Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Pár novinek před festivalem Ky Yen.

Jak jsme psali, v roce 2021 Provinční muzeum spolupracovalo se specializovaným oddělením v oblasti čínsko-vietnamských studií na provedení inventáře a dokumentace čínsko-vietnamských textů v pěti společných domech, které byly klasifikovány jako národní kulturní a historické památky.

Báo Tây NinhBáo Tây Ninh03/04/2025

Slavnostní vyzvednutí popela z hrobky pana Tran Van Thiena.

Patří mezi ně komunitní domy Hiep Ninh a Thai Binh (město Tay Ninh ); komunitní domy An Tinh a Gia Loc (město Trang Bang). Čtenáři se možná diví, proč se nezmiňuje komunitní dům Long Thanh – velký komunitní dům s významnou náboženskou tradicí mezi okresy a městy v severní části Tay Ninh! Odpověď je jednoduchá: o komunitním domě Long Thanh je k dispozici jen velmi málo dokumentů z doby Han Nom.

Již víme, že obecní dům Hiep Ninh má 60 dokumentů, zatímco obecní dům Long Thanh má celkem pouze 11 dokumentů, z nichž některé zaznamenávají pouze názvy oltářů nebo svatyní na nádvoří. Například ve svatyni Paní země je červená plaketa se zlatým písmem, jejíž čínsko-vietnamské znaky se překládají jako: „S úctou zvou Paní země, Nguyen Nhung.“ A ve svatyni Lang Lai, druhého velkého generála, je velký čínsko-vietnamský nápis, který se překládá jako: „S úctou zvou ctihodné božstvo Lang Lai, druhého velkého generála.“

Ve výše zmíněné inventární zprávě obsahuje oddíl V: Historie a písmo Han Nom obecního domu Long Thanh také několik nových bodů (ve srovnání s knihou „Historické a kulturní památky a malebná místa provincie Tay Ninh“, 2014).

Tato zpráva doplnila následující informaci: „Komunální dům Long Thanh byl v roce 2004 kompletně přestavěn ze železobetonu a cihel, dokončen v roce 2005 a zachoval si dnešní architekturu...“. Zpráva dále upřesňuje: „V současné době není jasné, kdy přesně byl komunitní dům postaven.“

Mezitím výše zmíněná kniha uvádí, že „v roce 1883 byl postaven společný dům Long Thanh, původně jako provizorní svatyně z bambusu a došků...“. Tento detail může být založen na „spekulacích“ z události: „18. září 1883 zemřel pan Tran Van Thien ve věku 89 let...“.

Ovoce nabízené na festivalu Ky Yen.

Dalším novým bodem v historii obecního domu Long Thanh je, že inventární zpráva doplnila dvě mimořádně důležitá data z minulosti, která se týkají rekonstrukce a renovace. Jsou to části, které uvádějí: „V letech 1922, 1929, 1938 a 1942 byl obecní dům opraven, ale až v letech 1957–1963 prošel obecní dům Long Thanh rozsáhlou rekonstrukcí.“ Z těchto dat jsou dvě dodnes zaznamenána v obecním rejstříku Long Thanh (ručně psaný, uchovaný potomky pana Tran Van Thiena).

Jeden z nich je záznam ze dne 29. října 1922. Tento text je kopií petice, která zní: „S úctou, pane/ My, představitelé obce Long Thanh, okres Hoa Ninh, provincie Tay Ninh/ pokorně žádáme o vaši pomoc. Původně v naší vesnici stály v Ben Keo dva společné domy, které byly postaveny již dávno. Letos byly tyto dva domy vážně poškozeny, mají shnilé sloupy. Nyní my, představitelé obce, sdružujeme peníze na jejich obnovu, ale naše vesnice má lesní pozemky a žádné kešu stromy.“

Dnes starosta obce pokorně žádá váženého úředníka, aby štědře udělil naší vesnici následující kešu ořechy osvobozené od daně, pokácené v lese vesnice Ké đol v okrese Chơn-bà-đen, aby naše vesnice mohla dřevo použít na stavbu dvou střech chrámů. Pokorně prosíme váženého úředníka, aby naší žádosti vyhověl. Viz následující druhy stromů:

- 30 dřevěných zvonků, každý o délce 10 m a šířce 0,35 m.

- 5 kulatých hvězdicových stromů, každý o délce 10,00 m a obvodu 1,40 m.

- 5 kulatých teakových stromů, každý o délce 10,00 m až 1,40 m.

Pod tímto formulářem je uveden seznam 19 obecních úředníků, z nichž každý přispívá částkou 10 až 50 dongů. Celková částka je 610 dongů.

