Podle QQ dosáhlo historické drama "Qiao Chu" s Chen Dulingem a Zhu Yiran v hlavních rolích, které se vysílalo od 2. června, docela dobrých výsledků, jeho popularita neustále roste a sledovanost v prvních několika epizodách je také slibná.
Podle údajů společnosti Huanwang Big Data se nedávno odvysílané drama umístilo na prvním místě žebříčku nejoblíbenějších dramat v Číně . Chen Duling si také zajistil první místo z hlediska popularity jako postava v aktuálně vysílaném seriálu.


Kontroverze kolem obsahu a herectví ve filmu „Kieu So“ jsou intenzivní a názory diváků jsou jasně polarizované. Fanoušci se domnívají, že film je krásně natočený, děj se rychle odvíjí a je snadno sledovatelný. Nekladou velký důraz na logiku příběhu a považují „Kieu So“ jen za typický zábavný film.
Mnoho diváků však film kritizovalo za nekonzistentní vývoj postav a zápletku, která upřednostňovala pomstu ženské protagonistky, ale postrádala realismus a logické rozpory.
Zejména pokus o atentát na ženskou protagonistku Chu Zhao na císařském dvoře byl považován za nepřijatelný, protože atentátník ukrýval dlouhý nůž, ale nikdo si toho nevšiml. Když atentátník zaútočil na Chu Zhao, mužský protagonista ji ochránil, ale otočil se k nepříteli zády, čímž vytvořil zranitelné místo. Později Chu Zhao tasil meč mužského protagonisty, aby ho ochránil. Scéna byla kritizována za nedostatek logické soudržnosti, protože mužský protagonista, přestože znalost bojových umění, okamžitě nevytasil meč, aby se s atentátníkem vypořádal, což nakonec vedlo k nepřesvědčivému scénáři „kráska zachraňuje hrdinu“.
Film má mnoho podobných scén; hlavní ženská postava je inteligentní, předvídá budoucnost a rozumí době, ale vedle hlavní mužské postavy působí slabě. Všechny postavy mají mladistvé tváře, které se nehodí k zápletce dvorních intrik; nedokážou vyjádřit chování někoho na vrcholu moci, kdo drží ve svých rukou moc nad životem a smrtí.
Diváci proto film kritizovali a přirovnávali ho k „dětem hrajícím si politické hry“, „dětinským politickým manévrům“, „skupině postav cosplayujících“ a „toto je jen film maskovaný jako silná ženská hrdinka, která vypráví milostný příběh“...
Pokud jde o hlavní ženskou roli, Chen Duling, byla kritizována za to, že se pro tuto roli nehodí, a za své strnulé herectví, dokonce více než u umělé inteligence.


Trần Đô Linh byla kritizována za silný make-up a nadměrné používání filtrů, které rozmazávaly její rysy obličeje. Její ženský styl líčení s dolů zakřiveným obočím a očima navíc zdůrazňoval ubohý vzhled, aby vyvolal soucit, a celkový dojem velmi slabé schopnosti zvládat tlak, s očima neustále vypadajícím, jako by se každou chvíli měly rozplakat.
Herečka proto nedokázala zprostředkovat ostrou a impozantní přítomnost „regentské princezny“ v čele celého dvora. Navzdory hněvu a bezohlednému jednání Chen Duling se diváci cítili spíše jako „divoce škrábající kočka“ než jako ostrá a silná žena.
„Hlavní mužský i ženský protagonista jsou slabí, jen se snaží působit divoce.“ „Hlavní mužský protagonista má světlou pleť a nosí červenou rtěnku ještě častěji než hlavní ženský protagonista.“ „Dokáže to jen Wu Jin Yan, ta se na tento druh soutěže opravdu hodí.“ „Dětinské politické manévrování.“ „Korunovační scéně chybí velkolepost, vypadá to, jako by si děti hraly cosplay. Bojová scéna v poušti jasně ukazuje použití zeleného plátna.“ „Film má mnoho logických nedostatků.“ „Chen Dulingovo herectví je ještě horší než u umělé inteligence.“ „Vypnul jsem ho po 10 minutách, už mě nebaví, jak se pleť vyhlazovala a hlas neodpovídal pohybům rtů,“ diváci se na novou práci Chen Dulinga vyjádřili negativně.


Zdroj: https://tienphong.vn/moi-tinh-dau-dep-nhat-trung-quoc-dien-do-hon-ca-ai-post1849023.tpo











