Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnamský duch překonává bouře a záplavy.

Prostřednictvím Vlastenecké fronty a dalších masových organizací přispěli lidé stovky miliard dongů na pomoc při záchraně a obnově oblastí zničených bouřemi a povodněmi.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động11/10/2025

Do ảnh hưởng của hoàn lưu bão số 11 (bão Matmo) trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh những ngày qua mưa rất to, cùng với việc nước lũ từ thượng nguồn cuồn cuộn đổ về đã khiến mực nước sông Thương, sông Cầu dâng cao vượt các mực nước lũ kỷ lục. Đến chiều 10-10, nhiều xã trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh như Bố Hạ, Tiên Lục, Hợp Thịnh… vẫn chìm trong biển nước.

Pohled, který v historii neměl obdoby.

Pan Tran Van Ngai (vesnice Dong Kenh, obec Bo Ha) se stále vzpamatovává z šoku, který přinesl pohled na záplavy, jež v posledních dnech zaplavily obec Bo Ha. „Žiji tu 70 let a nikdy jsem neviděl takové záplavy. I rekordní povodeň v roce 1986 byla stále o 1 metr nižší než současná hladina vody,“ řekl.

Dọc sông Thương, nước chảy cuồn cuộn. Trên đường vào Bố Hạ trưa 10-10, nhóm phóng viên Báo Người Lao Động phải đi nhờ xe của Lữ đoàn tăng 409, Quân khu 1 và những xe của các đoàn cứu trợ. Bà La Thị Bốn (thôn Cà Ngo, xã Bố Hạ) cho biết cả thôn gần 200 hộ bị cô lập. Khi người dân sắp cạn kiệt nước sạch, thực phẩm, thuốc chữa bệnh thì hàng cứu trợ đã đến. "Rất cảm ơn các nhà hảo tâm cũng như chính quyền đã cứu trợ bà con kịp thời trong lúc khốn khó này" - bà Bốn nói.

Podle pozorování reportérů toho odpoledne zůstalo mnoho obytných oblastí v obci Bo Ha izolovaných, zejména ty podél řeky Thuong, kvůli vysoké a rychlé povodňové vodě. Spolu s místními úřady se mnoho charitativních skupin zapojilo do záchranných prací a pomáhalo s přepravou základních zásob do izolovaných obytných oblastí v obci Bo Ha.

Úřady v obci Bo Ha musely mobilizovat vozidla, aby uvolnily cestu, aby se nákladní auta s humanitární pomocí mohla dostat co nejblíže k zaplavené oblasti. Poté kánoe přepravily zásoby proti proudu řeky Thuong do osady Ca Ngo, kde byly desítky domácností izolované.

Anh Cao Văn Hiệp (đoàn thiện nguyện ở TP Hà Nội ) là người lái ca-nô chở hàng cứu trợ, cho biết nước sông dâng cao, chảy xiết, việc di chuyển ngược dòng rất khó khăn, nguy hiểm. Song, nhiều người dân đang bị cô lập, thiếu đồ ăn, thức uống nên đoàn thiện nguyện đã chuẩn bị phương tiện, thiết bị cẩn thận nhất, bảo đảm an toàn cho đoàn để di chuyển đến các khu vực này.

Theo thông tin từ UBND tỉnh Bắc Ninh, hiện mực nước trên sông Thương, sông Cầu xuống chậm. Các tuyến đê trọng yếu bị đe dọa bởi nước lũ những ngày qua, nhưng tình hình đều được kiểm soát, bảo đảm an toàn. Các lực lượng tiếp tục gia cố những khu vực đã đắp, đồng thời tổ chức vận chuyển nhu yếu phẩm cho người dân khu vực bị cô lập; tổ chức vệ sinh các khu vực nước rút, tiếp tục ứng trực ở những nơi trọng yếu để kịp thời ứng cứu.

Aby bylo možné rychle podpořit lidi postižené povodněmi a stabilizovat jejich životy, vyčlenil Výbor pro pomoc provincii Bac Ninh první fázi ve výši 20 miliard dongů na nouzovou pomoc lidem v 17 obcích a obvodech, jako jsou Yen The, Bo Ha, Tien Luc atd., na nákup potravin, léků, pitné vody a dalších základních potřeb.

Tấm lòng Việt Nam vượt bão lũ - Ảnh 1.

Desítky tun zboží byly přepraveny z Can Tho , aby bylo doručeno lidem v Ha Tinh. Foto: CA LINH

Sdílení a zmírňování škod.

