Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Minder om Truong Sa - den maj

For mig er oplevelsen af ​​at gå barfodet på øen, beundre suverænitetsmærket og være vidne til hjertevarmende og rørende historier et af de smukkeste minder i mit liv. Femten år er gået, men mine følelser om den tur er lige så levende som altid.

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường30/06/2026

Et roligt sted i forkant af bølgerne.

Tidligt om morgenen den 4. maj 2011, efter mange dages venten, ankom jeg officielt til Cat Lai Havn i Ho Chi Minh City, hvor jeg forberedte mig på at gå ombord på skibet HQ996 og begynde min rejse for at besøge og arbejde i Truong Sa-øgruppen. Dette var den 13. arbejdsgruppe, organiseret af Vietnam Rubber Industry Group, ledet af kontreadmiral Le Van Dao, næstkommanderende for flåden. Delegationens rejseplan omfattede besøg og arbejde på øerne Truong Sa, Da Tay, Nam Yet, Sinh Ton, Tien Nu, An Bang og Huyen Tran-platformen (en del af DK1-platformområdet).

Ngày 6/5/2011, tàu HQ996 cập cảng Trường Sa Lớn. Quân, dân trên đảo đã chờ đón từ lâu. Ảnh: Hồng Thủy.

Den 6. maj 2011 lagde skibet HQ996 til kaj i havnen i Truong Sa Lon. Soldaterne og civile på øen havde ventet længe. Foto: Hong Thuy.

På det tidspunkt havde jeg en blandet følelse: spænding, nervøsitet og endda bekymring for søsyge. Jeg havde oplevet søsyge før; det var meget mere svimlende og ubehageligt end køresyge. Men heldigvis var havet roligt som en sø på næsten hele den 10 dage lange rejse. Af de 202 personer i gruppen, hvoraf omkring to tredjedele aldrig havde været til søs før, blev ingen søsyge. Det var først den sidste dag, på vej til at besøge Huyen Tran offshore-platformen, at bølgerne begyndte at stige.

Vores længe ventede øjeblik efter to dage og nætter til søs kom endelig. Da de første solstråler viste sig i horisonten, annoncerede højttaleren på kommandobroen på skib HQ996, at skibet var ved at gøre klar til at lægge til kaj i Truong Sa Lon havn.

Vi skyndte os ud på dækket, vores følelser overvældede, da vi så det røde flag med en gul stjerne blafre på toppen af ​​øen, stående i kontrast til det store, azurblå hav og den store himmel. Omkring flagstangen lignede Truong Sa-øen et moderne byområde på fastlandet, med røde teglhuse, der tittede frem fra det grønne løv, og spredte huse, telekommunikationsantenner og elledninger, der krydsede øen.

Những chàng lính hải quân trên đảo Trường Sa. Ảnh: Võ Mẫn.

Søsoldater på Truong Sa Island. Foto: Vo Man.

Da skibet lagde til kaj, ventede hundredvis af officerer og soldater på øen, der skyndte sig i land for at hilse på hinanden med tårevædede øjne og tætte omfavnelser, ude af stand til at tale. På et øjeblik forsvandt trætheden fra mere end 40 timer til søs.

Tilbage i 2011 var der en del børn på Truong Sa-øen. Blandt dem var jeg især imponeret over en dreng ved navn Nguyen Chin Si, som kun var 6 år gammel på det tidspunkt, men elskede at være marinesoldat. Chin Si er nu 21 år gammel, sandsynligvis tjenende som marineofficer eller studerende på et universitet på fastlandet. Jeg mødte Chin Si i hans junior marineuniform. Selvom vi lige havde mødt hinanden, tog han begejstret min hånd og inviterede mig hjem til sig.

