
Zúčastnili se jí pan Nguyen Van Nen, člen politického byra a tajemník výboru strany Ho Či Minovo Město; pan Nguyen Manh Tien, místopředseda zahraničního výboru Národního shromáždění; a představitelé provincie Tay Ninh.
Cílem programu je posílit přátelství mezi Vietnamem a Japonskem a zároveň vytvořit jedinečný kulturní prostor představující Zemi vycházejícího slunce v provincii Tay Ninh .
Vietnamsko-japonský kulturní týden, který se konal od 1. do 8. prosince, nabídl mnoho jedinečných kulturních zážitků z Japonska, které se mísily s tradiční krásou provincie Tay Ninh.
Na akci věnoval mimořádný a zplnomocněný velvyslanec Japonska ve Vietnamu Ito Naoki provincii Tay Ninh 200 sakurových stromů – symbolu krásy japonské kultury – které budou vysazeny na vrcholu hory Ba Den.
Velvyslanec Ito Naoki na akci vyjádřil své potěšení z návštěvy hory Ba Den, zejména nad tím, že Tay Ninh hostil první vietnamsko-japonský kulturní výměnný program.
Velvyslanec Ito Naoki zdůraznil, že Japonci si váží květů třešní, protože jsou v Japonsku symbolem jara. Vyjádřil potěšení z toho, že na vrcholu hory Ba Den bylo vysazeno 200 stromů s třešňovými květy. Ty budou symbolem dobrého přátelství mezi Vietnamem a Japonskem a pomohou posílit přátelské vazby mezi oběma zeměmi, stejně jako mezi Japonskem a provincií Tay Ninh.
Japonský mimořádný a zplnomocněný velvyslanec ve Vietnamu rovněž prohlásil, že Japonsko a Vietnam jsou komplexními strategickými partnery pro mír a prosperitu v Asii a ve světě. Japonsko si tohoto nového vztahu vysoce váží a podporuje mnoho oblastí, jako je cestovní ruch, mezilidské výměny a výměny mezi lokalitami…
Pan Ito Naoki také vyjádřil naději, že tento vietnamsko-japonský kulturní týden přiláká více turistů z Japonska do Vietnamu, stejně jako do Tay Ninh a naopak.
Paní Nguyen Lam Nhi Thuy, zástupkyně generálního ředitele Sun Group v jižním regionu a generální ředitelka akciové společnosti Tay Ninh Sun, uvedla, že cílem tohoto vietnamsko-japonského kulturního výměnného programu je uctít tradiční kultury obou národů. Tato událost je důležitým milníkem pro národní turistickou oblast Ba Den a stává se destinací propojující kultury mezi Vietnamem a Japonskem.

Paní Nguyen Lam Nhi Thuy také zdůraznila, že pro národní turistickou oblast hory Ba Den je přijetí 200 kvetoucích sakur z krásného Japonska velkou ctí. Hora Ba Den není jen duchovním cílem, ale také kulturním prostorem, kde mohou návštěvníci obdivovat zářivou krásu sakur, které jsou symbolem Japonska, a hluboce pociťovat přátelství mezi vietnamským a japonským lidem.
Později téhož dne se v provinčním výboru strany Tay Ninh setkal pan Nguyen Thanh Ngoc, zástupce tajemníka provinčního výboru strany a předseda provinčního lidového výboru Tay Ninh, s mimořádným a zplnomocněným velvyslancem Japonska ve Vietnamu, Item Naokim.
Předseda provinčního lidového výboru Nguyen Thanh Ngoc vyjádřil potěšení, že může v rámci pracovní návštěvy Vietnamu v provincii Tay Ninh přivítat mimořádného a zplnomocněného velvyslance Japonska ve Vietnamu Ita Naokiho.
Pan Nguyen Thanh Ngoc také poskytl informace o potenciálu, výhodách, kultuře a cestovním ruchu provincie Tay Ninh. Vyjádřil také vděčnost za zvláštní pozornost, kterou Japonsko věnuje Tay Ninh a Vietnamu obecně, a to darováním 200 sakur provincii.
Předseda provinčního lidového výboru Nguyen Thanh Ngoc vyjádřil naději, že se v budoucnu vztahy mezi Vietnamem a Japonskem dále posílí a že japonští investoři budou i nadále rozšiřovat své investice v provincii Tay Ninh, což v budoucnu přispěje k podpoře vztahů mezi provincií Tay Ninh a Japonskem.
Zdroj: https://baohaiduong.vn/khai-mac-tuan-van-hoa-viet-nhat-tren-dinh-nui-ba-den-399392.html







Komentář (0)