Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ve dne v noci se pracuje na překonání povodní a vynakládá se naprosté úsilí na záchranu lidí.

Po dnech závodu s povodňovou vodou o záchranu lidí, když voda začala opadat, vstoupily vojenské síly v provincii Dak Lak na novou „frontu“ – tichou, ale stejně namáhavou: řešení následků, čištění životního prostředí, opravy domů a obnova životů lidí v zaplavených oblastech.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk23/11/2025

Úchvatné záchrany

V čtvrti Binh Thanh (okres Xuan Dai) prudce stoupala hladina vody a mnoho domácností bylo zcela izolováno. Když vojáci pohraniční stráže Xuan Dai objevili dům, kde uvízla matka s dvouměsíčním dítětem, okamžitě nasadili jednotky, aby se k nim dostali. Silný proud znemožňoval pohyb; policisté a vojáci museli k dosažení druhého patra použít kotevní lana a brodit se vodou. Dítě zimou modralo a matka panikařila. Poté, co je uklidnili, tým pomohl matce s dítětem nastoupit na malý člun a bezpečně přepluli hlubokou vodu.

V obci Tuy An Dong povodně vážně oddělily mnoho oblastí. Poté, co policisté a vojáci pohraniční stráže An Hai obdrželi hlášení o rodící těhotné ženě v silně zaplavené oblasti, okamžitě použili specializované vozidlo k přepravě ženy na kluzkých silnicích na zdravotní stanici v obci O Loan. Lékařské zařízení však pro porod nebylo dostatečné, takže tým musel pokračovat v přepravě ženy do nemocnice Viet My (okres Tuy Hoa). Ve vesnici Dien Hoi silné proudy odřízly silnici a zabránily vozidlu v dalším postupu. Policisté ženu přeložili na malý člun, který se v temné noci plavil povodňovou vodou. Díky jejich koordinovanému úsilí a velkému odhodlání byla žena včas a úspěšně přepravena do nemocnice.

Pohraničníci se zaměřují na úklid východních obcí a okrsků.
Pohraničníci se zaměřují na úklid východních obcí a okrsků.

Nedávná historická povodeň zaplavila obec Duc Binh na tři dny a noci. Na některých místech voda stoupla o desítky metrů, přičemž i nejnižší oblasti byly zaplaveny o více než 3 metry. Když voda opadla, zůstalo jen husté bahno a zkáza. Mnoho domácností zůstalo bez „pěti věcí“: bez domova, bez majetku, bez rýže, bez elektřiny a bez čisté vody. Když lidé viděli, jak do vesnice vstupují jednotky Regimentu 66 (Divize 10, Sbor 34), mnoho lidí se rozplakalo. Paní Huynh Thi Hoa se zarazila: „Pánové, ztratili jsme všechno…“

V souladu se zásadou řešit škody ihned po opadnutí povodňové vody se vojáci pluku 66 postavili studenému dešti, aby pomohli s čištěním vesnických silnic, ucpáváním kanalizace a odstraňováním bahna ze škol a obytných oblastí. Zejména pomáhali s pohřebními opatřeními pro rodinu, která při povodni ztratila blízkého, a přepravovali kriticky nemocného pacienta do nemocnice, zatímco doprava byla stále nedostupná.

Podplukovník Hoang Chi Cong, zástupce náčelníka štábu 10. divize, se podělil: „Lidé trpí příliš mnoha ztrátami. Nyní je třeba jednat s maximální naléhavostí a odpovědností, abychom jim co nejdříve pomohli stabilizovat jejich životy.“

V západních obcích, jako jsou Cu Pui, Yang Mao, Krong A, Cu Prao, Ea Rieng, Ea Trang, Ea O atd., způsobily silné deště a voda tekoucí z horního toku řeky zatopení mnoha oblastí. Tisíce vojáků, policistů a členů milice naléhavě evakuovaly lidi ze zatopených a sesuvům ohrožených oblastí.