Chin Sis far, Nguyen Xuan Yen, fortalte: "Drengen boede på øen, omgivet af soldater hele dagen, og var 'smittet' af soldaterånden fra en ung alder. Han ville kun have tøj på ligesom soldaterne. Min kone og jeg måtte bede om adskillige marineuniformer fra fastlandet, og han elskede dem så højt. Han nægtede at have almindeligt tøj på længere og ville altid 'vise' sin marineuniform frem. Forestil dig, at han kun seks år gammel skal starte i første klasse. Han er altid som en lille gammel mand, der imiterer soldaternes 'lever og arbejder efter reglerne'. Hver morgen, så snart alarmklokken ringer, hopper han op og løber ud for at motionere med soldaterne."

Tác giả bài viết (thứ 3 từ trái qua) chụp ảnh lưu niệm với chiến sĩ hải quân trên đảo Trường Sa. Ảnh: Võ Mẫn.

Artiklens forfatter (tredje fra venstre) poserer til et mindefoto med en marinesoldat på Truong Sa-øen. Foto: Vo Man.

Udover Chin Si er der mange andre børn på Truong Sa Lon Island, såsom Tra My, Minh Nguyet, Mi Sen… De er venlige, velopdragne og høflige, byder os velkommen med strålende smil og klamrer sig hurtigt til fremmede, som var de for længst savnede slægtninge, snakker, hopper og fører os på ture på deres paradisø, fra vartegn, landingsbane og fyrtårn til Ho Chi Minh Memorial House, kulturcentret og Truong Sa-pagoden…

Nguyen Huu Luc, den daværende økommandør, betroede: "Børnene på øen er en stor kilde til glæde og trøst for soldaterne. Efter stressende timer på vagt er det at lege med børnene den mest dyrebare 'medicin', især for dem, der har familier og små børn på fastlandet."

Chàng hải quân 'nhí' Nguyễn Chin Si. Ảnh: Võ Mẫn.

Den unge søofficer Nguyen Chin Si. Foto: Vo Man.

Det enorme blå hav, den salte luft, der får selv beton og stål til at ryste, den rasende vind, der pisker alt fra hinanden. Den brændende sol, der brænder huden ... "billedet" af det barske liv på denne afsidesliggende ø bliver klarere og mere virkeligt, når man ser og mærker det på første hånd. Men midt i denne barskhed forbliver livet fredeligt, lykken blomstrer og trives stadig. Dette skyldes intet andet end den intense kærlighed til deres hjemland, som folket her har. De er soldater, landmænd, fiskere, lærere og endda børn ...

Những 'thiên thần nhỏ' dễ thương trên đảo Trường Sa. Ảnh: Hồng Thủy.

Disse bedårende "små engle" på Truong Sa-øen. Foto: Hong Thuy.

Du vil måske også synes om
"Glory of the Miners 2026" hædrer 90 fremragende og eksemplariske personer.
"Glory of the Miners 2026" hædrer 90 fremragende og eksemplariske personer.Denne begivenhed er betydningsfuld, da den markerer tre årtiers opbygning, modning og ledsagelse af den bæredygtige udvikling af Vietnams kul- og mineralindustri.
En kvindelig journalist fra Hai Phong trodser bølgerne for at skrive historier om øerne og havene.
En kvindelig journalist fra Hai Phong trodser bølgerne for at skrive historier om øerne og havene.I modsætning til fastlandet byder journalistisk arbejde på øer, især Truong Sa-øerne, på mange udfordringer, men følelserne, der opleves i dette nye land, bliver til uforglemmelige minder.
Familie - En fredelig oase midt i Truong Sas bølger.
Familie - En fredelig oase midt i Truong Sas bølger.Truong Sa Special Zone er ikke kun en frontlinjepost, der beskytter den hellige suverænitet over Fædrelandets have og øer, men også et sted, hvor livet blomstrer hver dag, hvor hjem bygges, og familieværdier bevares og plejes. Under forhold, der stadig er noget vanskelige, er familiekærlighed blevet en enorm kilde til åndelig styrke, der gør det muligt for soldater og civile på disse fjerntliggende øer at blive endnu mere knyttet til havene og øerne og stå fast i mødet med alle udfordringer.

Sangerinden gav alt, hvad hun havde, ved hjælp af… en walkie-talkie.