Další důležitý dokument v obecním rejstříku by mohl uvádět rok, kdy obec Long Thanh postavila společný dům Ben Keo. Jedná se o petici žádající o povolení k rekonstrukci společného domu, datovanou 14. října 1942. Původní text zní: „S úctou předkládáno váženému pánovi okresu Chau Thanh, provincie Tay Ninh / My, vesničtí úředníci Long Thanh, obce Hoa Ninh (Tay Ninh), pokorně žádáme váženého pána o povolení. Původně měla naše vesnice střechu společného domu v osadě Ben Keo, postavenou v roce 1915, která byla vážně poškozena termity a větrem. Proto pokorně žádáme váženého pána o povolení k její demontáži a postavení nové střechy. Náklady na práci uhradíme my; nežádáme o žádné peníze. Pokorně žádáme váženého pána, aby naší žádosti vyhověl; naše vesnice bude velmi vděčná…“ Tato petice obsahuje podpisy devíti vesnických úředníků z Long Thanh. Je pozoruhodné, že také obdržela povolení od okresního náčelníka Hue a potvrzení od starosty vesnice, pana Manha.

Kỳ Yên obětní obřad

Dokument byl vytvořen 14. října 1942. Podpis, kterým byl pověřen okresní náčelník Hue, a potvrzení od náčelníka obce Manha jsou z neznámého data. Je však jisté, že k této rekonstrukci došlo, jak podrobně popisují následující stránky (strany 2 a 3) jednotlivé části prací.

Jak je zaznamenáno na straně 2: „26. dne 10. měsíce roku Annam, roku Nhâm-ngũ, což odpovídá 3. prosinci 1942, a 27. dne 10. měsíce roku Annam rozebrali vesničtí úředníci společný dům.“ To znamená, že 3. prosince 1942 byl společný dům „rozebrán“ – v dnešním pojmenování zbořen. Strana 3 uvádí: „4. dne 2. měsíce roku Annam, roku Quý Mùi, což odpovídá 9. březnu 1943, byla postavena východní kuchyně. Práci vedli tesaři Út a Khuyên.“

Svátek společného chrámu Long Thanh v daném roce (Rok kozy, 1943) měl být dvěma obzvláště radostnými dny, protože chrám byl právě „renovován“. Bohužel, okresní guvernér poslal těsně před obřadem dekret. V dekretu stálo: „Okres Chau Thanh provincie Tay Ninh / Dekret pro představitele vesnice Long Thanh: Uctívání duchů je způsob, jakým lidé projevují svou víru v bohy, a chce, aby se ho zúčastnily všechny etnické skupiny. Od tohoto dne se musí dodržovat starý zvyk (oběť masa). 17. března, Rok kozy, 1943 / 21. dubna 1943 / okresní guvernér Signé Hue.“

Předvolání bylo vydáno pouze den předem a není jasné, zda byl příkaz okresního náčelníka proveden (kvůli naléhavosti). Důvodem výše zmíněného předvolání je, že v prohlášení „Výzkum zvyků uctívání ochranitelského božstva chrámu Long Thanh“, které v roce 1939 sestavil bývalý starosta vesnice Tran Van Lieng, se v oddíle XI, bodě a) uvádí: „Před obětováním masa, tedy obětováním vepřového, hovězího masa a lepkavé rýže. Po zavedení náboženství Cao Dai v roce 1926 byla obětina změněna na vegetariánskou, tedy obětováním ovoce a lepkavé rýže.“ Chrám Long Thanh se již dlouho vrací k obětování vegetariánských obětin během festivalů Ky Yen a Cau Bong, které se konají 18. března a srpna lunárního kalendáře.

Ovoce nabízené na festivalu Ky Yen.

Výše uvedené dokumenty poskytují spolehlivý důkaz o datu založení komunitního domu Long Thanh, kterým byl rok 1915. To také pomáhá vysvětlit, proč se k komunitnímu domu dochovalo jen málo dokumentů psaných písmem Han Nom. Kromě plaket zaznamenávajících záslužné činy na oltářích předků (Cuu Huyen That To, Tien Vo, Hau Vo) existují pouze tři dvojice dvojverší. Jedna dvojice přesně odráží neustálou péči a pozornost lidí o komunitní dům. Jsou to dvojverší po obou stranách radního oltáře v hlavní síni komunitního domu. Transliterace zní:

- Velkolepý chrám a svatyně se tyčí do výšky a místní úředníci spolupracují na obnovení posvátné atmosféry chrámu.

- Posvátné místo je požehnáno božskou milostí a lidé společně pracují na obnově starobylých základů posvátného místa.

Jednoduše řečeno: Vesnice Long Thanh se pyšní velkolepým chrámem, na jehož rekonstrukci se podílejí i vesničtí úředníci, kteří tak zvyšují jeho vitalitu. Díky požehnání bohů je tato půda považována za posvátnou a lidé společně pracují na zajištění dlouhověkosti chrámu.

Tran Vu

(Pokračování bude naplánováno)

Zdroj: https://baotayninh.vn/vai-bo-sung-truc-le-ky-yen-a188348.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Nesoucí moře...

Nesoucí moře...

Bankovní sektor je průkopníkem v digitální transformaci.

Bankovní sektor je průkopníkem v digitální transformaci.

Vlast jasně září podél proudu dějin

Vlast jasně září podél proudu dějin