Splněný sen u řeky Da Nhim.
Čtyřicetiletý Do Bao Nguyen, bydlící na ulici Tran Hung Dao 43 v osadě Duong Moi v obci D'ran v provincii Lam Dong , stál uprostřed svého nově postaveného domu, obklopen vojáky, kteří pilně přemisťovali cihly, míchali maltu, montovali betonářskou ocel, lili sloupy a stavěli zdi. Pocítil znovuzrození v hlubokém poutu mezi armádou a lidem. „Pro mě je to jako splněný sen. Nevím, co říct, kromě vyjádření upřímné vděčnosti vládě, důstojníkům a vojákům, kteří dali mé rodině nový život poté, co při historické povodni přišli o všechno,“ svěřil se Nguyen s emocemi.
![]() |
| Domy místních obyvatel byly smeteny vodou a po historických povodních v obci D'ran zbyly jen základy. |
![]() |
| Pan Do Bao Nguyen ve svém rodinném domě po povodni. |
Rodinný dům pana Nguyena se nachází na ulici vedle řeky Da Nhim, přímo naproti přelivu vodní nádrže Don Duong, vzdálené vzdušnou čarou asi 2 km. Po dnech silných dešťů, v noci z 19. listopadu na časné ráno 20. listopadu, nádrž Don Duong vypustila vodu rekordním průtokem 2 000 m³/s. Proud vody shora, jako obrovský ostrý šíp, vystřelil přímo k ulici, kde bydlí jeho rodina.
V tu chvíli měli všichni čas jen na útěk. Ulice se proměnila v křehkou zeď proti obrovské vodě. Voda strhávala zdi a zárubně, strhávala veškerý nábytek a zboží na ulici a odnášela je po proudu směrem k mostu Don Duong. Staré, zchátralé domy, jako byl dům pana Nguyena, byly zcela zničeny a smeteny. V poledne 20. listopadu se pan Nguyen vrátil domů, kde našel hromadu sutin. Nedaleko byly povodní zničeny také dva domy patřící rodinám pana Do Phu Quye (67) a paní Do Minh Phuong (57).
![]() |
| Pan Tran Dinh Hieu z vesnice Quang Lac v obci D'ran stojí vedle svého domu, který je po povodni zbyl jen hromadou sutin. |
![]() |
| Další dům ve vesnici Quang Lac v obci D'ran byl zničen povodní. |
Pan Nguyen, který se narodil a vyrůstal v oblasti D'ran, uvedl, že poprvé v životě byl svědkem tak velké povodně, která způsobila tak vážné škody.
Během nedávných historických povodní bylo v obci D'ran zcela zničeno 17 nově postavených domů, poškozeno 29 domů a poškozeno přes 1300 hektarů plodin, silnic, škol a zdravotních stanic. Pro některé znevýhodněné domácnosti byla obnova jejich domovů nad jejich možnosti.
V reakci na „kampaň Quang Trung“, kterou zahájil premiér , ráno 6. prosince oficiálně dorazili do obce D'ran důstojníci a vojáci z jednotek 7. vojenského regionu, včetně 5. divize, 25. brigády, provinčního vojenského velitelství Lam Dong, roty Dong Hai a roty Tay Nam, aby zahájili výstavbu a opravy domů pro domácnosti postižené katastrofou. Armáda poskytla pracovní sílu a stát finanční prostředky. Financování výstavby domů zajistila místní samospráva, konkrétně: Domácnostem, jejichž domy byly zničeny, poskytla provincie Lam Dong 120 milionů VND na dům a obec D'ran 40 milionů VND na dům. Domácnosti, jejichž domy byly poškozeny a vyžadovaly opravy, obdržely 20–40 milionů VND na dům v závislosti na rozsahu škod. Rodina pana Nguyen Bao Nguyena byla jednou z domácností, které v tomto období obdržely podporu na nový dům.
![]() |
| Položení základních kamenů pro nové domy, které budou darovány místním obyvatelům. |
![]() |
| V obci Duong Moi v okrese D'ran se lije první várka betonu pro stavbu domu pro pana Do Bao Nguyena. |
Rychlá výstavba domů pro lidi, dosažení „tří nejlepších“ cílů
Na staveništi domu pana Mai Ngoc Hiepa ve vesnici Lac Thien 1 v obci D'ran pokračovali důstojníci a vojáci v práci i za soumraku. Na lešení skupina dělníků pilně dokončovala napůl dokončenou zeď, která měla být následující ráno připravena na instalaci střechy. Dole zbývající dělníci pilně míchali maltu, přemisťovali cihly a uklízeli. Za pouhý týden se ze starých základů zavalených hlínou, kameny a odpadky postupně vynořil nový, robustní dům o rozloze 75 m² rychlostí, která překvapila a ohromila mnoho vesničanů.