V pohraniční oblasti Buon Don proměnila stoupající hladina vody mnoho vesnic v „ostrovy“. Zejména vesnice Drang Phok je zcela izolovaná, most č. 18 je ponořený o více než 1 metr. V souladu se zásadou „kdekoli stoupne voda, budou pohraniční stráže v pohotovosti“ mobilizovaly síly pro záchranné operace maximální počet personálu, vybavení, kánoí a specializovaných vozidel. Více než 50 domácností s více než 150 lidmi bylo naléhavě evakuováno.

Vojáci z pohraniční stráže Xuan Dai zachraňují lidi během povodní.
Vojáci z pohraniční stráže Xuan Dai zachraňují lidi během povodní.

Během mnoha období narušení komunikace musely operační jednotky používat vysílačky pro přímou komunikaci nebo se rozdělit do menších týmů, které se vydaly do každé vesnice a obytného centra, aby posoudily situaci. Desítky mobilních týmů s léky, záchrannými vestami a záchrannými lany byly nasazeny do izolovaných oblastí, aby je zkontrolovaly, sestavily seznamy a evakuovaly podle priorit. Kromě záchrany lidí pomáhali důstojníci a vojáci také s odklízením bahna a trosek, opravami infrastruktury, přijímáním a distribucí zásob a přemisťováním stovek domácností spolu s jejich majetkem.

Plukovník Nguyen Van Linh, zástupce velitele provinčního vojenského velení a velitel provinčního velení pohraniční stráže, zdůraznil: „Bez ohledu na to, jak obtížné jsou okolnosti, pohraničníci jsou odhodláni být pro lid pevnou oporou.“

Zatímco se síly fronty napínaly a „bojovaly“ uprostřed záplav a bahna, v zákulisí probíhala stejně intenzivní a naléhavá akce na jiné frontě. Aniž by jim bylo cokoli řečeno, všichni považovali záchranu svých krajanů za rozkaz z celého srdce.

V ústředí provinčního vojenského velitelství svítila světla jasně po celou noc. Důstojnice a členky Ženského sdružení odložily své osobní záležitosti a pečlivě třídily a balily nezbytné zásoby. Každý kus oblečení, každý balíček instantních nudlí, byl pečlivě upraven, prodchnut teplem domova v naději, že zažene štiplavý chlad zaplaveného regionu.

Atmosféra naléhavosti se rozšířila po celých obcích a obvodech provincie. V obci Ea Súp vojenské velení obce a obyvatelé zapálili ohně, aby zabalili 1 000 zelených lepkavých rýžových koláčků, čímž vytvořili krásný obraz solidarity mezi armádou a lidem. U pěší roty č. 2 (velitelství obrany oblasti 3 – Ea Súp) jednotka shromáždila i ty nejmenší předměty: 14 velkých krabic instantních nudlí, 500 kg zeleniny a ovoce, blistry s léky Panadol a Berberin a mobilizovala svou sesterskou jednotku, aby poskytla dalších 100 krabic balené vody. Poručík Tô Hữu Sỹ, politický důstojník roty, řekl: „Z celého srdce jsme každého povzbuzovali, aby přispěl čímkoli, co může, pokud to pomůže lidem v této těžké době.“

Podle podplukovníka Le Quang Hiepa, zástupce vedoucího politických záležitostí 2. divize, jednotka od 19. listopadu vyslala do oblastí Gia Lai a Dak Lak postižených záplavami více než 1200 důstojníků a vojáků. Jen v Dak Laku poskytuje více než 700 důstojníků a vojáků podporu v obtížných obcích, jako jsou Son Hoa, Hoa My, Dong Xuan, Tuy An a Phu Mo… Jednotka také dodala 1,6 tuny zeleniny provinčnímu vojenskému velení, přepravila 6000 krabic instantních nudlí, 400 kg sušených potravin, 100 krabic vody, 500 dárkových balíčků, 1000 krabic mléka a mnoho dalších nezbytností do odlehlých oblastí. Poté, co povodňová voda opadla, se síly zaměřily na úklid škol, zdravotnických stanic a kanceláří, dezinfekci prostředí a obnovu domů pro obyvatele.

