
Ambassadørkoner fra forskellige lande gik på den røde løber i traditionelle vietnamesiske ao dai-kjoler.
Broer uden grænser
Festivalen, der afholdes fra 10. til 12. oktober, er en vigtig begivenhed inden for kulturel diplomati for Vietnam i 2025. Begivenheden samler 48 deltagende lande med 45 kulturelle rum; 34 internationale madboder ; 23 indenlandske og internationale kunstgrupper; 12 bog- og publikationsudstillere; og 22 lande, der deltager i det internationale filmvisningsprogram...
I løbet af den forgangne weekend, fra morgen til aften, genlød levende lyde over den cirkulære scene i midten af Thang Long Imperial Citadel. Lydene fra Tar og Kamancheh ( iransk ) blandede sig med japanske trommer og livlige danse fra russiske og mongolske piger og skabte en sjælden kulturel symfoni. Mange internationale kunstnere og studerende udtrykte deres glæde over at være en del af denne farverige kulturelle udveksling. Efter at have opført dansen "Flying Eagle" fortalte Lkhagvasuren Khishigmaa (Maaya) fra den mongolske kunsttrup entusiastisk, at dette virkelig var et internationalt kulturelt udvekslingsrum. Gennem forestillingen introducerede de ikke kun deres eget lands kultur, men havde også mulighed for at møde og lære om andre kulturer, hvilket var virkelig interessant og meningsfuldt. Den unge kunstner Phung Thi Thanh Huyen (Hanoi Cheo Theatre) sagde, at hendes trup præsenterede to forestillinger: "Inviting Water and Betel" (gammel Quan Ho-folkesang) og "Loi Lo Going Down the Street" af komponisten Hanh Nhan. Jeg håber, at der vil komme flere programmer som dette, der fremmer vietnamesisk kultur og fremviser talenter, så internationale venner kan forstå, hvordan vores generation viderefører vores nationale traditioner.

Den Russiske Føderations kunsttrup optrådte på festivalen.
Et af højdepunkterne på festivalen var modeshowet – "Footsteps of Heritage", der blev afholdt om aftenen den 11. oktober på den centrale scene med næsten 100 traditionelle kostumer fra deltagende lande. Inspireret af den vietnamesiske kulturs skønhed fortalte vietnamesiske designere smukt Vietnams historie gennem deres ao dai-kollektioner (traditionel vietnamesisk kjole). Dette blev efterfulgt af en særlig optræden af konerne fra fire ambassader: Tjekkiet, Japan, Ukraine og USA. Hver især præsenterede de et unikt kulturelt aspekt af deres land, dygtigt indarbejdet i den vietnamesiske ao dai. Derefter blev hele det kejserlige citadels kulturarv levendegjort med de livlige farver fra traditionelle kostumer fra forskellige nationer. Mens indonesiske piger fremviste elegance og national stolthed gennem ædelt songket-stof og udsøgt broderi, hentede iranske designs inspiration fra persisk kultur og legemliggjorde kunstnerisk udfoldelse, frihed og stolthed. Og de blændende, flerlagede festivalkjoler var et levende symbol på cubansk ånd. De udsøgte designs lavet af silke og batik repræsenterer harmonien mellem kulturer og overbevisninger i malaysisk påklædning.
Den "Internationale Madzone", der ligger langs den gamle citadel, er en smeltedigel af internationale smagsoplevelser. 34 boder fra fem kontinenter tilbyder signaturretter og skaber en "verdensmenu" i hjertet af Hanoi. Ved den indiske bod blandes den fyldige aroma af karry med bagværk, japansk sushi, franske pandekager, tyske pølser og tyrkiske sandwich ... hvilket trækker lange køer af tålmodige besøgende. Besøgende smager ikke kun maden, men lærer også om og oplever kulturen gennem hver ingrediens, smag og tilberedningsmetode.

Thang Long Kejsercitadell skinner klart gennem 3D-kortlægningsteknologi.
Vietnam er venligtsindet.
Fru Peta Donald, førstesekretær for den australske ambassade i Vietnam, var imponeret over dybden af Vietnams historie og kultur. Hendes oplevelse ved festivalens åbningsaften gjorde denne følelse endnu mere speciel. "Den optræden, der imponerede mig mest, var sangen 'Thi Mau', fremført af sangerinden Hoa Minzy. Derudover var optrædenerne af sangere klædt i det vietnamesiske flags farver, mod en baggrund af lys og kulturelle billeder projiceret på væggene i Thang Longs kejserlige citadel, virkelig rørende," sagde hun.
For Maaya (en studerende i erhvervsadministration på Hanoi Universitet) har tre år i Hanoi hjulpet hende med at forstå, at vietnamesisk kultur ikke kun er smuk i sine ritualer, men også i den venlige, gæstfrie og medfølende måde, vietnameserne behandler hinanden på. Udover at være fascineret af at udforske kulturen, udtrykte Maaya også et ønske om at lære mere om vietnamesisk forretning og moderne liv, samt at få flere vietnamesiske venner for bedre at forstå det land, hun er forbundet med. Milagros Pichardo, en cubansk journalist, der også bor og arbejder i Vietnam, sagde, at hendes første besøg i Vietnam var under Mid-Autumn Festival, og hun var meget imponeret over dekorationerne, den festlige atmosfære og det vietnamesiske folks varme. Selvom vietnamesisk og cubansk kultur har visse forskelle, deler begge steder et fællestræk: varme, nærhed og rigelig positiv energi.
I solidaritet med oversvømmelsesofrene appellerede festivalarrangørerne om donationer gennem Vietnam Fatherland Front Committee og afholdt en velgørenhedsauktion om aftenen den 11. oktober. Auktionen indsamlede 2,5 milliarder VND, som alle vil blive brugt til at støtte de mennesker, der er berørt af stormene og oversvømmelserne.
Jonathan Wallace Baker, leder af UNESCOs repræsentationskontor i Vietnam, var imponeret over festivalens omfang og organisering og bemærkede, at festivalen tydeligt demonstrerede ånden i internationalt samarbejde ved at samle repræsentanter fra mange lande og ambassadører for at fremvise deres nationale kulturer. Vietnam er et land, der dybt forstår kulturens betydning for sin befolkning. Med blikket fremad mener hr. Baker, at organiseringen af den årlige Verdenskulturfestival vil bringe mange varige værdier.
Kilde: https://nhandan.vn/ngoi-lang-toan-cau-giua-long-di-san-post915022.html