![]() |
| Před zahájením stavby se poraďte s majitelem domu. |
![]() |
| Připravte ocelový rám. |
Podplukovník Le Quoc Huy, zástupce vedoucího politických záležitostí 5. divize, uvedl, že na základě pokynů stranického výboru a velení 7. vojenského regionu se v obci D'ran zúčastnilo 60 důstojníků, vojáků, inženýrů a dělníků z 5. divize a roty Tay Nam (7. vojenský region), aby se podíleli na výstavbě dvou domů pro obyvatele. Aby jednotka vzdělávala důstojníky a vojáky a zvýšila jejich povědomí o účelu, významu a požadavcích tohoto úkolu, zahájila intenzivní soutěžní kampaň s tématem „Soutěž o dokončení nejlepší, nejbezpečnější a nejrychlejší výstavby domů pro lidi postižené povodněmi“. V souladu s tím 100 % důstojníků a vojáků úkolu dobře porozumělo, nebálo se obtíží a útrap a bylo připraveno pracovat přesčas, aby dosáhlo a překročilo stanovený plán. Soustředili maximální síly a zdroje na podporu lidí při stavbě a zajistili splnění návrhů, kvality a bezpečnosti. Snažíme se projekt dokončit co nejdříve, aby lidé mohli mít nové domovy a oslavit lunární Nový rok koně 2026.
![]() |
| Základy domu byly postaveny, terén byl zasypán. |
![]() |
| První cihly. |
Na staveništi rodinného domu pana Do Bao Nguyena se desítky důstojníků, vojáků a dělníků z 25. ženijní brigády a roty Dong Hai předhánějí v urychlení stavby a snaží se dokončit dům před plánovaným termínem. Pan Do Bao Nguyen sledoval, jak se postupně dokončuje každá cihla a zeď nového domu, a jeho oči se rozzářily nepopsatelnou radostí. „Vojáci staví dům tak rychle a jsou velmi pečliví, robustní a krásní. Když vidím všechny, jak tak tvrdě pracují a někdy zapomínají na jídlo a odpočinek, jsem velmi dojatý. Této laskavosti si budu navždy vážit, vojákům mnohokrát děkuji,“ řekl pan Do Bao Nguyen dojatě.
![]() |
| Jeden den práce, jeden další domov. |
![]() |
| I když byla tma, snažili se práci dokončit. |
Major Le Trung Tuan, zástupce politického důstojníka praporu 741, brigády 25, uvedl, že pro úspěšné provedení „kampaně Quang Trung“ zahájila jednotka vysoce intenzivní emulační kampaň s názvem „Stát rameno po rameni s lidmi, stát pevně po povodni“. Před a během mise v D'ranu jednotka důsledně nařizovala důstojníkům a vojákům, aby přísně poslouchali rozkazy velitele, udržovali vojensko-civilní solidaritu a pracovali, dokud není práce hotová, bez ohledu na čas, v případě potřeby ve dne v noci. „Pro nás není každý dům jen teplým domovem, ale také ztělesněním odpovědnosti a hluboké starosti důstojníků a vojáků jednotky o lidi v oblasti postižené povodněmi. K jednotce se vracíme pouze tehdy, když mají lidé nové domovy a jsou spokojeni s novými domy postavenými armádou,“ potvrdil major Le Trung Tuan.
![]() |
| Stěny jsou téměř hotové, připravujeme se na pokládku střechy. |
![]() |
| V oblasti D'ran, která je náchylná k záplavám, vyrůstají nové „tři nejlepší“ domy postavené vojáky. |
Dne 19. ledna 2026 budou oficiálně dokončeny domy postavené a opravené důstojníky a vojáky Vojenského regionu 7 pro obyvatele obce D'ran poškozené povodněmi. Od tohoto milníku vstoupí životy mnoha rodin do nové kapitoly. V tomto dlouho očekávaném okamžiku se obraz vojáků armády strýce Ho stane ještě krásnějším a hluboce vrytým do srdcí úředníků a obyvatel D'ranu.
Zdroj: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/dung-lai-cuoc-doi-ben-song-da-nhim-1016836




















Komentář (0)