Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Závan domova

Việt NamViệt Nam10/08/2024


pham-toan-db-dx-ket-noi-bang-nhip-cau.jpg
Dien Ban a Duy Xuyen jsou propojeny mostem. Foto: Pham Toan

1. Vzpomínám si na popíjení v domě paní Ba Sac (obec Duy Phu, okres Duy Xuyen). Když jsem se zeptal na rituály uctívání místních duchů země, pan Hai Choi - příbuzný paní Ba Sac - řekl, že se modlí stejně jako na jiných místech a musí se modlit k duchům mého Syna, protože žijí ve starověké zemi Cham a neobejdou se bez nich.

Útočiště My Son je jen pár kroků od domu paní Ba Sac.

Když jsem to uslyšel, najednou jsem si vzpomněl na další večer s pitím v An Luong (Duy Hai). Otec mého kamaráda ze střední školy říkal, že při modlitbě se má říkat: „Bohyně… pomoz mi, prosím, pomoz mi.“ Podle badatele Nguyen Boi Liena se na tomto místě kdysi nacházel Hai Pho – obchodní přístav před Hoi An, který existoval ještě před Hoi An. Pozdější archeologické vykopávky odhalily obrovské kotvy. Pozůstatky čamů se zde hojně vyskytují.

Právě teď sedím s profesorem Doanem Ngoc Anem u něj doma. Když jsem chodil do školy, byl zástupcem ředitele střední školy Duy Xuyen. Byli jsme překvapeni, že nás učí on, protože ten den byla hodina dějepisu prázdná a ve třídě bylo hlučno jako na okresním trhu (okresní trh byl hned vedle budovy, kde je dnes škola Sao Nam).

Profesor prošel kolem, zastavil se a okamžitě se pustil do přednášky o pařížské konferenci. Krátce si vzpomínám, jak vysvětloval, proč se konference konala u kulatých stolů místo u čtvercových. To je poměrně vzácný styl výuky, který se nezabývá zdlouhavými a rozvláčnými teoriemi.

Profesora jsem vyhledal nejen proto, že jsem věřil, že má solidní znalosti historie a geografie, ale také proto, že byl spoluautorem knihy „Duy Xuyen – Země a lidé“, která byla vydána v roce 2016 a znovu vydána v roce 2020.

Učitel řekl: „Všimněte si, že Quang Nam je tavicí kotlík, protože lidé z Thanh Hoa, Nghe An a Cham žijí ve stejné oblasti. Říct, že Duy Xuyen je ovlivněn Champou, rozhodně není špatně, protože tam je Můj Syn a vy k Mému Synovi ani nemusíte chodit; zvykem našich lidí je říkat ‚Porodní bábo‘ a uctívat ji v jejím chrámu! Proč ‚paní‘ a ne ‚pan‘?“

Kromě buddhistického aspektu a uctívání Quan Thế Âma (Guan Yin) je důležité poznamenat, že je matriarchální a chamské. Směs krevních linií je nevyhnutelná. Nemluvě o východní oblasti, kde migrovali a smísili se s ní uprchlíci z kmene Minh Hương.

le-2.jpeg
Tradiční vesnický festival v Duy Xuyen. Foto: MAI NHI

2. Příběh Champy v Duy Xuyen je dobře napsaný. Ale chci prozkoumat jiný aspekt: ​​Země formuje lidi, takže jak se lidé z Duy Xuyen liší od lidí z Hoi An nebo Dien Ban? Protože mě stále pronásleduje fakt, že hned za mostem Cau Lau je jedna strana známá svým pečeným hovězím v Cau Mong, zatímco druhá strana uctívá býčího boha Ningu!

Můj učitel řekl: „Rozdíl oproti Hoi An je v tom, že naše rodné město je čistě zemědělské, zatímco Hoi An je plný obchodníků. Všimněte si, že farmáři žijí odděleně poli nebo rýžovými poli a jejich domy jsou často odděleny zahradami, takže musí mluvit nahlas, aby je bylo slyšet, a nejsou moc taktní. Obchodníci ale sedí a stojí blízko sebe, takže nemusí mluvit nahlas; ve skutečnosti by je hlasité mluvení... prozradilo.“

A co Dien Ban? Zeptal jsem se výzkumníka Ho Trung Tua – pochází z Duy An a je pravnukem Dr. Ho Trung Luonga.
Odpověděl, že Duy Xuyen bylo původně hlavním městem Champy a poté, co jej král Le Thanh Tong v roce 1471 začlenil do Dai Viet, existuje mnoho důkazů, které naznačují, že tam zůstali.

Genealogie 13 zakládajících klanů v Tra Kieu ukazují, že do Tra Kieu dorazili až po roce 1550 a verbovali lidi k založení osad s podmínkou, že všichni, které verbovali, museli být Čamové. Čamové měli silnější charakter než obyvatelé Dien Ban, protože na vietnamštinu přešli až za vlády Minh Manga, proto měl odlišný přízvuk.

Je tedy silnější v úctě k bohům, nesmíří se snadno se svým osudem a proto v sobě chová zášť? Anh Tú řekl: Lidé z Duy Xuyênu jsou hádavější. Jsou zdrženlivější. Tajnůstkářštější. Odmítají pracovat pro druhé. Odmítají se přizpůsobit průmyslovým normám.

Kdokoli z Dien Ban, nebo dokonce Duy Xuyen, kdo si toto přečte a chce se hádat, setkejte se prosím s panem Tuem.

1v3a4345_10_11zon-1-scaled.jpg
Tradiční pěstování moruší a chov bource morušového má v okrese Duy Xuyen dlouhou historii. Foto: Nhat Tu

3. Oblast Duy Xuyen lze zhruba rozdělit na tři regiony: západní, centrální a východní. Všiml jsem si, že lidé v západní oblasti mluví krátce, dokonce střídmě, a jsou poměrně zdrženliví, s nádechem humoru. Toto je můj hrubý odhad od Duy Chau po Duy Phu, Duy Thu...

