![]() |
| Mniši zvedají citery a zpívají během cest turistům písně. |
Každé ráno, dokud je jezero ještě v mlze, Hoa již vítá hosty na molu. Pokud se turisté chtějí dozvědět o místní kultuře nebo si poslechnout lidové písně Then či Lượn, bude je po celou cestu na lodi doprovázet.
Hoa řekla, že miluje lidové písně Then od dětství a chce zůstat ve spojení se svým rodištěm. Doufá, že turisté přijíždějící do Ba Be nebudou uchváceni jen krajinou, ale také ocení kulturní krásu lidí Tay prostřednictvím jejich příběhů, písní a místního způsobu života. Proto Hoa každý den brzy ráno chodí k přístavišti, aby vítála hosty. Pokud turisté potřebují průvodce nebo si chtějí poslechnout lidové písně Then, Luon nebo loutnovou hudbu Tinh, bude je po celou dobu plavby doprovázet na lodi.
Uprostřed rozlehlé krajiny se melodie písní Then a zvuky loutny Tinh mísí s rytmickým veslováním, což cestu činí ještě okouzlující. Pro Hoa není průvodce jen vypravěčem, ale také strážcem kultury Tay prostřednictvím příběhů o jezeře Ba Be, jarním festivalu, místním životě a humanistickém významu starověkých melodií Then.
Nedávno Hoa vyhrála třetí místo v soutěži vynikajících turistických průvodců provincie Thai Nguyen v roce 2026. Když se jí na tento úspěch zeptali, jen se jemně usmála a řekla: „Nejcennější je, že se po každé cestě naučím víc a získám větší sebevědomí.“
Điều Hòa si hluboce váží zachování nedotčené krásy jezera Ba Bể. Na každém výletě vždy připomíná turistům, aby v jezeře neodhazovali odpadky, a povzbuzuje místní obyvatele, aby pomáhali chránit životní prostředí. Pro tuto dívku z Tay je každá plavba lodí, každá zpívaná píseň Then, způsobem, jak zachovat duši Ba Bể i dnes.
Zdroj: https://baothainguyen.vn/mien-nui-vung-cao/202606/giu-hon-ba-be-bang-loi-then-e955d4b/