Delegationen forlod Truong Sa Lon-øen og fortsatte med at besøge Da Tay, Nam Yet, Sinh Ton, Tien Nu, An Bang-øerne og DK1-platformen. Hver ø havde sine egne unikke karakteristika. For eksempel kunne Da Tay ikke nås med små både på grund af dens lavvandede, klippefyldte kyst, med vand kun knædybt, hvilket krævede en betydelig gåtur for at nå øen. An Bang var derimod berømt for sine voldsomme bølger. Rejsen til øen var en betydelig udfordring, med konstant stigende store bølger, der krævede mod, dygtighed og teamwork fra flådesoldaterne.

På vej tilbage til DK1-platformen, i Gac Ma-Co Lin-Len Daos farvande, ankrede skibet op for at afholde en mindehøjtidelighed for de heroiske sønner og døtre fra Vietnam, der ofrede deres liv for suveræniteten over nationens have og øer i Gac Ma-hændelsen den 14. marts 1988. Dette var et af de mest gribende og bevægende øjeblikke på hele rejsen. På det tidspunkt stod mere end 200 af os stille på dækket, kun omgivet af vindens blide raslen over havet og bølgernes bløde skvulpen mod skibets skrog. Derefter talte kontreadmiral Le Van Dao, tidligere næstkommanderende for flåden, med en kvalt stemme: "Med respekt for de heroiske martyrers sjæle! For 23 år siden, den 14. marts 1988, kæmpede I modigt og ofrede jer selv for at beskytte vores elskede øers og haves territoriale integritet ... Vi, der viderefører jeres arv, sværger ved vores forfædres ånder og jeres sjæle, og vi opfordrer fremtidige generationer til resolut at beskytte vores fædrelands hellige territoriale suverænitet. Vi er fast besluttet på at opbygge Truong Sa til et velstående og stærkt ødistrikt, der svarer til dets strategiske position i Østerhavet."

Lễ tưởng niệm các anh hùng, liệt sĩ trên biển. Ảnh: Hồng Thủy.

En ceremoni til minde om heltene og martyrerne til søs. Foto: Hong Thuy.

Endelig blev kranse, buketter og kronblade sænket ned til lyden af ​​højtidelig musik. Mange tørrede lydløst tårer væk fra deres øjne med ærmerne. Midt i røgelsesrøgen og den sørgmodige musik lod jeg min sjæl glide ind i tomrummet og følte de faldne heltes ånder stadig være til stede omkring mig ...

Ifølge tidsplanen skulle gruppen have besøgt DK1-platformen, men som sagt blev havet af en eller anden grund pludselig lunefuldt, bølgerne brusede op, og mens vi vinkede og kiggede på hinanden, følte vi en mærkelig følelse af længsel og usikkerhed.

Giàn khoan DK1. Ảnh: Hồng Thủy.

Boreriggen DK1. Foto: Hong Thuy.

Delegationens leder, kontreadmiral Le Van Dao, måtte bruge en walkie-talkie til at tale med, spørge ind til og opmuntre officererne og soldaterne på offshore-platformen. Dette blev efterfulgt af en musikalsk optræden af ​​kunstnere fra kunsttrupperne i Militærregion 1 og 7. Det særlige var, at sangerne sang ved hjælp af walkie-talkies, med baggrundsmusikken i den blide lyd af bølgerne. På trods af dette varede udvekslingen næsten to timer, hvor sangerne skiftedes til at spørge ind til og synge sange efterspurgt af "publikummet", lige fra traditionelle vietnamesiske folkesange og ballader til sange om hjemland og hav. Teksterne overdøvede bølgestøjen, afskederne og løfterne blev afbrudt, kvalt af følelser og blandet med vinden…

Do điều kiện sóng biển, đoàn không thể trực tiếp lên giàn khoan, đành giao lưu và hát qua bộ đàm cho cán bộ, chiến sĩ trên giàn khoan DK1 nghe. Ảnh: Hồng Thủy.

På grund af hårde havforhold kunne delegationen ikke gå direkte ombord på olieplatformen, så de interagerede og sang via walkie-talkie, så officererne og soldaterne på DK1-platformen kunne høre det. Foto: Hong Thuy.

