
Scéna z úryvku „On Dinh sťaje Ta“.
Sledujte, jak se umělec proměňuje.
Někteří lidé čekali v první řadě s profesionálními kamerami, zatímco jiní si užívali sledování z kulis, jak umělci tráví hodiny pečlivým nasazováním divadelních masek.
Slunce pálilo čím dál silněji. Ani silné ventilátory po obou stranách pódia, běžící na plný výkon, nedokázaly zmírnit dusivé horko. Publikum dole se ovívalo rukama nebo používalo mini elektrické ventilátory, aby se ochladilo, ale umělci, oblečeni ve vrstvách oblečení, pokrytí vlajkami a transparenty a s tlustými vrstvami make-upu, byli propoceni potem…
Přesně v 9 hodin zazněly slavnostní bubny, následované simultánními zvuky trumpet, strunných nástrojů, bicích nástrojů a dalších, doprovázené dechberoucím zjevem umělců ve velkolepých kostýmech. Publikum zalapalo po dechu radostí a zahrnovalo je potleskem. Živé zvuky sloužily jako pozvánka a publikum se rozrůstalo a rozrůstalo. Toho dne umělci předvedli dvě klasické ukázky „On Dinh Executes Ta“ a „The Swan's Dress“, které trvaly přibližně 70 minut. Publikum bylo uchváceno oslnivými kostýmy, barevnými divadelními maskami a ladnou jízdou na koni, máváním meči a dalšími krásnými tanečními pohyby.

Diváci sledují tradiční vietnamskou operu v Městském historickém muzeu.
Přiblížení se tradiční vietnamské opeře.
Stejně živá byla i diskuse s diváky. Umělec Thuy Quyen se diváků ptal na vznik tradiční vietnamské opery (hat boi), na přínos osobností k jejímu rozvoji, jako byli vlastenec Dao Duy Tu, Dao Tan a generál Le Van Duyet, a položil jim otázky ohledně operních masek. Část „výzvy být umělcem“ byla plná smíchu, když diváci pod vedením umělců předváděli operní pohyby, jako je jízda na koních, veslování na lodích různými rychlostmi, nasedání na koně a sesedání z lodí. Na konci představení se diváci s umělci vyfotili a v přátelské atmosféře s nimi interagovali.
Dvaadvacetiletý divák Tran Tan Vu z Binh Phuoc (nyní Dong Nai), student Kulturní univerzity v Ho Či Minově městě, řekl: „Poprvé jsem sledoval tradiční vietnamskou operu. Byl jsem velmi nadšený, že jsem mohl vystoupit na pódium, interagovat a předvést jezdecké pohyby pod vedením umělců. Sdílím tyto fotografie z dnešního dne, aby se moji přátelé mohli dozvědět o tradiční vietnamské opeře.“ Francouzský fotograf Ludovic se podělil: „Jsem velmi ohromen a miluji tradiční vietnamskou operu vaší země. Viděl jsem ji mnohokrát zde, v mauzoleu Le Van Duyet... Pokaždé, když se na ni dívám, mě uchvacuje krása umělců, jejich pohyby, texty a provedení. Líbí se mi také hudební nástroje, na které umělci hrají; jsou velmi zajímavé a zcela odlišné od hudebních nástrojů, které jsem znal dříve.“ Ludovic pořídil několik fotografií tradiční vietnamské opery, od portrétů umělců, přes operní masky až po barevné kostýmy, a zveřejnil je na svém osobním instagramovém profilu.
Ochrana skrze zapojení lidí.
Během posledních pěti let zažívá tradiční vietnamská opera (Hát Bội) oživení a ukazuje svou jedinečnou krásu. Pan Nguyen Thanh Binh, vedoucí oddělení organizace představení v Tradičním operním divadle v Ho Či Minově Městě, se podělil o to, že divadlo diverzifikuje svůj obsah a prostory pro představení a již se neomezuje pouze na divadlo nebo společenské místnosti jako dříve. Nyní se hraje na veřejných místech, jako je městské muzeum, mauzoleum Le Van Duyet a knižní ulice Nguyen Van Binh; programy „Hát Bội na lodi“ jsou nabízeny v autobusech po řece Saigon; a představení se konají v kulturních centrech a v odlehlých oblastech. Pokud jde o obsah, divadlo vyvíjí programy přizpůsobené různým publikům s různou délkou trvání, jako jsou propagační představení ve veřejných prostorách, školní divadelní programy představující umění Hát Bội školám od základních, středních a vysokých škol až po univerzity; programy pro děti; a programy hrané ve vesnických společenských místnostech během festivalu Ky Yen.
„Ve skutečnosti je tradiční vietnamská opera (hat boi), když se uvádí na veřejnosti, milována publikem, zejména mladými lidmi, turisty z celého světa a zahraničními návštěvníky. Diváci se jen pasivně nedívají; interagují, zpívají si s nimi, malují na operní masky… Sdílení publika na sociálních sítích také přispívá k šíření umění hat boi. To je pro umělce a divadla velkou motivací, aby se i nadále snažili přispívat veřejnosti,“ řekl pan Binh.
Jakmile publikum odejde, umělci si odlíčí, štáb sbalí rekvizity a připraví se na další představení. „Může hrát a přitahovat pozornost publika je pro umělce velkým štěstím. Je to také nejpraktičtější způsob, jak může tradiční vietnamská opera přežít v moderním životě,“ svěřil se umělec Khong Minh Khuong.
Podle Nhandan.vn
Zdroj: https://baoangiang.com.vn/hat-boi-dang-den-gan-cong-chung-a490850.html










