Det traditionelle Hmong-mundorgel (khen) er konstrueret af seks perforerede bambusrør, der går gennem en trækrop. Eventuelle huller i mundorgelets krop lappes normalt med ferskenharpiks. For at fastgøre bambusrørene fremstiller håndværkerne en bindeanordning af rottingfibre, hvilket styrker strukturen og sikrer dens æstetiske appel. De anvendte materialer kommer fra naturen; den eneste metalkomponent er rørbladet, normalt lavet af kobberblad. Når Hmong-mundorgelet spilles, producerer det de blide lyde fra alle seks bambusrør. Det spilles ofte solo, i duetter eller i ensembler med andre traditionelle instrumenter såsom bambusfløjter og tostrengede violiner. Mange legender og anekdoter om oprindelsen og skabelsen af dette unikke instrument videregives stadig inden for Hmong-samfundet.
Hmong-drengen har været knyttet til Hmong-fløjten siden barndommen, selv før han blev født. Når fløjtens melodi stiger, bærer den bjergenes og skovenes vilde sødme, hvilket får fuglene til at blafre med vingerne, træerne til at svaje i vinden og hjerterne til at blødgøres, hvilket gør alt smukt at se på!
I overgangsvejret mellem efterår og vinter fulgte jeg de svingende, til tider høje, til tider bløde, til tider dybe, til tider høje lyde fra Hmong-fløjten, som unge mænd spillede i landsbyen Sung Cho, Sung Phai kommune (byen Lai Chau ). Her værdsætter mange Hmong-folk stadig fløjtens lyd. De spiller den med brændende lidenskab, bevæger sig let og fremkalder stærke følelser hos alle, der hører den. Fløjten er lige så kraftfuld som Hmong-folkets liv i dette udfordrende land.

Hmong-folkets rørfløjte har hjulpet dem med at stå fast i de barske bjergskove. Med et glimt i øjnene sagde hr. Sung A Vang fra landsbyen Sung Cho entusiastisk: "Lige siden jeg var lille, har jeg lyttet til min far og onkel spille rørfløjte hver dag. Lyden af rørfløjten har sivet ind i mit blod og kød. Mange dage, selv efter at have lyttet til en hel sang, rører den dvælende melodi stadig mine følelser, så jeg besluttede mig for at lære at spille rørfløjte."
Hr. Sung A Vang er tredje generation i en familie, der er kendt for deres forbindelse til khene (en slags bambusfløjte). Jeg har hørt, at selv da hans familie manglede mad og tøj, manglede de aldrig khenes lyd. Hr. Vang lærte at spille khene i sin ungdom. Da han kom fra en familie af musikere og havde en smule flid, udgjorde selv de sværeste khene-melodier ingen udfordring for ham. Derfor havde han i voksenalderen mestret 32 khene-melodier. Selv nu, over 60 år gammel, har han aldrig overvejet at opgive khene. Når han hører nogens khene spille, hvad enten det er tidligt om morgenen eller en stille vinternat, sidder hr. Vang spontant alene ved sin dør og spiller et par melodier, og føler sig først tilfreds, når han er fuldstændig fordybet i den lidenskabelige melodi.
Alene det var nok for mig til at forstå, at for Hmong-folket er det tilstrækkeligt blot at kunne boltre sig og blive beruset af lyden af Hmong-fløjten. Fløjtens lyd er hjertets stemme, en bro mellem den levende og den åndelige verden . Fløjtens lyd udtrykker glæde, når man flytter ind i et nyt hjem, lyden af at byde foråret velkommen eller udtrykke kærlighed, lyden af at bringe bruden til sin mands hus, lyden af at ringe til venner for at fejre foråret og tage til festivaler. Hr. Vangs fløjtespil har en unik kvalitet, så mange mennesker fra både ind- og udland beundrer det og rejser til hans hus for at bede ham om at lære dem det. Så lærer de at spille fløjte med ham.
Engang for længe siden tryllebandt hr. Vangs fløjtespil mange unge kvinder. Hans fløjtemusik vandt de andre bejlere, der kom til huset hos den pige, han senere valgte at gifte sig med. Nu deltager hr. Vang i enhver forårsfest, konkurrence eller landsbyferie, og hans fløjtespil bringer lydene fra bjerge og skove til dem langt væk.
Med tiden har livet ændret sig betydeligt, men Hmong-folket i Lai Chau har altid bevaret deres traditionelle Hmong-fløjte. Fløjtens lyd er Hmong-folkets sjæl; at bevare Hmong-fløjten betyder at bevare deres etniske identitet. I dag har melodierne fra Hmong-fløjten sat deres præg og vækket hjerterne hos utallige turister, der har haft mulighed for at besøge Lai Chau - et smukt land på grænsen til vores land.
Kilde