"Show " sendes live fra skibets dæk.

Truong Sa Task Force nr. 13 i 2011 omfattede mange journalister fra forskellige centrale og lokale medier. Blandt dem var journalisten Uong Ngoc Dau, daværende direktør for afdelingen for aktuelle begivenheder, politik og generelle anliggender hos Voice of Vietnam Radio . Det var hr. Dau, der fik ideen til at sende live fra skibets dæk.

Under hjemrejsen mødte hr. Dau kontreadmiral Le Van Dao og overtalte ham til at tillade, at der blev sendt et live radioprogram om bord på skibet HQ996.

Nhà báo Uông Ngọc Dậu (áo xanh), đang nối cầu chương trình phát thanh trực tiếp. Ảnh: Hồng Thủy.

Journalisten Uong Ngoc Dau (i den blå skjorte) følger den direkte radioudsendelse. Foto: Hong Thuy.

Efter at have modtaget hr. Daos godkendelse, blev et 11,5 minutter langt live radioprogram med titlen "Goodbye Truong Sa" sendt med mange deltagere i den ret trange kahyt på et skib ved middagstid den 10. maj 2011. Og det eneste udstyr, der blev brugt til at producere programmet, var en gammel Nokia-telefon.

Dengang sagde hr. Dau, at ideen til et live-radioshow kom fra en vellykket forretningsrejse, hvor delegationens aktiviteter efterlod mange positive indtryk på soldaterne og befolkningen i ødistriktet. "Live-radioshowet er som et hurtigt resumé af turen, en rapport til fastlandet om Truong Sas udseende og vitalitet i dag og en åndelig gave på radiobølgerne fra Voice of Vietnam Radio til militæret og befolkningen i ødistriktet."

"Hvis vi skulle tage til Truong Sa nu, ville vi ikke blot blive yderst overraskede, men også meget stolte over at se, hvordan vores hjemlands øer og have udvikler sig og bliver smukkere," sagde hr. Le Van Dao, tidligere kontreadmiral og næstkommanderende for flåden.

Vietnam opfordrer amerikanske virksomheder til at udvide investeringerne i højteknologi.
Vietnam opfordrer amerikanske virksomheder til at udvide investeringerne i højteknologi.Om morgenen den 26. juni modtog vicepremierminister Ho Quoc Dung Jeff Place, forsyningskædedirektør for Coherent Group (USA), i regeringens hovedkvarter. Under mødet bekræftede vicepremierministeren, at Vietnam opfordrer amerikanske virksomheder til at udvide investeringerne, især inden for højteknologi, innovation og halvlederindustrier.
Opfordre amerikanske virksomheder til at udvide investeringer i højteknologiske sektorer.
Opfordre amerikanske virksomheder til at udvide investeringer i højteknologiske sektorer.Vicepremierminister Ho Quoc Dung sagde, at Vietnam byder amerikanske virksomheder velkommen til at fortsætte med at udvide deres aktiviteter i Vietnam, især inden for højteknologiske industrier og sektorer med høj merværdi.
Vietnam og USA styrker samarbejdet om at håndtere konsekvenserne af krigen.
Vietnam og USA styrker samarbejdet om at håndtere konsekvenserne af krigen.VTV.vn - Den 22. juni modtog generalsekretær og præsident To Lam den fungerende sekretær for den amerikanske flåde, Hung Cao.

Efter at skibets ledelse havde indvilliget i at organisere dette radioprogram, færdiggjorde musikeren Quynh Hop, musikredaktør på People's Voice Radio Station i Ho Chi Minh City, sammen med oberstdoktor Nguyen Hong Son, daværende vicedirektør for Hospital 175, to medlemmer af delegationen, hurtigt sangen med titlen "Goodbye Truong Sa". Sangen blev sunget i slutningen af ​​radioprogrammet," sagde hr. Dau.