V reakci na vážné škody způsobené tajfunem č. 10 (Bualoi) lidem v severních a severocentrálních oblastech Vietnamu vydal Výbor Vlastenecké fronty v Ho Či Minově Městě výzvu lidem, agenturám, organizacím a podnikům v oblasti, aby se podělily o duchovní a materiální podporu, která by lidem pomohla překonat škody způsobené tajfunem č. 10.

Đồng thời, khuyến khích cán bộ, công chức, viên chức, chiến sĩ các lực lượng vũ trang, người hưởng lương từ ngân sách nhà nước, mỗi người đóng góp ít nhất 1 ngày lương, đến hết ngày 30-11. TP HCM cũng thành lập điểm tiếp nhận tại 168 xã, phường, đặc khu để nhân dân, cơ quan, tổ chức, cá nhân và cộng đồng doanh nghiệp thuận lợi hơn trong việc giao dịch và tham gia đóng góp.

Ban Vận động cứu trợ TP HCM đã tổ chức đoàn đi trực tiếp đến các tỉnh Bắc Bộ, Bắc Trung Bộ thăm hỏi, động viên nhân dân tại các địa phương và gửi tặng số tiền ủng hộ 47 tỉ đồng. Đặc biệt, các cơ quan báo chí TP HCM đã thể hiện tinh thần xung kích. Ông Nguyễn Thanh Bình, cán bộ hưu trí, bày tỏ: "Tôi hưu trí, lương hưu gần 5 triệu đồng/tháng. Nay đem góp 1 tháng lương hưu để hỗ trợ với những mong bà con vùng bão lũ sớm vượt qua khó khăn, ổn định cuộc sống".

Ngày 10-10, các chuyến xe chở hàng hóa mang tên "Đồng hành cùng người dân, người lao động, thanh thiếu niên vùng bão, lũ" do Thành Đoàn Cần Thơ phối hợp với LĐLĐ thành phố tổ chức đã lăn bánh. Ông Trần Việt Tuấn, Phó Bí thư Thành Đoàn, cho hay sau thời gian vận động, đến nay đã tiếp nhận khoảng 20 tấn hàng hóa, 4 máy thở ôxy và vật dụng y tế, hơn 19 tấn nhu yếu phẩm, 7,5 tấn gạo, 511 thùng mì, 338 thùng sữa, thuốc…

Ngoài ra, Công an TP Cần Thơ còn tổ chức phát động và kêu gọi toàn thể cán bộ, chiến sĩ và đã quyên góp, ủng hộ số tiền trên 5,7 tỉ đồng gửi đến đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão số 10. Bà Hồ Thị Cẩm Đào - Phó Bí thư Thành ủy, Chủ tịch Ủy ban MTTQ TP Cần Thơ - cho biết đơn vị đã trích từ nguồn quỹ cứu trợ để hỗ trợ trước mắt cho 5 tỉnh bị thiệt hại nặng do cơn bão số 10 gồm Thanh Hóa, Hà Tĩnh, Nghệ An, Ninh Bình và Quảng Trị, mỗi tỉnh 500 triệu đồng, với tổng số tiền 2,5 tỉ đồng.

Những ngày qua, tại TP Đà Nẵng, Đội thiện nguyện SOS và CLB Chuyến xe Vạn Tình 0 đồng đang tổ chức 6 điểm tiếp nhận hàng hóa để gửi đến người dân bị ảnh hưởng bởi bão lũ. Dự kiến trưa 11-10 bắt đầu vận chuyển hàng ra Bắc. Ông Lê Trí Thanh, Chủ tịch Ủy ban MTTQ TP Đà Nẵng, cho biết trước đó, thành phố đã trích 6 tỉ đồng hỗ trợ 4 địa phương chịu ảnh hưởng nặng nề nhất của bão số 10, gồm Thanh Hóa, Nghệ An, Hà Tĩnh và Quảng Trị.

Připraveni sloužit komunitě

Dříve téhož dne se dvě pracovní skupiny složené z 62 zdravotnických pracovníků z provincie Gia Lai vydaly do provincií Thai Nguyen a Cao Bang, aby se spojily s místními zdravotnickými silami a poskytly zdravotní péči lidem postiženým bouří a povodněmi.

