
V rámci této kulturní pokladnice se styl zpěvu Kiến Tại, známý také jako lidový zpěv Kiến Tại, stal jedním z typických projevů, které jasně odrážejí duchovní život, soudržnost komunity a kulturní identitu obyvatel této odlehlé a větrem ošlehané oblasti.
Unikátní forma lidové improvizace.
Na rozdíl od jiných forem lidové interpretace ve středním Vietnamu, jako je Bài Chòi nebo Bả Trạo, které mají relativně stabilní struktury, role a pravidla provedení, v současné době neexistuje pro zpěvový styl Kiến Tại žádná konkrétní definice. Lze jej však chápat jednoduše jako formu spontánní improvizace v každodenním životě.
Jde o formu improvizačního zpěvu, kde zpěvák nepotřebuje předem připravený text ani scénář, ale spoléhá se na skutečné okolnosti, osobní emoce a sociální prostředí, aby v okamžiku vytvořil melodie a texty.
Protože styl zpěvu „kien tai“ pochází z pracovního života a sociální interakce, vyznačuje se vysokou mírou autenticity, zejména používáním místních dialektů, což vytváří jedinečný výrazový nádech pro styl zpěvu „kien tai“ v Cu Lao Cham.
Výzkumník Tran Van An také poznamenal, že: „Cua Lao Cham je jazykovou oázou. Zde se zachovalo mnoho stop starověkého jazyka, a to jak ve slovní zásobě, tak ve fonetice. Lidé z Cu Lao Cham mají transformaci mezi stoupajícími a klesajícími tóny a těžkými tóny, například: „cui“ se stává „cui“ a naopak, „doi“ se stává „doi“. Na první poslech to zní jako dialekt regionu Thanh Nghe.“ Díky této poměrně unikátní kombinaci se jedinečný styl zpěvu ostrova s jeho charakteristickými tóny nenachází nikde jinde.
Zpěv spojuje komunity.
Kromě toho, že odráží jazykové charakteristiky obyvatel ostrova, je tradiční styl zpěvu prostředkem k zprostředkování lidových znalostí a kulturních hodnot úzce spojených s rybářským povoláním, a odráží především hlubokou lásku obyvatel k jejich vlasti, Čamským ostrovům: „Čamské ostrovy stojí elegantně / Posílají vzpomínky za měsíčních nocí, posílají náklonnost ráno a večer / Milované Čamské ostrovy / Kolébka uprostřed jemných, mlhavých vln.“
Zároveň odráží útrapy a obtíže, kterým lidé čelí při uživání na moři: „Profese rybáře sítí trvá dlouho, profese rybáře háčkem brzy umírá / Rybolov pomocí košelkových nevodů, rybolov pomocí sítí, rybolov pomocí háčku / Rybolov pomocí háčku, rybolov pomocí sítí, jak můžeme konkurovat, když jsou sítě mělké? / Nyní byla nebesa krutá / Profese rybáře háčkem, domy jsou navršené v řece…“ Právě toto náročné přírodní prostředí nutí lidi přizpůsobovat se, spolupracovat a navzájem se podporovat, aby přežili. Z toho se formují jedinečné rysy života obyvatel Cu Lao Cham, přičemž nejdůležitějším aspektem, který je třeba zmínit, je smysl pro komunitu.
Tento pocit sounáležitosti není formován pouze přírodními podmínkami moře, ale jasně se odráží i v tradičním stylu zpěvu „kien tai“. V textech jsou lidé vždy přítomni v kolektivním vztahu, pracují společně, sdílejí zkušenosti a vzájemně se povzbuzují k překonávání těžkostí rybářského povolání. Zpěv „kien tai“ proto není stylem zpěvu pro jednotlivce vystupujícího před davem, ale spíše formou komunitní interakce. Mnoho veršů ukazuje ducha společenství a pouto mezi lidmi v práci a výrobě: „S harmonickým manželem a manželkou lze i Východní moře vyschnout / Loď kapitána, loď přítele a loď kapitána jsou vypuštěny do nebe / Obchodují, někdy dosahují zisku, někdy prohrávají / Moje loď, vypuštěná do nebe, má také dny zisku i dny ztráty…“
Osobní prvky v textech komunitních písní
Kromě komunitní povahy je v každodenním životě obyvatel Cu Lao Cham stále velmi patrný individuální otisk. To je zvláštní rys, který vytváří kulturní hloubku místního lidového zpěvu. Přestože se zpěv formoval v kolektivním prostředí, každý zpěvák má stále svůj vlastní jedinečný hlas, improvizační styl a vnitřní život. Lidé nezpívají podle předem daných vzorů, ale vytvářejí texty na základě svých osobních zkušeností a emocí. Každá píseň proto nese hlas komunity a slouží jako prostor pro vyjádření individuálních myšlenek a pocitů. Individualita místního lidového zpěvu se projevuje především ve schopnosti spontánně tvořit. Zpěváci musí rychle přemýšlet, volit slova a uspořádávat nápady tak, aby odpovídaly podmínkám a okolnostem. To vyžaduje rychlé myšlení, flexibilní improvizační dovednosti a bystré pozorování.
To ukazuje, že i přes to, že obyvatelé Cu Lao Cham žijí ve vysoce komunitním prostředí, si stále cení individuality. Prostřednictvím tradičních lidových písní mnoho veršů přímo odráží útrapy a vnitřní život obyvatel ostrova: „Lituji těch zářivých, lesklých knoflíků / Musel jsem je vyměnit na své staré košili.“ Nebo: „Proč si vzít rybáře? / Vdát se za rybáře znamená, že tvá duše je připoutána ke stěžni...“
Tyto písně velmi pravdivě odrážejí chudobu a strádání lidí žijících u moře. Zpěváci neskrývají své okolnosti, ale texty používají k vyjádření svých pocitů a k nalezení empatie u komunity. Kromě vnitřního života se v tomto stylu lidového zpěvu jasně odráží i emocionální život ostrovanů.
Z těchto jednoduchých, ale emocionálně bohatých písní je patrné, že tento styl zpěvu na první pohled slouží jako forma zábavy v práci i v životě, nebo jej lze považovat i za jedinečnou formu lidového projevu.
Při hlubším zkoumání se však tento styl zpěvu stává prostředkem propojování duší, místem pro vyjádření vnitřních emocí, odrážejícím lidové znalosti a charakteristické hodnoty ostrova, zejména jedinečné vlastnosti dialektu ostrova Cham.
Místní styl zpěvu navíc živě odráží každodenní život ostrovanů, život, který je zároveň komunitní i výrazně individualistický.
A lze potvrdit, že jedinečný styl zpěvu je produktem dlouhého procesu soužití s rozlehlým oceánem, kde se lidé na sebe navzájem spoléhali, aby přežili, a zároveň neustále prosazovali svou vlastní identitu v rámci komunity.
Dnes, uprostřed změn moderní společnosti, zejména procesu urbanizace a rychlého rozvoje turistického ruchu v Cu Lao Cham, bude tradiční styl lidového zpěvu nevyhnutelně do určité míry ovlivněn, protože se tradiční životní prostor zmenšuje a mladší generace se postupně odklání od námořnické profese.
Zachování a rozvoj kiếnského zpěvního stylu proto není jen o zachování lidové kulturní hodnoty, ale také o zachování neocenitelných základních charakteristik soucitné a soudržné ostrovní komunity.
Zdroj: https://baodanang.vn/hat-kien-tai-thanh-am-cua-bien-dao-3342161.html