Gæsterne i radioprogrammet var kontreadmiral Le Van Dao, generalmajor Pham Van Dy, politisk kommissær for Militærregion 7, musikeren Quynh Hop og sangere fra kunsttrupperne i Militærregion 7 og Militærregion 1. Hr. Dau udarbejdede manuskriptet, og efter en telefonsamtale med Hang Nga, redaktøren for dagens middagsnyhedsprogram, overtog hr. Dau rollen som vært. Den ledsagende reporter, Do Thu Lan, fungerede som instruktør. Vi var publikum, klemt sammen i det lille rum.

Da temamusikken til nyhedsprogrammet klokken 12 på radiostationen Voice of Vietnam begyndte at spille, holdt vi vejret og ventede på øjeblikket, hvor vi skulle sende. Nokia-telefonen, der på det tidspunkt også fungerede som mikrofon, var rettet mod hver gæst. Hr. Dau justerede telefonen for at undgå vinden og minimere støj fra skibets motor. Programmet gik præcis som planlagt, utroligt glat. Senere, da han hørte historien, kunne mange kolleger på radiostationen ikke tro, at man med bare en rudimentær telefon kunne gennemføre en live-udsendelse under så utroligt basale forhold. Men, sagde hr. Dau, han ville gøre det, han var fast besluttet på at gøre det, fordi følelserne fra turen strømmede over i hans bryst.

Trung tướng Phạm Văn Dỹ, nguyên Chính ủy Bộ Tư lệnh QK7 ôn lại kỷ niệm tại buổi họp mặt đoàn công tác Trường Sa số 13 năm 2011. Ảnh: Hồng Thủy.

Generalløjtnant Pham Van Dy, tidligere politisk kommissær for den 7. militærregionskommando, mindes sine oplevelser ved mødet i den 13. Truong Sa-taskforce i 2011. Foto: Hong Thuy.

Efter den rejse har Vietnam Rubber Group afholdt en genforening for den 13. taskforce hvert femte år. 2016 markerede den første genforening. Den kunne ikke afholdes i 2021 på grund af Covid-19-pandemien. For nylig, den 13. maj 2026, mødtes vi igen for at mindes 15-årsdagen. Det mest glædelige er, at de fleste af medlemmerne af denne taskforce stadig er til stede. Især de vigtigste ledere, der deltog i rejsen, var alle til stede, herunder viceadmiral Tran Thanh Huyen, tidligere politisk kommissær for flåden; kontreadmiral Pham Xuan Diep, tidligere vicekommandør og stabschef for flåden; kontreadmiral Le Van Dao, tidligere vicekommandør for flåden og chef for den 13. Truong Sa taskforce; generalløjtnant Pham Van Dy, tidligere politisk kommissær for den 7. militærregionskommando; og generalmajor, lektor, læge, folkelæge Nguyen Hong Son, tidligere direktør for Hospital 175. Hr. Le Minh Chau, tidligere vicegeneraldirektør for Vietnam Rubber Industry Group, sammen med snesevis af medlemmer af delegationen.

Ông Lê Minh Châu, nguyên Phó Tổng Giám đốc Tập đoàn Công nghiệp Cao su Việt Nam chia sẻ kỷ niệm 15 năm trước tại buổi gặp mặt. Ảnh: Hồng Thủy.

Hr. Le Minh Chau, tidligere vicedirektør for Vietnam Rubber Industry Group, delte sine minder fra for 15 år siden ved genforeningen. Foto: Hong Thuy.

"Denne samling handler ikke blot om at mindes, men også om at give os mulighed for at fortsætte med at genoplive patriotismen, fremme national stolthed og udbrede ansvaret for at beskytte den maritime suverænitet i hver enkelt af os," sagde hr. Le Minh Chau, tidligere vicedirektør for Vietnam Rubber Industry Group.

Kilde: https://nongngghiepmoitruong.vn/ky-uc-truong-sa--thang-nam-nam-ay-d815465.html

Tendenser efter kategori

Mest læst

Google Trends

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Duong Yen brudgommeudvælgelsesfestival

Duong Yen brudgommeudvælgelsesfestival

En ny dag i kystregionen

En ny dag i kystregionen

Overvældet af glæde over sejren.

Overvældet af glæde over sejren.