For nylig delte VML, ejeren af en Facebook-konto med næsten 150.000 følgere, en historie om at blive "smidt ud af en restaurant for at bruge kørestol", hvilket skabte postyr på sociale medier. Efter 3 dage modtog opslaget 48.000 interaktioner, over 26.000 kommentarer og tusindvis af delinger.
Udover kommentarer, der udtrykte sympati og forståelse, oversvømmede mange mennesker også hr. L.'s Facebook- og Zalo-konti med ubehagelige bemærkninger.
Hvad sagde ejeren af pho-restauranten?
Ifølge beretningen tog hr. L. om eftermiddagen den 11. januar til en pho-restaurant i Hanoi med sin kæreste i kørestol. Fordi kørestolen var tung, og restauranten kun havde trin, gik hans kæreste ind og bad en medarbejder om at hjælpe ham op ad trinene. Hr. L. fortalte, at personalet kom ud og sagde: "Vores restaurant har ikke personale til at bære en som dig," så han og hans kæreste tog til en anden restaurant.
Den anden pho-restaurant, hvor hr. L. hævder, at ejeren var meget hård, da han betjente kunder i kørestole.
"Vi tog til en velkendt kylling pho-restaurant, og vi spiste som sædvanligt. Der var få siddepladser, så L. klemte sig ind på den plads, hvor ejeren sad og solgte mad. Hun rejste sig straks op og skældte personalet ud: 'Hvem lader den slags mennesker spise her?' Personalet svarede: 'Han spiser her ofte, han sidder normalt sådan her.' Hun blev endnu mere modig: 'Hvis jeg ikke kan sælge noget, så står jeg bare...' skrev han på sin personlige side."
En reporter fra avisen Thanh Niên besøgte den anden pho-restaurant, som hr. L. nævner i artiklen, om eftermiddagen den 15. januar. Efter at have ventet i næsten en time på grund af det store antal kunder, bekræftede ejeren, at hr. L. og hans kæreste havde besøgt restauranten den 11. januar.
Fru TTT (73 år gammel, ejer af pho-restauranten) sagde, at dette er restauranten, hun har arvet fra hendes forældre, og at hun i øjeblikket driver den sammen med hendes fire søstre. Ved middagstid den 11. januar var fru T. i gang med at skifte vagt, da en ung kvinde skubbede hr. L., som sad i kørestol, ind i restauranten og bestilte to skåle pho.
Ejeren pegede på hr. L.'s plads, da han ankom til restauranten.
"Jeg fortalte ham, at da han har en kørestol, skulle han sidde derovre for at få mere plads og bare tage et glas vand. Han sagde ingenting, men mine medarbejdere sagde, at han kunne komme ind. Jeg spurgte, hvor han skulle sidde, og de pegede på dette sted. Men på det tidspunkt havde jeg vægten her til at veje varer, så jeg sagde: 'Det er for trangt at sidde her. Forstå venligst nu, hvor der er stille, men om morgenen, når der er travlt, kan jeg ikke sælge noget, mens jeg sidder her; jeg bliver nødt til at tage det med til den nærliggende café for at spise,'" fortalte fru T.
Ifølge fru T. instruerede hun derefter personalet i at flytte bordet tilbage, så hr. L. og hans kæreste kunne sidde og spise. "Jeg mente ikke at smide dem ud. De spiser ofte middag på min svigerdatters restaurant, og jeg er altid glad for at se dem. Da de gik, bad jeg dem endda om at rydde bordet, så de kunne gå. Jeg er gammel nu; hvis jeg ikke behandlede kunderne godt, ville der ikke være så mange kunder. Jeg arbejder konstant. Regningen for de to var 110.000 dong," sagde restaurantejeren.
Reporteren spurgte: "Så sagde du: 'Enhver, der bruger dette sprog, har lov til at spise her'?" Ejeren af pho-restauranten insisterede på, at hun ikke brugte "dette sprog", men sagde blot: "Næste gang, så sæt dig venligst derovre, så der er mere plads."
Hvorfor stod der ikke restaurantens navn på plakaten?
Hr. L. sagde, at dette var et stamsted for ham og hans kæreste. Normalt, når han kom, var den unge kvinde meget imødekommende og lod dem begge sidde foran i butikken for nem adgang, men den dag hændelsen fandt sted, var personen bag disken en ældre kvinde.
Hr. L. udtalte, at han er villig til at tjekke kameraoptagelserne for at verificere og bekræfte, at det, han delte, er sandt.
Hr. L forklarede, at ejeren foreslog, at de skulle gå til kaffebaren ved siden af for at spise, men han og hans kæreste nægtede, fordi de allerede havde en kaffedate senere og ikke ville drikke andet; de ville bare spise pho.
Skrevet af artiklen delte også, at han håbede, at sagen snart ville blive bekræftet. Fra starten offentliggjorde han artiklen med den hensigt ikke at afsløre nogen, så han optog ikke en video som bevis. "Hvis jeg ikke nævner restaurantens navn, bliver jeg beskyldt for at skabe stødende indhold, men hvis jeg offentligt nævner restaurantens navn uden beviser, bliver jeg beskyldt for ærekrænkelse. Jeg garanterer, at alt, hvad jeg har delt på sociale medier, er sandt, og jeg bærer alt juridisk ansvar for de oplysninger, jeg har givet," bekræftede han.
Som svar på et reporters spørgsmål om ejeren af pho-restauranten påstand om, at hun ikke brugte "det sprog", sagde hr. L., at han var villig til at sammenligne og tjekke optagelserne fra sikkerhedskameraerne, hvis restauranten fremlagde dem. "Ejerens attitude den dag var virkelig aggressiv," udtalte han.
I en samtale med avisen Thanh Nien om eftermiddagen den 15. januar udtalte en embedsmand fra Hanois informations- og kommunikationsministerium, at enheden var blevet opmærksom på de oplysninger, der cirkulerede på sociale medier i de seneste dage, og at de var i gang med at undersøge sagen for at afklare den. Når de har oplysningerne, vil de give dem til pressen.
[annonce_2]
Kildelink








Kommentar (0)