Các cán bộ y tế được giao nhiệm vụ phối hợp với ngành y tế các địa phương trên vệ sinh môi trường, khử khuẩn nguồn nước, phòng chống dịch bệnh, cấp phát thuốc và truyền thông giáo dục sức khỏe cộng đồng. Trước đó, đêm 9-10, cán bộ y tế cùng các lực lượng khác đã xuyên đêm đóng gói vật tư, thuốc men thiết yếu xuất phát vận chuyển ra vùng lũ để phục vụ công tác y tế.

Konkrétně společnost Binh Dinh Pharmaceutical and Medical Equipment Joint Stock Company (Bidiphar) sponzorovala 4 000 lékárniček pro rodinnou medicínu (2 000 lékárniček na provincii). Provinční centrum pro kontrolu a prevenci nemocí Gia Lai uvolnilo 600 kg práškového chloraminu B (300 kg na provincii) pro dezinfekci a ošetření životního prostředí.

Pan Pham Anh Tuan, předseda provinčního lidového výboru Gia Lai, se při rozloučení s odcházejícími delegacemi vysoce ocenil a pochválil proaktivního ducha, odpovědnost a ochotu přispívat komunitě, kterou projevili zdravotničtí pracovníci.

V posledních dnech zahájilo mnoho agentur a jednotek v provincii Dong Nai sbírky na podporu lidí v severních provinciích a městech při překonávání následků tajfunu č. 10.

Vedoucí představitelé Úřadu lidového výboru provincie Dong Nai zahájili výzvu, v níž vyzývají všechny úředníky, státní zaměstnance a zaměstnance úřadu, aby se drželi ducha „vzájemné podpory“ a „pomoci potřebným“ a spojili ruce, aby pomohli lidem v oblastech postižených bouří překonat těžkosti a rychle stabilizovat své životy.

Ủy ban MTTQ tỉnh Đồng Nai, Ban Tuyên giáo và Dân vận Tỉnh ủy, UBND các phường, xã đã tổ chức quyên góp, ủng hộ đồng bào các địa phương bị ảnh hưởng bão, lũ. Hưởng ứng lời kêu gọi của Ủy ban MTTQ xã Đa Kia, gia đình anh Trần Thuận đã dành số tiền tiết kiệm 7 triệu đồng để gửi ủng hộ. Anh cho biết gia đình không có gì nhiều, chỉ mong góp chút tấm lòng. Đây là số tiền mà mỗi ngày gia đình anh dành ra 20.000 đồng từ thu nhập ít ỏi để phòng khi ốm đau.

Mezitím paní Nguyen Thi Huong, přestože jí je 100 let, požádala své vnuče, aby ji odvezlo z městské části Tam Phuoc do provinčního sídla Červeného kříže a darovalo jí jeden měsíční důchod (4,65 milionu VND) na podporu obětí povodní. Paní Huong doufala, že se prostřednictvím Červeného kříže podělí o svou podporu s těmi, které přírodní katastrofa zasáhla.

K 16:00 10. října obdržel Výbor Vlastenecké fronty v Ho Či Minově Městě dary od agentur, organizací a jednotlivců ve výši přes 60 miliard dongů na podporu lidí v oblastech postižených povodněmi.

Čtenáři novin Nguoi Lao Dong darovali prostřednictvím platforem Zalopay a MoMo přes 1,6 miliardy VND.

Tính đến chiều 10-10, số tiền bạn đọc Báo Người Lao Động ủng hộ đồng bào bị ảnh hưởng bởi bão số 10 qua các ví Zalopay và MoMo là hơn 1,6 tỉ đồng. Trong đó, chương trình hỗ trợ đồng bào bị ảnh hưởng bão số 10 do Báo Người Lao Động phát động trên Zalopay đã có hơn 15.700 lượt người dùng chung tay quyên góp với số tiền hơn 1,14 tỉ đồng. Đồng thời, qua MoMo, trên 500 triệu đồng được quyên góp từ tấm lòng của hơn 11.000 lượt người dùng.

Z této fundraisingové akce noviny Nguoi Lao Dong předaly první splátku ve výši 1,2 miliardy VND prostřednictvím Výboru vlastenecké fronty v Ho Či Minově městě, která bude urychleně doručena lidem v oblastech postižených povodněmi.

T. Phuong


Zdroj: https://nld.com.vn/tam-long-viet-nam-vuot-bao-lu-196251010223401037.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Stavba mostů spojujících břehy radosti.

Stavba mostů spojujících břehy radosti.

ve stínu stromu štěstí

ve stínu stromu štěstí

Sezóna orby

Sezóna orby