Mǔ nan rì (母難日) označuje těžký den, kdy matka porodí své dítě. V čínštině je „mǔ nan rì“ synonymem pro narozeniny nebo výročí narození, ale v dnešní době mnoho lidí slaví narozeniny, aniž by si pamatovali nebo věděli o „mǔ nan rì“.
V písmu z věšteckých kostí znamená „mẫu“ (母) matka a zobrazuje klečící ženu s obličejem otočeným doleva, připomínající matku kojící své dítě. Slovník Shuowen Jiezi uvádí: „Mẫu, mục dã (母, 牧也): Matka, což znamená vychovávat; původní význam slova „mẫu“ je vychovávat a vzdělávat děti.“
Nan (難) znamená obtíž a jiná výslovnost je pohroma (katastrofa); ri (日) znamená den. „Těžký den matky“ (母難日) označuje den, kdy matka snáší útrapy při porodu svého dítěte, zkrácená forma „těžký den matky“ (母難之日). Buddha řekl: „Den narození se nazývá těžký den matky, den, kdy matka trpí bolestí, prochází okamžikem života a smrti, aby porodila své dítě.“ Moderní medicína rozděluje index lidské bolesti do 10 úrovní, od úrovně 1 (mírná bolest) do úrovně 10 (velmi bolestivá). Index bolesti při přirozeném porodu u žen dosáhl 9,7–9,8, což se blíží nejvyšší úrovni 10. Starověcí lidé říkali, že když matka rodí, je to jako „jedna noha v rakvi, jedna noha mimo rakev“ (jedna noha uvnitř rakve, jedna noha mimo rakev). Když se dítě narodí, lze říci, že matka trpí a otec se stará, a proto starověcí lidé nazývali tento den „den, kdy se otec stará a matka čelí těžkostem“.
Pokud jde o jeho původ, fráze „mẫu nan nhật“ (母難日) se objevuje ve 2. svazku (některé zdroje uvádějí 3. svazek) knihy „Trạm uyên tĩnh ngữ“, kterou sestavil Bạch Thỉnh (1248-1328) za dynastie Yuan. Obsahuje pasáž o Lưu Cực Trai, rodákovi ze S'-čchuanu, který v den svých narozenin dodržoval vegetariánskou stravu, vykoupal se, zapálil vonné tyčinky a vzpřímeně se posadil se slovy: „Phụ ưu mẫu nan chi nhật dã“ (父憂母難之日也), což znamená „den, kdy se otec obává o matčiny těžkosti“. Fráze „mẫu nan chi nhật“ (母難之日) je také zmíněna v Cestě na západ (kapitola 17).
V některých zemích a regionech světa se děti na oslavu narozenin klaní svým matkám a zvou je na jídlo, aby vyjádřily vděčnost za jejich tvrdou práci a oběti během těhotenství, například během desetiměsíčního období těhotenství. V Japonsku synové nazývají své narozeniny „Matkyny narozeniny“. Často zvou své matky na večeři a v den jejich narozenin se jim klaní.
Dnes je kromě oslav narozenin důležité připomenout si východoasijskou kulturní tradici, že den narození je také „Dnem matek“, dnem, kdy se náš otec obával o těžkosti naší matky. Projevování synovské úcty k matce bylo něco, co naši předkové na „Den matek“ velmi zdůrazňovali.
Zdrojový odkaz






Komentář (0)