Historické památky
Národní shromáždění za všech okolností významně přispělo k slavné revoluční věci strany a národa a právem si zaslouží být nejvyšším zastupitelským sborem lidu, nejvyšším orgánem státní moci a místem, kde se krystalizuje moudrost, vůle a aspirace celého národa.
První Národní shromáždění se svou první ústavou, ústavou z roku 1946, bylo zvláštním Národním shromážděním, které trvalo 15 let. Fungovalo v podmínkách, kdy celá země musela současně dokončit národní osvobozeneckou revoluci a postupně zavést demokratické reformy. Významně přispělo k vleklé válce odporu proti francouzskému kolonialismu, která vyvrcholila historickou bitvou Dien Bien Phu, a zároveň budovalo socialismus na severu a pokračovalo v boji za osvobození Jihu a znovusjednocení země.
![]() |
| Soudruh Tran Quang Minh, člen stálého výboru provinčního výboru strany, vedoucí organizačního oddělení provinčního výboru strany, člen provinčního volebního řídícího výboru a předseda volebního výboru č. 1 provinční lidové rady, posoudil situaci a prohlédl si zařízení volební místnosti v obci Son Thuy. |
Národní shromáždění 2., 3., 4. a 5. volebního období, organizovaná podle ústavy z roku 1959, významně přispěla k dokončení úkolu vybudování a obnovy ekonomiky na severu a stala se pevnou zázemí pro odbojovou válku na jihu. Po úplném osvobození Jihu byla v úspěšných všeobecných volbách do 6. Národního shromáždění přijata nová ústava z roku 1980, což byla historická událost, která znamenala začátek nové fáze vývoje, kdy se Národní shromáždění pustilo do budování jednotného právního systému pro budování socialismu v celé zemi.
7. a 8. Národní shromáždění, organizované a jednající na základě Ústavy z roku 1980, přispěly k překonání četných obtíží a výzev vietnamské revoluce. Významným úspěchem 8. Národního shromáždění bylo přijetí Ústavy z roku 1992 – Ústavy reformního období, která odpovídala národní i mezinárodní situaci.
Národní shromáždění 9., 10., 11. a 12. volebního období, od roku 1992 do roku 2012, byla organizována a fungovala v souladu s ústavou z roku 1992 a dosáhla významného pokroku v budování a zdokonalování právního systému, nastolení socialistického právního státu lidu, lidem a pro lid a splnění požadavků na komplexní urychlení procesu reforem a mezinárodní integrace.
13. a 14. národní shromáždění s vyhlášením ústavy z roku 2013 institucionalizovalo program strany o budování země v přechodném období k socialismu, čímž zahájilo novou etapu vývoje v dějinách ústavní a legislativní práce a proaktivní mezinárodní integrace.
V návaznosti na úspěchy předchozích volebních období působilo 15. Národní shromáždění v kontextu plném obtíží a výzev, ale s neochvějným odhodláním, moudrostí, demokracií, jednotou a inovací dosáhlo komplexních výsledků v oblasti ústavnosti, legislativy, nejvyššího dohledu, rozhodování o důležitých národních otázkách a parlamentní diplomacie, čímž přispělo k podpoře hospodářského a sociálního rozvoje, zajištění sociálního blahobytu, národní obrany a bezpečnosti, boji proti korupci, plýtvání a negativním jevům a budování strany a politického systému.
![]() |
| Soudruh Vuong Ngoc Ha, místopředseda provinčního lidového výboru, zkontroloval volební přípravné práce ve sboru Ha Giang 2. |
Národní shromáždění zejména důkladně pochopilo směrnice Ústředního výboru strany, politbyra, sekretariátu a generálního tajemníka To Lama týkající se reformy zákonodárného myšlení, proaktivní a rychlé institucionalizace stranické politiky, potvrzení její průkopnické role, pokroku v institucionálních záležitostech a rozhodování o složitých a bezprecedentních otázkách. Národní shromáždění neustále zlepšovalo svou organizaci, reformovalo a zvyšovalo efektivitu a účinnost svých operací a podporovalo používání digitálních technologií, digitální transformace a umělé inteligence.
Stavte zájmy národa a lidu nade vše.
Současná situace v zemi představuje naléhavé problémy, které je třeba řešit, a lidé očekávají rozhodnutí strany a státu, což vyžaduje, aby Národní shromáždění nadále inovovalo své myšlení, přístup a metody.
S výhledem do budoucna musíme úspěšně zorganizovat 14. celostátní sjezd strany, zvolit poslance do 16. Národního shromáždění a poslance do lidových rad na všech úrovních na období 2026–2031 a rozhodně spolupracovat s celou stranou, lidem, armádou a politickým systémem na úspěšném dosažení cílů a úkolů stanovených stranou a státem.
Vietnamské národní shromáždění se i nadále snaží vybudovat Národní shromáždění hodné být Národním shromážděním lidu, lidem a pro lid; skutečně nejvyšším zastupitelským orgánem lidu, nejvyšším orgánem státní moci a živým ztělesněním socialistického právního státu, to vše s cílem prosperujícího lidu, silného národa, demokracie, spravedlnosti a civilizace.
Legislativní činnost by proto měla být definována jako „průlom průlomů“, který ukazuje cestu, podporuje inovace, uvolňuje plný potenciál pracovní síly a odemyká všechny zdroje pro rozvoj; zajišťuje zdravou konkurenci, posiluje integrační kapacitu; a zaměřuje se na nové oblasti, jako je digitální správa věcí veřejných, digitální ekonomika, obnovitelné zdroje energie, zelený růst, oběhové hospodářství, životní prostředí, změna klimatu a netradiční otázky obrany a bezpečnosti.
Monitorovací činnosti musí být úzce propojeny s praktickými skutečnostmi a zpětnou vazbou od veřejnosti, aby se posílilo porozumění nově vznikajícím problémům v praxi, naslouchalo se názorům občanů, voličů a podnikatelské komunity, aby se přesně identifikovaly společenské překážky, a tím se umožnily flexibilní, včasné a realistické politické reakce.
Rozhodování o důležitých národních otázkách musí být objektivní a nestranné; všechna rozhodnutí musí upřednostňovat národní zájem, zájmy lidu a zájmy národa nade vše ostatní.
Členové Národního shromáždění zastávají ústřední postavení v činnosti Národního shromáždění; proto je nutné i nadále prosazovat jejich roli, nést odpovědnost každého zástupce, projevovat touhu přispívat, odvážit se myslet, odvážit se jednat, odvážit se inovovat, odvážit se převzít odpovědnost a skutečně plnit svou roli věrných zástupců vůle a tužeb lidu.
Bao Ngan
Zdroj: https://baotuyenquang.com.vn/thoi-su-chinh-polit/tin-tuc/202603/noi-ket-tinh-tri-tue-khat-vong-cua-ca-dan-toc-f6e38d8/








Komentář (0)