Po celou noc se pohraniční stráže a další funkční síly podílely na záchranných a odstraňovacích pracích na hranici Buon Don. Foto: Q.Anh
Pohraniční stráže a další orgány pracovaly celou noc na záchranných operacích v pohraniční obci Buon Don. Foto: Q.Anh

Podle pohraniční stráže Dak Lak jednotka během soustředěného úsilí o překonání následků povodní ve východní části provincie mobilizovala téměř 400 důstojníků a vojáků, 11 vozidel a 7 kánoí ke koordinaci přesunu osob a majetku do bezpečných oblastí, opravám domů, úklidu životního prostředí a zpevnění oblastí ohrožených sesuvy půdy. Síly se podílely na přemístění 404 domácností s 1 719 obyvateli do bezpečných oblastí, vyčistily 80 domácností a 12 základních škol a vyčistily 35 km mezivesničních a meziobecních silnic zablokovaných bahnem. Zároveň zajistily evakuaci 22 domácností se 145 obyvateli na stanoviště pohraniční stráže.

„Během kritických dnů bouří a povodní musí být 100 % pohraniční stráže ve službě a zůstat ve svých přidělených oblastech 24 hodin denně, 7 dní v týdnu. Bez ohledu na to, jak obtížné nebo náročné jsou okolnosti, jsou pohraniční stráže odhodlány být pevnou oporou a stát bok po boku s lidmi při překonávání přírodních katastrof.“

Plukovník Nguyen Van Linh, zástupce velitele provinčního vojenského velení, velitel provinční pohraniční stráže.

Na slavnostním zahájení humanitární akce plukovník Nguyen Van Linh, zástupce velitele provinčního vojenského velení a velitel provinční pohraniční stráže, ocenil proaktivního a rozhodného ducha důstojníků a vojáků a vyzval všechny síly, aby dodržovaly tradici „vzájemné podpory a soucitu“. Na slavnostním ceremoniálu důstojníci a vojáci darovali přes 50 milionů dongů. Provinční pohraniční stráž dříve vyčlenila 175 milionů dongů na podporu 7 jednotek v reakci na povodně a do oblastí postižených povodněmi zmobilizovala 1051 krabic instantních nudlí, 47 krabic čisté vody, 1,5 tuny rýže, 68 krabic oblečení a dek, 3000 lepkavých rýžových koláčků, 3000 vařených vajec, 700 dárkových balíčků, 158 krabic mléka, klobásy, bonbóny a stovky dalších nezbytných zásob.

Pohraniční stráž Tuy Hoa nadále posiluje své síly, aby pomohla se zásobováním základním zbožím obyvatel tří obvodů Phu Yen, Tuy Hoa a Binh Kien.
Pohraniční stráž Tuy Hoa nadále posiluje své síly, aby pomohla se zásobováním základním zbožím obyvatel tří obvodů Phu Yen, Tuy Hoa a Binh Kien.

Podle statistik štábu vojenského okruhu armáda jen 22. listopadu mobilizovala všechny své zdroje k zajištění blaha lidí: ze skladů bylo naléhavě uvolněno 15 tun sušených potravin, do zaplavených oblastí bylo dodáno 20 000 dárkových balíčků se sociálními potřebami, 50 tun rýže, 10 000 krabic instantních nudlí a tisíce litrů rybí omáčky a oleje na vaření.

Zdroj: https://baodaklak.vn/thoi-su/202511/ngay-dem-vuot-lu-tong-luc-cuu-dan-4811295/


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Pohled do života v Ho Či Minově Městě.

Pohled do života v Ho Či Minově Městě.

Rozvíjet

Rozvíjet

Hrdý

Hrdý