Šest měsíců práce, šest měsíců odpočinku.
Paní Ngo Thi Dong (33 let, z vesnice An Thai) uvedla, že řemeslo výroby nudlí v její rodině se dědí po mnoho generací. Začalo to jejím pradědečkem Ho Van Muoiem, který ho předal své dceři Ho Thi Vinh; poté ho paní Vinh předala své snaše Ly Thi Huong (zemřela). Podnikání Ly Thi Huong s výrobou nudlí je velmi známé a výrobky se prodávají po celé zemi. Děti paní Huong pokračovaly v rodinném podnikání a tři z nich si založily vlastní podniky. Prarodiče z matčiny strany paní Dong pojmenovali svůj podnik Hung Dat - Ly Thi Huong. V současné době tento podnik vyrábí dva druhy produktů: škrob z mungo fazolí (na výrobu nudlí) a samotné nudle.
Rýžové nudle a další druhy nudlí a koláčů z vesnice An Thai se suší na aluviální rovině řeky Kon.
Bun song than je výjimečný, protože jeho ingredience jsou výhradně z mungo fazolí. Ručně vyráběný proces výroby nudlí zahrnuje mnoho kroků, od výběru ingrediencí až po zpracování, a je velmi přísný. Mungo fazole musí být pečlivě vybrány pro svou pevnost, sušeny, poté přes noc namočené ve studené vodě a důkladně opláchnuty, aby se odstranily slupky, než se namele na pastu. Mletá pasta z mungo fazolí se několikrát filtruje, čímž se oddělí na jemný prášek (první jakost) a hrubý prášek (druhá jakost). K výrobě bun song than se používá pouze jemný prášek.
Škrob z fazolí mungo se suší a poté hněte, dokud nedosáhne správné konzistence – ani příliš suché, ani příliš mokré. Pokud je škrob příliš suchý, nudle se snadno lámou; pokud je příliš mokrý, nudle se slepí a bude obtížné je tvarovat. Poté pracovník pomocí trychtýře (formy) sroluje škrob do pramenů a poté je na 2–3 minuty ponoří do vroucí vody. Poté se nudle vyjmou, opláchnou studenou vodou a suší na slunci. Po usušení se nudle rozdělí do svazků nebo balíčků, které se zabalí do banánových listů nebo plastu.
„Hlavní ingrediencí pro výrobu nudlí jsou mungo fazole, takže k jejich sušení potřebují sluneční světlo. Škrob používaný k výrobě nudlí pak také potřebuje sluneční světlo k sušení. Proto se nudle vyrábějí pouze 6 měsíců slunečného počasí v roce; nelze je vyrábět během 6 deštivých měsíců. Během sezóny pracují výrobci nudlí od půlnoci do 12 hodin následujícího dne,“ vysvětlila paní Dong.
Jsou vybíraví v tom, koho najímají, a dokonce i v tom, koho jedí.
Podle pana Vo Thanh Sona (z vesnice An Thai, syna majitele podniku Hung Dat - Ly Thi Huong) je na výrobu 1 kg nudlí „bun song than“ (druh nudlí) v průměru potřeba 5 kg mungo fazolí, takže tento druh nudlí je dražší než jiné druhy. Protože se vyrábí z mungo fazolí, je „bun song than“ vysoce výživný. Tyto nudle lze použít do pokrmů, jako jsou hovězí nudle, kuřecí nudle, krevetové nudle, vařit s rýžovými nudlemi nebo smažit s krevetami, libovým masem, kuřecími droby, kachními droby atd. V lidové kultuře Binh Dinh existuje rčení: „Koňské klobouky Go Gang / An Thai „bun song than“ / Nhon Ngai mungo fazole hedvábí / Hung Long zralá manga“ popisující slavné produkty starého regionu Binh Dinh.
Legenda praví, že císař dynastie Nguyen povolal do hlavního města Hue výrobce nudlí z vesnice An Thai, protože si oblíbil pokrm „bun song than“, ale neuspěli. Obyvatelé An Thai proto věří, že autentický „bun song than“ musí absorbovat sluneční světlo, vítr a vodu z řeky Kon, aby dosáhl své zářivě bílé barvy a dokonale žvýkací, pevné a lahodné textury.
Podle pana Duong Thanh Cuonga, předsedy lidového výboru obce Nhon Phuc, má tradiční vesnice An Thai, kde se vyrábějí nudle a rýžové koláčky, v současnosti asi 100 domácností, které produkují různé druhy sušených nudlí, jako jsou rýžové nudle, nudle z mungo fazolí, nudle č. 8, nudle z banánových stonků, imitace pšeničných nudlí, nudle z pšeničné mouky, nudle pho, rýžový papír atd., což vytváří stabilní pracovní místa pro přibližně 600–800 pracovníků. Příjmy tradiční vesnice An Thai, kde se vyrábějí nudle a rýžové koláčky, činí přibližně 200 miliard VND ročně. Zejména nudle „song than“ jsou rodinným dědictvím a v současné době mají pouze tři děti paní Huong výrobní zařízení na tento druh nudlí.
Song Than, Song Than nebo Song Thang?
Nudle z fazolí mungo v thajské vesnici An mají tři názvy: bun song than, bun song thang a bun song than. Někteří vysvětlují název „song than“ jako důvod, proč se nudle vyrábějí ve dvojicích, zatímco jiní jej chybně vyslovují jako bun song than.
Podle Dr. Vo Minh Haie (Fakulta sociálních a humanitních věd , Univerzita Quy Nhon) dvě verze knihy Dai Nam Nhat Thong Chi (Národní historický ústav dynastie Nguyen), včetně verze sestavené z doby Tu Duc (1848-1883) a verze sestavené z doby Duy Tan (1907-1916), obě zaznamenávají druh místního produktu v Binh Dinh zvaný dau tuyen (provázek z fazolí), lidově známý jako bun song thang. Název dau tuyen je proto oficiálním názvem rýžových nudlí z fazolí mungo ve vesnici An Thai, které se vyráběly před a za vlády císaře Tu Duca.
Čerstvě vyrobené nudle vermicelli se rovnoměrně rozloží na sušák s látkovou podšívkou, aby uschly.
Podle Dr. Vo Minh Haie mohl být název „song thang“ populární v celé zemi od doby po vládě Tu Duca do doby před vládou Duy Tana. Název „song thang“ úzce souvisí s původním názvem „dau tuyen“. Je to proto, že čínské znaky pro „tuyen“ a „thang“ označují provázek nebo nit a jsou to slova používaná zaměnitelně v situacích vyžadujících vzájemné vysvětlení. Název „song thang“ proto slouží jak k doplnění významu slova „dau tuyen“, tak i k odrážení tvaru hotového nudlového pramene během výrobního procesu. Není jasné, kdy se název „song than“ mezi lidmi poprvé stal populárním. Nicméně podle starších lidí v Binh Dinh byl před rokem 1975 název tohoto druhu nudlí „song thang“.
Zdroj: https://thanhnien.vn/nhung-nghe-doc-la-lam-bun-tien-vua-185241023233346241.htm






Komentář (0)