Mnoho knihoven je velmi aktivních.
Každý týden, ve středu a v pátek, otevírá Veřejná knihovna Van Ha Ward své brány, aby sloužila lidem. V klidné atmosféře si studenti vybírají komiksy, knihy pro rozvoj dovedností a knihy o vědeckém výzkumu, zatímco senioři s nadšením čtou noviny, historické knihy, právnické knihy a knihy o zdravotní péči.
Knihovna je prostorná a dobře organizovaná, s tisíci knih pokrývajících různé oblasti, jako je politika , právo, literatura, historie, věda, životní dovednosti a dětské knihy, a uspokojuje tak potřeby širokého spektra čtenářů v oblasti vzdělávání, výzkumu a zábavy.
![]() |
Veřejná knihovna ve čtvrti Van Ha láká mnoho mladých lidí ke čtení knih. |
Pan Nguyen Van Tuong, obyvatel čtvrti Yen Vien, se podělil: „Často sem chodím číst knihy a noviny a doporučuji svým dětem, aby sem chodily v létě, aby si osvojily čtenářský zvyk místo přílišného používání telefonů.“
Kromě poskytování čtenářských služeb v knihovně knihovna také půjčuje knihy do škol a obytných oblastí; koordinuje aktivity v reakci na Vietnamský den knihy a čtenářské kultury; představuje knihy na specifická témata; poskytuje poradenství v oblasti čtenářských dovedností a vyhledávání informací; a přispívá k formování čtenářských návyků v komunitě.
Paní Duong Thi Hoai Thu, ředitelka Centra pro veřejné služby v dané čtvrti, uvedla: „Kromě doplňování informačních zdrojů se knihovna neustále zaměřuje na inovace metod služeb, posilování koordinace se školami a organizacemi s cílem organizovat aktivity na podporu čtení a postupně si ze čtení u lidí vytvořit zvyk.“
Zatímco veřejné knihovny přispívají k podpoře čtenářské kultury, komunitní kulturní centra propojují komunity prostřednictvím kulturních, uměleckých a sportovních aktivit.
Kulturní centrum ve vesnici Chi Ho v obci Tan Chi ožívá každé odpoledne. Díky prostornému sálu, sportovnímu hřišti a komplexně propracovaným zvukovým a osvětlovacím systémům zařízení nejen splňuje potřeby pro schůze, propagandu a šíření stranických směrnic a státních politik a zákonů, ale stává se také centrem kulturních a uměleckých aktivit pro obyvatele vesnice.
Mnoho místních obyvatel s nadšením sdílelo, že komunitní centrum pořádá aktivity téměř každý den. Senioři cvičí taiči, ženy se učí lidové tance, mladí lidé sportují a děti mají hřiště. Atmosféra je vždy veselá a podporuje jednotu a kamarádství mezi všemi.
Stavit lidi do centra služeb.
Systém místních kulturních institucí a veřejných knihoven v provincii se postupně stává efektivnějším a transformuje se v prostory pro kulturní aktivity, vzdělávání a přístup k informacím pro lidi.
Vedle mnoha aktivně fungujících kulturních center však stále existují i některá, která jsou otevřena pouze pro komunitní setkání nebo pravidelné akce. Některé knihovny neudržují stabilní otevírací dobu, mají nízkou čtenářskou základnu, chybí jim rozmanité knižní sbírky a pravidelně nepropagují knihy ani nepodporují čtení.
![]() |
Kulturní centrum ve vesnici Chi Ho v obci Tan Chi je prostorné a aktivně fungující. |
Podle vedoucích představitelů rezidenční skupiny Tan Phuong (městská část Da Mai) lidé nepotřebují jen prostornou budovu, ale také vhodné aktivity, kterých se bude chtít každý zúčastnit. Vedení rezidenční skupiny se neustále snaží udržovat umělecké a sportovní kluby a vytvářet hřiště pro všechny věkové kategorie, aby se kulturní centrum skutečně stalo „místem setkávání“ komunity.
| K dnešnímu dni má 100 % obcí a obvodů kulturní centra, přičemž 84,8 % z nich splňuje standardy; 2 791 z 2 858 vesnic a obytných oblastí má kulturní centra, přičemž 82,7 % splňuje standardy. Přibližně 60 % těchto center je otevřeno denně a aktivně funguje. V současné době má 35 z 99 obcí a obvodů zřízené veřejné knihovny. |
V mnoha lokalitách pracují úředníci odpovědní za kulturní instituce a knihovny většinou na částečný úvazek a neabsolvovali specializované školení; financování aktivit je omezené. Rychlý rozvoj digitálních technologií a moderních forem zábavy zároveň vytváří potřebu inovací v provozních metodách.
V reakci na tuto situaci poskytlo Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu poradenství a implementovalo řadu řešení ke zlepšení kvality provozu systému kulturních institucí a veřejných knihoven. Nedávno Ministerstvo zorganizovalo odborná školení pro pracovníky místních knihoven, pomohlo obcím konsolidovat organizaci veřejných knihoven na úrovni obcí v souladu s předpisy, zvýšilo výdej knih a propagovalo využití informačních technologií a digitální transformace v této činnosti.
Podle pana Nguyen Van Dapa, zástupce ředitele odboru kultury, sportu a cestovního ruchu, se sektor kromě dalšího zlepšování sítě kulturních institucí zaměří na inovace obsahu a metod fungování, zvyšování kapacity zaměstnanců a replikaci efektivních provozních modelů. Cílem je postavit lidi do centra služeb, aby se každé kulturní centrum a každá knihovna skutečně staly prostorem pro vzdělávání, kreativitu a kulturní aktivity pro komunitu.
Investice do výstavby kulturních institucí a veřejných knihoven jsou důležitým prvním krokem, ale aby tyto projekty byly skutečně efektivní, je zapotřebí koordinované úsilí místních úřadů, příslušných oddělení a komunity. Když každé kulturní centrum bude mít pravidelné aktivity a každá knihovna bude denně přitahovat čtenáře, tyto instituce budou sloužit nejen veřejnosti, ale stanou se také místy pro rozvíjení znalostí, zachování kulturní identity a podporu soudržnosti komunity.
Zdroj: https://baobacninhtv.vn/tang-suc-hut-cho-diem-hen-cong-dong-postid448913.bbg












