
Zachování a podpora kulturní identity
Podle zástupců provinčního odboru pro etnické menšiny a náboženství obdržely v posledních letech obce s převážně etnickými menšinami v jihovýchodní části provincie koncentrované investice od ústřední a provinční vlády na komplexní rozvoj základních kulturních a sportovních zařízení.
V důsledku toho má nyní 100 % obcí v oblastech s etnickými menšinami kulturní centra, 100 % vesnic má komunitní centra a působí zde amatérské umělecké skupiny. Tradiční kulturní aktivity, festivaly a řemeslné výrobky etnických menšin jsou zachovány, chráněny a propojeny s rozvojem cestovního ruchu , zejména v rámci komunity Čam.
Kromě toho se v celém regionu v současnosti nacházejí 4 historické památky národní a 4 historické památky provinční úrovně spojené s etnickými menšinami, z nichž mnohé byly restaurovány a chráněny před zhoršením stavu.
V současné době Muzeum Binh Thuan a Provinční výstavní centrum kultury Cham uchovávají mnoho vzácných a cenných artefaktů a starožitností různých typů a materiálů patřících etnickým menšinám v provincii. Sbírka královského kulturního dědictví Cham je uchovávána v domě potomka dynastie Cham v obci Hong Thai a obsahuje mnoho relikvií a starožitností.
Kromě toho jsou některé tradiční kulturní aktivity etnických menšin, zejména Čamů, realizovány ve spojení s rozvojem místního cestovního ruchu. Pravidelně se v turistických oblastech vystavují čamské brokátové a keramické výrobky a na festivalech se pořádají výstavy a prezentace kulturních artefaktů.
Provincie zejména realizuje projekt na zachování a propagaci festivalu Katê kmene Čam, který má sloužit rozvoji místního cestovního ruchu. Zároveň koordinuje se sousedními provinciemi práci na vytvoření vědecké dokumentace o „tradičním umění výroby keramiky Čam“, kterou UNESCO zařadí na seznam nehmotného kulturního dědictví, které potřebuje naléhavou ochranu.
Vzdělávání v horských oblastech vzkvétá.
Vzdělávání a odborná příprava byly označeny za jednu z prioritních oblastí. V jihovýchodní části provincie se v současnosti nachází jedna etnická internátní škola na provinční úrovni a čtyři etnické internátní školy na okresní úrovni. Školský systém v oblastech s etnickými menšinami se stává stále modernějším a jeho cílem je splňovat národní standardy.
Díky synchronizovaným investicím se zlepšila kvalita výuky a učení a výrazně se snížila míra předčasného ukončení školní docházky. Míra zápisu dětí do škol se zvýšila a dosáhla 99,86 % v předškolním zařízení, 99,5 % v základním, 92,91 % v nižším středním vzdělání a 61,17 % ve vyšším středním vzdělání. 100 % obcí v oblastech s etnickými menšinami dosáhlo všeobecného základního vzdělání v odpovídajícím věku a všeobecného nižšího středního vzdělání.
Kromě výuky vietnamštiny školy zachovávají také výuku jazyka Čam v rozsahu 2–4 lekcí týdně pro všechny ročníky základních škol. Kromě toho 49 škol s žáky z etnických menšin dostává rozšířenou výuku vietnamštiny, čímž dosahují 100 % cíle stanoveného v Projektu na podporu vietnamského jazyka. Pravidelně se také realizují programy odborného vzdělávání a stipendií pro žáky z etnických menšin.
Region každoročně spolupracuje s vysokými školami a univerzitami na organizaci programů odborného vzdělávání a stipendií v souladu s vyhláškou 141, čímž vytváří příležitosti pro děti etnických menšin ke studiu, zdokonalování jejich dovedností a splňování požadavků nové éry na lidské zdroje.
Nicméně etnické menšiny v jihovýchodní části provincie stále čelí mnoha obtížím kvůli rozptýlenému osídlení etnických menšin; jejich životní úroveň zůstává výrazně nižší než průměr provincie...
Navzdory četným výzvám úspěchy ve vzdělávání, kultuře a sociálních záležitostech potvrzují zájem strany a státu o etnické menšiny a horské komunity v jihovýchodní části provincie.
To také slouží jako základ pro to, aby lokalita mohla pokračovat v implementaci komplexních řešení zaměřených na udržitelný rozvoj, zlepšení materiální i duchovní kvality života lidí a posílení národní jednoty.
Zdroj: https://baolamdong.vn/rut-ngan-khoang-cach-vung-mien-388732.html






Komentář (0)