| Folk tog med glæde smukke billeder under uafhængighedsdagens fejringer. |
Fra tidlig eftermiddag strømmede folkemængder fra hele verden til Vo Nguyen Giap-pladsen. Børn i nye klæder, med nationale flag i hånden, fulgte glade efter deres forældre. Ældre mennesker, lænet op ad deres stokke, ventede med strålende ansigter på nationaldagens hellige øjeblik.
Mange familier forberedte sig omhyggeligt, som om de skulle til en festival: nogle medbragte plastikstole eller måtter, andre medbragte vand, snacks og frugt. Glæde og stolthed over at leve i fred og velstand strålede fra alles ansigter.
Da musikken begyndte, lyste scenen op. Temaet "Nationens ånd - Vietnams aspiration" gennemsyrede hver eneste melodi og tekst. Kunstneriske optrædener, der priste hjemlandet og landet, blandet med ungdommelige og livlige danse, fik rummet til at virke eksploderende af energi.
Gennem hele den kunstneriske optræden var publikum ikke blot tilskuere, men fordybede sig også i den fælles følelse, klappede og sang med. Hele rummet forvandlede sig til et kæmpe kor, hvor patriotisme blev ophøjet i national stolthed.
For ældre er de årlige fejringer af uafhængighedsdagen altid uforglemmelige minder. Med blikket stadig rettet mod scenen, mens han så det spektakulære kunstneriske program, fortalte hr. Nguyen Van Tu, født i 1945, bosiddende i Phan Dinh Phung-distriktet, følelsesladet: "I de første år efter landets uafhængighed, om morgenen den 2. september, stod vi ivrigt ved vejkanten og lyttede til højttalerne, der gengav præsident Ho Chi Minhs stemme, mens han læste uafhængighedserklæringen op, og råbte derefter slagord sammen med de voksne. Det var en simpel glæde, men fuld af ånd. Og i dag, hvor jeg står midt i det blændende lys, ser jeg endnu tydeligere, hvor langt landet er kommet, fra modgang til velstand og overflod."
| Folk så begejstret fyrværkeriet, der fejrede 80-årsdagen for den vellykkede Augustrevolution og nationaldagen den 2. september. |
Mens fejringen af uafhængighedsdagen tidligere primært bestod af simple demonstrationer og parader præget af national ånd, er dagens nationaldag blevet en storslået festival for hele nationen med levende kulturelle og kunstneriske rum. Denne ændring forringer ikke kerneværdierne, men forstærker snarere betydningen af fejringen og minder nutidens generationer om at værdsætte, bevare og videreføre de dyrebare traditioner, som deres forfædre har efterladt.
Øjeblikket, hvor hele menneskemængden på pladsen samtidig kiggede op, mens de første fyrværkeriudbrud oplyste himlen, var uforglemmeligt. Hver gnist eksploderede til en strålende blomst, der oplyste hele rummet. Lyden af fyrværkeriet genlød som et trommeslag, som nationens rungende sang.
Børn jublede af glæde, mens voksne stirrede op i dyb følelse. Hele pladsen syntes at blive stille i et øjeblik, der var både strålende og helligt.
| Et spektakulært fyrværkeri på Vo Nguyen Giap-pladsen om aftenen den 2. september. |
I det glædelige øjeblik delte fru Hoang Nhu Quynh, en beboer i Gia Sang-distriktet, begejstret: "I tidligere år havde jeg ofte travlt og fulgte kun begivenhederne på tv. I år føler jeg mig utrolig glad, når jeg tager mine børn med hertil for at se fyrværkeriet sammen. Jeg forstår, at uafhængighedsdagen ikke bare er en helligdag, men også en mulighed for at minde børn om historie og værdien af frihed."
Ifølge kammerat Duong Van Luong, sekretær for festkomitéen og formand for folkekomitéen i Phan Dinh Phung-distriktet: Som en af de tre lokaliteter i provinsen, der blev udvalgt til at organisere kunstprogrammet og fyrværkeriet for at fejre 80-årsdagen for den vellykkede augustrevolution og nationaldagen den 2. september, mobiliserede distriktsdistriktet sine styrker og koordinerede tæt for at sikre sikkerhed og orden og hjælpe folk med at deltage sikkert og entusiastisk i festivalen.
Fra dagens glæde vil folk have mere motivation og selvtillid til at arbejde sammen om at opbygge Phan Dinh Phung-distriktet og Thai Nguyen -provinsen til et stadig mere civiliseret, velstående og smukt sted.
| Folk deltog entusiastisk i programmet. |
Kunst- og fyrværkerishowet, der fejrede 80-årsdagen for den succesfulde Augustrevolution og nationaldagen den 2. september, er slut, men dets indflydelse giver stadig genlyd. På gaderne dvæler folk, deler historier og smiler. Børn fortæller begejstret om de mest blændende fyrværkerishows, mens voksne diskuterer de følelsesmæssigt resonante kunstneriske forestillinger. Denne glæde vil ikke vare kun én nat, men vil blive en strømmende strøm, en drivkraft for morgendagen.
Dagens uafhængighedsdag er en fortsættelse af fortiden, fra simple glæder til overflod af lykke, fra længsler efter uafhængighed til længsler efter udvikling. I det blændende lys af fyrværkeri skriver Thai Nguyen, sammen med resten af landet, nye kapitler i historien – kapitler med fred, velstand og urokkelig tro på fremtiden.
Kilde: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202509/han-hoan-ban-hoa-ca-tet-doc-lap-cdc19b6/








Kommentar (0)