Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

En værdifuld mulighed for at øve fransk.

Med det formål at skabe et åbent og praktisk læringsmiljø for studerende, der brænder for fransk, har Department of Education and Training i samarbejde med Hauts-de-France University of Technology og Vietnam-France Bridge Association åbnet et fransk kommunikationskursus for gymnasieelever på Buon Ma Thuot High School (Buon Ma Thuot-distriktet).

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk03/08/2025

Det er særligt bemærkelsesværdigt, at disse åbne klasser undervises direkte af professor Richardot Valérie Ginette, leder af Institut for Lingvistik ved Hauts-de-France Polytechnic University, som rejste hele vejen fra det nordlige Frankrig.

Undervisningen er organiseret efter hver elevgruppes behov og evner med åbne aktiviteter under vejledning af professor Richardot Valérie Ginette og undervisningsassistent Pham Thuy Ngoc, formand for Vietnam-France Bridge Association og konsulent for studier i Frankrig.

Kommunikationslektion for en gruppe 9. klasseelever om morgenen den 24. juli.

Drevet af et ønske om at forbedre sine franske kommunikationsevner, rejste Nguyen Vo Nhu Quynh, en elev i 12. klasse fra Nguyen Thi Minh Khai High School (Ho Chi Minh City), hundredvis af kilometer for at deltage i undervisningen. Nhu Quynh fortalte, at hun modtog støtte og vejledning fra professor Richardot Valérie Ginette, som hjalp hende med at korrigere sin udtale, lære hende sproget gennem spil og lod hende nyde de romantiske melodier fra fransk musik . "Der er mange steder i Ho Chi Minh City, der tilbyder franskundervisning, men undervisningen er dyr. Denne undervisning er meget interessant og gratis. Efter blot en uge kan jeg med selvtillid tale fransk – noget jeg altid har været tøvende med før," fortalte Nhu Quynh.

Tran Minh Duc, en elev i 11. klasses engelsk-fransk på Nguyen Du Specialized High School (Tan An-distriktet), fandt også glæde i undervisningen. Selvom han havde lært fransk siden første klasse, indrømmede Duc, at han stadig manglede selvtillid i sin kommunikation. Takket være professor Richardot Valérie Ginettes dedikerede vejledning og blide undervisningsmetoder fik han mere motivation til at udtrykke sig.

Du vil måske også synes om
Det Diplomatiske Akademi fortsætter sin sejrsrække ved den fransksprogede debatkonkurrence (Débat de La Haye) i 2026.
Det Diplomatiske Akademi fortsætter sin sejrsrække ved den fransksprogede debatkonkurrence (Débat de La Haye) i 2026.Efter mere end to måneders intens og udfordrende konkurrence gik holdet fra Diplomatic Academy of Vietnam (PAV), bestående af tre medlemmer: Le Anh Thu (QHQT50C3), Nguyen Khanh Toan (TTQT50C3) og Bui Minh Khue (LQT50C3), videre til gruppespillet i den internationale debatkonkurrence Débat de La Haye i 2026.

Truong Nguyen Que Chi, en elev i 9. klasse på Phan Chu Trinh Secondary School (Buon Ma Thuot-distriktet), delte sine følelser: "Denne klasse fokuserer mere på lyttefærdigheder og ordforrådsøvelse i tale, hvilket øger elevernes sprogreflekser. Det er noget, jeg og mange af mine klassekammerater virkelig nyder."

Ud over pensum lærer eleverne også om fransk kultur og det franske akademiske system, samt studier i udlandet og udvekslingsprogrammer mellem Vietnam og Frankrig. Det stigende antal studerende hver dag viser appellen ved dette særlige kursus.
Fru Pham Thuy Ngoc, formand for Vietnam-Frankrig Bridgeforening

Professor Richardot Valérie Ginette fortalte, at hun fandt eleverne på Buon Ma Thuot meget begejstrede for fransk. Gennem praktiske lektioner var det tydeligt, at eleverne havde en ret solid forståelse af grammatik og ordforråd; de havde dog visse begrænsninger i at øve kommunikationsevner. Mange elever var tøvende med at tale fransk, og dette ville være en hindring for at lære sproget. Eleverne kunne lære yderligere franskfærdigheder gennem sange, spil og kunstig intelligens (AI) applikationer ...

Ifølge planen vil den franske samtaleklasse blive afholdt fra 17. juli til 8. august 2025 (4 sessioner/dag, 90 minutter/session). Hver session vil byde på forskellige forelæsninger. Udover at lære sproget vil de studerende også lære om livet i Frankrig, den franske læseplan, studier i udlandet og udvekslingsprogrammer mellem Vietnam og Frankrig.

Fru Nguyen Thi Linh Giang, viceskoleleder for fremmedsprogsafdelingen på Buon Ma Thuot High School, udtalte: "Fransk kommunikationsklasse er en værdifuld mulighed for eleverne til at øve deres lytte- og talefærdigheder og bruge fransk med modersmålstalende lærere. Dette hjælper eleverne med bedre at forstå fransk ordforråd og kultur og skaber et vigtigt springbræt for dem til at blive mere selvsikre på deres rejse mod at mestre dette fascinerende sprog."

Professor, Dr. Richardot Valérie Ginette, leder af Institut for Lingvistik ved Hauts-de-France Polytechnic University, delte metoden til at komme i kontakt med studerende online.

Udover studierne deltager mange studerende i dette kursus for at lære om at studere i Frankrig. Nguyen Thi Hoai Thuong, en elev fra Buon Don High School (Ea Wer kommune), har tilmeldt sig universitetets adgangsprøve i fransk i 2025. Hoai Thuong deltager i dette kursus i håb om at forbedre sine kommunikationsevner som forberedelse til B1-certifikateksamenen i fransk, som vil kvalificere hende til at studere i Frankrig i fremtiden.

Du vil måske også synes om
Forslaget foreslår, at højt præsterende studerende kan dimittere efter 1,5 års studier, og gymnasieelever, der er fritaget for afgangseksamen, kan tage universitetsmerit på forhånd.
Forslaget foreslår, at højt præsterende studerende kan dimittere efter 1,5 års studier, og gymnasieelever, der er fritaget for afgangseksamen, kan tage universitetsmerit på forhånd.Undervisningsministeriet søger feedback på et udkast til de nye regler for universitetsuddannelser, som indeholder mange banebrydende ændringer. En bemærkelsesværdig ny funktion er bestemmelsen, der giver højt præsterende studerende mulighed for at forkorte deres eksamenstid til 1,5 år og skaber betingelser for, at gymnasieelever kan tage universitetsmerit på forhånd.

Ifølge fru Le Thi Thanh Xuan, direktør for Dak Lak Department of Education and Training, er dette en praktisk læringsmodel, der både vækker passion og skaber betingelser for, at eleverne kan udvikle deres franske sprogfærdigheder på en omfattende måde. Elever og lærere skal styrke forbindelserne med undervisere for at vedligeholde og forbedre deres franske sprogfærdigheder gennem gruppeundervisning, online læring osv.

Kilde: https://baodaklak.vn/xa-hoi/202508/co-hoi-quy-de-thuc-hanh-tieng-phap-00d0d12/


Kommentar (0)

Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

Samme tag

Samme kategori

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Bag gardinet

Bag gardinet

Den hellige Dong-pagode

Den hellige Dong-pagode

HA NHI-FOLKET I DAG

HA NHI-FOLKET I DAG