Hudba slouží paní Truong Hang Nga jako zvláštní most, kterým vyjadřuje své city k zemi a lidem své vlasti - Foto: HN
Paní Nga pochází z obce Gio Viet v okrese Gio Linh. Přestože je učitelkou angličtiny, má k hudbě zvláštní vášeň a vztah. „Když jsem byla malá, milovala jsem poslouchání hudby a znala jsem spoustu písní. Kdykoli jsem sledovala hudební vystoupení nebo poslouchala Cai Luong (tradiční vietnamskou operu) v podání souborů, které přijížděly do mého rodného města, přála jsem si, abych sama mohla stát na pódiu.“
Kvůli své stydlivé povaze jsem si ale netroufla uvažovat o kariéře spojené s hudbou. Později, když mi bylo přes 30 let, se ve mně znovu probudila láska k umění. Z básní, které jsem sama psala, jsem je zpívala do melodií, pak jsem je zhudebňovala a propadla jsem tomu vášni, aniž bych si to uvědomovala...“, vyprávěla paní Nga.
V roce 2018 se Nga „seznámila“ s psaním písní poté, co se prostřednictvím sociálních médií setkala a komunikovala s několika hudebníky, kteří ji povzbudili, aby to zkusila, pokud by ji to bavilo. Poté, co se sama naučila psát poezii a malovat a byla v obou docela dobrá, Nga po několika týdnech experimentování napsala svou první píseň. Jakmile měla text a melodii, začala své nápady nahrávat, jak zpívá, a posílat je svým přátelům hudebníkům k odevzdání.
Obdivuhodné je, že Nga dělal všechno ručně, od sestavení struktury písně a jejího přepisu až po značení rytmu na kytaře, bez jakéhokoli softwaru nebo moderních nástrojů. Pokud šlo o rozvoj melodie akordy a harmonizaci, Nga vyhledal pomoc a úpravy přítele.
Po velkém úsilí se v srpnu 2018 zrodila její první píseň „ Quang Tri, One Love“, která jí přinesla velkou radost. Ještě potěšující bylo, že krátce po vydání se píseň s jednoduchým textem a dojemnou melodií o její vlasti široce oslovila lidmi v provincii i mimo ni a získala tisíce zhlédnutí a sdílení na různých platformách.
Od té doby, kdykoli se cítí inspirována, Nga píše hudbu. Od radostí a strastí života až po emoce spojené s učitelskou profesí, romantickou lásku a zejména náklonnost k vlasti, používá své texty k vyjádření všech těchto pocitů.
„Protože se věnuji profesi vzdělávání lidí, měla jsem možnost pracovat v mnoha venkovských oblastech Quang Tri. Každé místo, které jsem navštívila, ve mně zanechalo dojem vřelé pohostinnosti, krásné přírodní krajiny a jedinečných kulturních rysů a já si vždycky přeji tyto věci zaznamenat prostřednictvím hudby. Prostřednictvím hudby také vyjadřuji své city k krajině, která se ‚stala mou duší‘,“ svěřila se paní Nga.
V raných fázích její skladatelské cesty jí mnoho hudebníků nadšeně pomáhalo a poskytovalo profesionální zpětnou vazbu a schvalovalo nápady, které jí pomohly dokončit její díla, například hudebníci Luc Hoa, Trong Lap, Do Tien Lap... Z lásky a obdivu k Ngině úsilí při naplňování její vášně většina vizuálních umělců a zpěváků/hudebníků, kteří tvořili beaty, jako například Meritorious Artist Xuan Huyen, Phan Toan, Hoang Tinh, Ho Duc Hung, Hai Au, Bang Chau... a přátelé jako Quoc Nam, Dieu Vinh Linh, Vu Trong Phuong, Nha Ka... všichni vytvořili příznivé podmínky a nadšeně ji podporovali pokaždé, když vydala novou píseň.
Doposud složila přes 50 písní a podílela se na komponování téměř 10 písní. Mezi některé významné písně patří: „Cam Lo on the Day of Return“, „Hai Lang, My Beloved Land“, „Hai Duong, My Homeland“, „The Shore of Love“, „Lost Memories“, „Dong Ha in Spring“ atd. Mezi nimi vyniká „Cam Lo on the Day of Return“, píseň, kterou napsala (text) společně s hudebníkem Trong Lapem (hudba) a která získala třetí cenu v soutěži písní o Cam Lo v roce 2020.
Kromě toho se skladby paní Ngy o zemi a lidech z Hai Langu – kde pracuje – setkaly s pozitivním ohlasem publika. Mnoho z těchto písní bylo vybráno k provedení na významných programech a oslavách mimo jiné v obcích Hai Khe a Hai Duong.
„Často se zaměřuji na poznávání historie míst a jedinečných charakteristik každého regionu, abych vybrala vhodné texty a melodie. Například když píšu o Hai Langu, volím melodii, která je hrdinská, aby zdůraznila tradice této revoluční vlasti, ale také hluboká, když mluví o lidských vztazích a kulturní identitě,“ sdělila.
Při rozhovoru s paní Ngou jsme v její osobnosti vycítili jednoduchost, něhu a neokázalost, stejně jako v textech jejích písní. Její písně jsou hluboce lyrické a evokativní, evokují jednoduché, ale zároveň roztomilé obrazy. Téma vlasti v jejích písních často zdůrazňuje pouto mezi lidmi a jejich domovinou, jako pozvání pro každého k návratu ke kořenům, na místo klidu.
Paní Nga uvedla, že v budoucnu bude souběžně s komponováním hudby, která uspokojí její vášeň a přinese lidem pozitivní poselství, vybírat některé písně k registraci autorských práv; vybuduje si dokonalejší image o sobě; a dále rozvíjí svou mediální prezentaci, aby se její produkty dostaly k více lidem.
„Pro mě není hudba jen vášní, ale také zvláštním mostem, který mi pomáhá lépe chápat život, rozvíjet mnoho dovedností, stát se sebevědomější a navazovat přátelství. Tuto vášeň budu vždy pěstovat, i když je život plný těžkostí a starostí…,“ řekla paní Nga.
Hoai Nhung
Zdroj: https://baoquangtri.vn/yeu-que-huong-qua-tung-not-nhac-192969.htm









