, ochutnalo rýžové víno a oslavovalo s řemeslníky.
Zdroj: https://nhandan.vn/doc-dao-le-cuoi-nguoi-ba-na-post685868.html






Komentář (0)