
Bringer bøger til alle opholdsrum.
Bogmessen blev afholdt samtidigt på tre hovedsteder: Ho Chi Minh Citys General Science Library, Sora Gardens-komplekset i Binh Duong-distriktet og Vung Tau Book Street. Derudover fandt der støtteaktiviteter sted på Ho Chi Minh Citys Book Street, Thu Duc Book Street og Cu Chi Book Space. Denne udbredte distribution afspejler arrangørernes bestræbelser på at bygge bro over kløften i adgangen til viden ved at bringe bøger til børn fra bymidten til forstæderne, fra moderne byområder til fjerntliggende regioner.
Direktøren for Ho Chi Minh Citys kultur- og sportsafdeling, Tran The Thuan, udtalte ved åbningsceremonien, at årets bogmesse er den største nogensinde. Messen er blevet udvidet ud over traditionelle kulturinstitutioner som biblioteker og boggader for at nå ud til børn i boligområder, lejlighedsbygninger, sociale boliger, arbejderkollegier, hospitaler og andre dårligt stillede områder.
Ifølge hr. Tran The Thuan er den 6. børnebogmesse i Ho Chi Minh City særlig betydningsfuld, da den markerer det første år siden, at byens udviklingsområde blev fusioneret. Gennem bogmessen har børn flere muligheder for at interagere, skabe kontakt og lære om de historiske traditioner, kulturen og udviklingsresultaterne i det land, hvor de bor og studerer.
Hr. Tran The Thuan understregede: "Hver bog, der når ud til børn i dag, vil bidrage til at nære deres sjæle, berige deres viden, inspirere deres forhåbninger og kreative ånd." Baseret på denne orientering åbner bogmessen en ny dimension, hvor bøger bliver en bro mellem viden, kærlighed og samfundsansvar.
Et tydeligt eksempel er den fortsatte fleksible implementering af modeller, der integrerer bøger i dagligdagen. Efter succesen med bogmessemodellen i Vista Verde-lejlighedskomplekset er "Apartment Book Fair"-modellen blevet udvidet til Ehome3-lejlighedskomplekset i An Lac-distriktet; Xi Grand Court i Dien Hong-distriktet; og The CBD i Cat Lai-distriktet. Arrangørerne har ikke kun bragt bøger til arbejderkollegier, sociale boliger, hospitaler, krisecentre og sociale velfærdsfaciliteter. Denne rejse hjælper mange fattige børn og børn med særlige omstændigheder med at få adgang til værdifuld viden direkte i deres egne boliger.
Det er værd at bemærke, at årets bogmesse for første gang byder på et dedikeret område for synshandicappede børn, udstyret med braillebøger, lydbøger, prægede illustrerede bøger og moderne informationshjælpemidler. Samtidig kan de opleve STEM-videnskab, styre robotter, interagere med kunstig intelligens (AI), deltage i kreative workshops og deltage i kurser i livsfærdigheder . Disse aktiviteter er med til at forvandle bogmessen til et åbent rum, hvor børn kan læse, lege, udforske og lære at træde ind i videnens verden gennem forskellige veje.

Forlænger rejsen med at så medfølelsens frø.
Midt i festivalens pulserende atmosfære efterlod historier om kærlighed og medfølelse et varigt indtryk. Ved åbningsceremonien rørte historien om fru Huynh Thanh Thao, grundlæggeren af "Co Ba Mini Library", mange læseres hjerter. Selvom fru Thao aldrig havde gået i skole på grund af fysiske handicap, overvandt hun modgang med urokkelig beslutsomhed. Hun startede med 50 gamle historiebøger og samlede nok til at åbne en lille bogreol, som hun kunne dele med børn i sit nabolag. Takket være lokalsamfundets støtte er det, der startede som en lille bogreol, vokset til et rummeligt bibliotek med tusindvis af bøger og gratis undervisning.
"Mit bibliotek blev bygget med kærlighed. Der er mennesker, der rejser over 40 km bare for at give et par bøger i gave. Det er disse venlige gerninger, der giver mig mere motivation til at fortsætte med at så læseglæde hos børn," delte Thanh Thao følelsesladet.
Denne humanitære ånd fortsætter med at sprede sig gennem donationsprogrammet "Community Bookcase", en aktivitet, der har modtaget støtte fra mange organisationer, virksomheder og læsere. Da han modtog denne betydningsfulde gave, sagde hr. Nguyen Van Vuong, ejer af et pensionat i Suoi Sau landsby, Bac Tan Uyen kommune, at det er en stor glæde for arbejderne og børnene på pensionatet. Han bekræftede, at han vil samarbejde om at vedligeholde bogreolen godt og samtidig opfordre beboere, arbejdere og børn til regelmæssigt at komme og læse og sammen opbygge et kulturelt levemiljø.
Hr. Vuong udtrykte også sit håb om fortsat at modtage støtte fra alle niveauer, sektorer og Binh Duong-biblioteket, så arbejdere får flere muligheder for at få adgang til viden, forbedre deres åndelige liv og styrke solidaritet og kammeratskab i lokalområdet. Fra disse bogreoler bringes viden til udkanten, samtidig med at det bidrager til dannelsen af tætte og varme kulturelle rum i samfundslivet.
Ud over blot bogdonationer behandlede årets bogmesse også praktiske problemstillinger i forbindelse med den hastigt udviklende teknologi. I betragtning af digitale skærmes tiltrækningskraft er det blevet en bekymring for mange familier at pleje en kærlighed til fysiske bøger hos børn. Paneldiskussioner som "Såning af bogkærlighed hos børn: Forståelse af gode bøger, værdsættelse af smukke bøger og skabelse med bøger" og "Hvad bringer en vietnamesisk billedbog langt?" tiltrak et stort antal læsere, forældre og bogforlag. Dette gav et åbent dialogrum, hvor uddannelseseksperter, forfattere, illustratorer og forældre søgte måder at hjælpe børn med at balancere den teknologiske verden med de vedvarende værdier i læsekulturen.
Den 6. børnebogmesse i Ho Chi Minh City i 2026 går ud over rammerne af en typisk årlig kulturel begivenhed og former en bredere mission. Fra at bringe bøger til forstadsområder og bestræbelser på at udvide "lejlighedsbogmesser" til at tilbyde omsorgslegater og levere over 1.000 sider bøger direkte til børnepatienter på Børnehospital 1 og andre krisecentre, demonstrerer alt sammen en langsigtet, human strategi for byens kultursektor.
Det er en rejse, der bringer bøger tættere på børn, så intet barn lades i stikken i lyset af viden. Fordi, som budskabet ved begivenheden formidlede: "Hver side i en bog åbner en horisont af viden - Hvert barn i dag er fremtiden for byen i morgen."
Kilde: https://baovanhoa.vn/xuat-ban/hanh-trinh-nhan-van-cua-van-hoa-doc-241313.html