V centrálních oblastech, jako jsou Duy Trung, Duy Son, Duy Trinh, Duy An a Duy Phuoc, se lidé přizpůsobují rychleji, možná proto, že se s velkoobchodem začali zabývat již brzy. Ale i v Duy Son se obyvatelé Tra Kieu liší od lidí žijících v blízkosti hor v Tra Ly.
Pokud jde o východní oblasti jako Duy Thanh, Duy Vinh, Duy Nghia a Duy Hai, jejich způsob mluvení a práce je drsný a energický. Duy Vinh, stejně jako oblast Ban Thach, se samozřejmě liší tím, že má trh.

Říkám to, protože si pamatuji svou třídu na střední škole, která byla také... směsicí lidí z centrálních a východních okresů. Později na vysoké škole jsem potkal i pár kluků ze západních okresů. Nemluvě o tom, jak rozmanité hlasy a tváře mi později v životě utkvěly v paměti, když jsem začal pracovat.

Učitel řekl, že i na trzích, ačkoliv se Duy Xuyen nachází blízko řeky Thu Bon, s trhy jako Thu Bon, Ban Thach a Noi Rang, je komerční prvek minimální, většinou se jedná o směnný obchod, s výjimkou trhů Thu Bon a Ban Thach, které nabízejí širší škálu zboží. Dokonce i v oblastech produkujících hedvábí, jako jsou Ma Chau a Duy Trinh, pochází samotné hedvábí ze zemědělství . A dokonce i bývalé hlavní město Tra Kieu s trhem Ham Rong má jen velmi málo obchodní dokumentace. Městský charakter nebyl tak silný ani živý jako v Hoi An.

Mimochodem, pane Ane, dovolte mi vyprávět vám o tom, jak jsem jel s panem Van Cong Dungem, který pracuje ve VTV8, do jeho rodného města Tien Ruou (Nam Phuoc). Právě zde je vesnice My Xuyen Dong proslulá největším počtem císařských dekretů ve Vietnamu, přičemž 32 dekretů se dodnes uchovalo mezi vesničany.

Pan Dung je také spoluautorem geografické knihy „Můj Xuyen Dong – Země a lidé“, která byla nedávno vydána v roce 2024. Řekl, že existuje dokumentace potvrzující, že se zde nachází Can Huc, nikoli Dien Phuong. Myslím, že je to záhada! Učitel An přikývl a řekl, že tam dříve bývaly koňské stáje, a kdyby to tak bylo, vojáci by se shromažďovali, jedli a stavěli pavilony a hostince, ale důvod pro tvrzení, že se zde nachází Can Huc, není přesvědčivý, protože Dien Phuong má silnější historické záznamy.

4. Při jiné příležitosti jsem četl výzkumnou práci autora Le Thiho, která uváděla, že země Duy Xuyen připomíná netopýra a podle starověkých vír představuje netopýr slovo „Phuc“ (požehnání/štěstí). Pomyslel jsem si: „Co je to za požehnání? Je to pro budoucí generace, aby obdržely požehnání, bohatství, půdu a majetky, když si myslím, že mé rodné město není tak bohaté jako jiná místa?“

Učitel An se usmál a řekl, že podle něj bylo slovo „štěstí“ kdysi synonymem pro zemědělství. Pak se zeptal: „Duy Xuyen se hrdě pyšní tím, že je místem pohřbu dvou slavných žen dynastie Nguyen, Mac Thi Giai a Doan Quy Phi. Ptám se tedy, proč si páni z dynastie Nguyen vybrali pro svůj pohřeb právě tuto zemi, a ne Hue nebo jinde? Jaký byl jejich záměr a jaké faktory feng-šuej stály za jejich pohřbem právě zde?“

Medvěd.

Psaní o vlastním rodném městě může snadno vést k přehnané chvále – protože jen děti, které nejsou věrné svým rodičům, by proklínaly své rodiče. Ale chvalte ho správně, jinak vás ve vlastním rodném městě zbijí a lidé z jiných míst se vám budou posmívat.

Duy Xuyen nedávno uspořádal seminář k 420. výročí jména Duy Xuyen. Historie této země je propojena se jmény mnoha lidí, kteří zanechali svou stopu v dějinách národa, od ekonomiky přes kulturu až po společnost, a to jak starověkou, tak moderní.

Historie vesnice, historie rodného města, je často jako dech, který si člověk vezme z verandy. Vzpomínka na otce a matku, rýžová pole a pole před vesnicí se staly vzpomínkami. To, co jsem řekl výše, a opakuji, vypovídá také o charakteru a zvyklostech minulé doby, protože se nyní zdá, že všude... hudba a texty jsou stejné. Pokud to není pravda, prosím, ignorujte to!

Pamatuj si, a pak uvidíš soucitnou zemi své vlasti, jako písmo ozvěnou odněkud z vesnického chrámu…



Zdroj: https://baoquangnam.vn/mot-nhip-tho-que-3139310.html

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hlavní město květů měsíčku lékařského v Hung Yen se s blížícím se svátkem Tet rychle vyprodává.
Červené pomelo, kdysi nabízené císaři, je v sezóně a obchodníci sice objednávají, ale není dostatečná nabídka.
Hanojské květinové vesničky se hemží přípravami na lunární Nový rok.
S blížícím se svátkem Tet se v unikátních řemeslných vesnicích hemží ruch.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Dien pomelos „zaplavují“ jih brzy, ceny prudce stoupají před Tetem.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt