Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Den památky posvátných předků

Desátý den třetího lunárního měsíce – Den památky králů Hungů – není jen významnou kulturní a duchovní událostí pro národ, ale také posvátným setkáním milionů srdcí, která se obracejí ke svým kořenům. V této souvislosti je každá příprava a každý krok obřadu pečlivě a systematicky organizován, což přispívá k bezpečné, zdravé a kulturně bohaté oslavě.

Báo Phú ThọBáo Phú Thọ26/04/2026

Den památky posvátných předků

Obřad obětování kadidla byl pečlivě a slavnostně připraven.

Od časného rána úřady současně rozmístily síly na všech silnicích vedoucích k historickému místu. Řízení dopravního toku bylo prováděno vědecky a flexibilně podle situace. Na důležitých křižovatkách nasadila provinční policie své síly do služby, které pozorně naváděly lidi a promptně řešily vzniklé situace a zajistily tak plynulý pohyb poutníků bez lokálních dopravních zácp.

Je pozoruhodné, že organizace obřadu obětování kadidla – nejdůležitějšího rituálu hlavního slavnostního dne – byla pečlivě a slavnostně připravena. Každý detail, od obětin a kostýmů až po formace průvodu a scénář programu, byl pečlivě prověřen, aby byla zajištěna slavnostnost a dodržování tradičních rituálů.

Den památky posvátných předků

Skupina potomků Lac Hongu, oblečených v tradičním oděvu, vystoupila na horu Nghia Linh, aby provedla obřad obětování kadidla v Horním chrámu.

Přesně v 7:00 ráno, uprostřed slavnostní atmosféry slavnostní hudby, která se ozývala horami a lesy, delegace stranických a státních vůdců spolu se zástupci provinčního stranického výboru Phu Tho , Lidové rady a Lidového výboru slavnostně provedla obřad obětování kadidla v Horním chrámu. Průvod vyrazil z úpatí hory a pokračoval na vrchol Nghia Linh. V čele šla čestná stráž nesla státní vlajku, slavnostní prapory a věnce. Za nimi následovaly mladé ženy v červených ao dai (tradičních vietnamských oděvech) s kadidlem a květinami a potomci kmene Lac Hong v tradičních oděvech, kteří drželi vysoké slavnostní prapory. S úctou byly předloženy obětiny, jako například banh chung (čtvercový lepkavý rýžový koláč) a banh giay (čtvercový lepkavý rýžový koláč), spojené s legendou o Lang Lieu, které nám připomněly filozofii kulatého nebe a čtvercové země a původ naší tisícileté kultury.

Den památky posvátných předků

Od časného rána se hrnulo velké množství lidí z celé země, aby čekali na okamžik, kdy by mohli zapálit vonné tyčinky pro krále Hunga.

Den památky posvátných předků

Nesou s sebou radost, štěstí a hrdost na to, že jsou potomky krále Hunga.

V tu chvíli nejen ti, kteří se přímo účastnili obřadu, ale i desítky tisíc lidí stojících dole, sdíleli stejnou emoci. Mnozí tiše sepjali ruce, obráceni k Hornímu chrámu, a zapálili vonné tyčinky na znamení své úcty. Rezonance víry, tradice a národního ducha vytvořila posvátný prostor, propojil minulost s přítomností a posílil vůli do budoucna.

Den památky posvátných předků

Bezpečnostní opatření byla zpřísněna.

Den památky posvátných předků

Na kontrolních stanovištích se lidem dostalo nadšeného vedení a podpory od úřadů.

Po obřadu obětování kadidla se davy nadále hrnuly do chrámů a pagod v historickém komplexu. Navzdory velkému počtu návštěvníků proběhl festival díky důkladné přípravě spořádaně a disciplinovaně. Cesty byly jasně značené a personál neustále doprovázel návštěvníky, čímž se minimalizovalo davování a tlačení. Služby pro turisty byly přísně kontrolovány a ceny byly veřejně vyvěšeny, což přispívalo k civilizovanému a zdravému prostředí festivalu.

Den památky posvátných předků

Zdravotnický personál je neustále v pohotovosti a připraven pomoci lidem, kteří jsou vyčerpaní kvůli horkému počasí.

Podle provinční policie je zajištění bezpečnosti a pořádku během festivalu Hung Temple klíčovým úkolem, který přispívá k udržení slavnostního a bezpečného obrazu kulturní a duchovní události, která má pro celý národ zvláštní význam.

Policie proaktivně vypracovala a zavedla ochranné plány včas a na dálku; mobilizovala maximální počet personálu a zdrojů a úzce koordinovala s příslušnými odděleními, agenturami a místními úřady organizaci plynulosti dopravy, kontrolu bezpečnosti, prevenci kriminality a rychlé řešení vzniklých situací.

Den památky posvátných předků

Den památky posvátných předků

Den památky posvátných předků

O malé děti se starají mladí dobrovolníci.

V oblasti Dolního chrámu se pan Nguyen Van Hoa, obyvatel provincie Nam Dinh, podělil: „Každý rok se snažím domluvit si návštěvu chrámu Hung v tomto období. Letos je tam hodně lidí, ale všechno mi přijde velmi dobře organizované, snadno se pohybuje a už tu nejsou ty davy jako dříve. Ve slavnostní atmosféře si všichni dávají pozor na udržování pořádku, takže jsem velmi dojatý a hrdý na to, že jsem tady a mohu obětovat vonné tyčinky.“

Podle organizačního výboru byl letošní obřad obětování kadidla v provincii Phu Tho připraven s nejvyšším cílem zachovat slavnostnost rituálu a vytvořit příkladný festival. Plány týkající se dopravy, bezpečnosti, zdravotní péče a životního prostředí byly realizovány synchronně, což přispělo k posílení image chrámu Hung v srdcích lidí i turistů.

Den památky posvátných předků

Sanace životního prostředí na festivalu byla prováděna přísně.

Je pozoruhodné, že po celou dobu hlavního festivalu byl kladen důraz na prvek civilizovaného chování. Běžnými se staly obrazy lidí, kteří stojí ve frontě spořádaně, neodhazují odpadky a při pohybu se k sobě navzájem ohleduplně chovají. To není jen výsledek propagandistického a mobilizačního úsilí, ale také odráží pozitivní posun v povědomí komunity o zachování tradičních kulturních hodnot.

Den památky posvátných předků

Na festivalu se konalo mnoho živých aktivit, které přilákaly velké množství lidí.

Paní Tran Thu Ha, turistka z Hanoje, se podělila o své pocity z první účasti na Dni památky králů Hung v chrámu Hung a dojatě řekla: „Když stojím v tomto posvátném místě, cítím silné spojení se svými kořeny. Každá darovaná vonná tyčinka není jen vyjádřením úcty k našim předkům, ale také připomínkou pro Vietnamce, ať už jsou kdekoli, aby si vždy pamatovali na svou vlast a zachovávali si svou národní identitu. Je to skutečně posvátný a hrdý zážitek.“

Den památky posvátných předků

Den památky posvátných předků

Na festivalu jsou průběžně realizovány informační a poradenské aktivity, které lidem pomáhají kdykoli a kdekoli.

Den památky králů Hung není jen tradičním obřadem a cestou zpět k chrámu Hung, ale také cestou zpět ke kořenům, k trvalým hodnotám, které formovaly naši národní identitu po tisíciletí historie.

Slavnostnost každého rituálu, pečlivá organizace a zejména civilizovaný duch lidí přispěly k ucelenému a smysluplnému slavnostnímu období. Z toho vzešlo nejen opakované poselství „Pijící vodu, pamatuj na zdroj“, ale také vyjádřené konkrétními činy, hrdostí a odpovědností každého jednotlivce vůči své vlasti a zemi.

V moderní době se tyto hodnoty stávají ještě vzácnějšími a slouží jako duchovní základ pro vietnamský lid, aby mohl pokračovat v cestě rozvoje a integrace a zároveň zachovat podstatu své starobylé kultury.

Den památky posvátných předků

Den památky posvátných předků

Lidé se vracejí do své rodové země a přinášejí jim dary a vonné tyčinky, aby vyjádřili vděčnost a vzpomínku na své kořeny.

Tým pro zpravodajství

Zdroj: https://baophutho.vn/linh-thieng-ngay-gio-to-252796.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Barvy

Barvy

Voní s vůní lepkavých rýžových vloček.

Voní s vůní lepkavých rýžových vloček.

Hej, Kavárno!

Hej, Kavárno!