Hr. Sa Van Cam instruerer de lokale i, hvordan man læser det gamle Tay-skrift.
I et traditionelt hus på pæle, der er gennemsyret af etnisk kultur, vejleder hr. Sa Van Cam entusiastisk de ældste i landsbyen Chieng Cang, Muong Chieng kommune (Da Bac-distriktet), i hvordan man læser det gamle Tay-skrift. I hans hjemby Muong Chieng er over 70 % af befolkningen Tay, men meget få ved, hvordan man læser eller skriver det gamle Tay-skrift. Selv det at lytte til og tale Tay-sproget er gradvist forsvundet gennem årene. Efter at have dedikeret sit hjerte og sjæl til at forstå, genoprette og videregive essensen af sin etniske kultur, er hr. Cams "søde frugter" i dag et forbillede for "bevarelse og fremme af den kulturelle identitet af det gamle Tay-skrift", Tay-skriftkurser, der undervises i alle aldre, de uhåndgribelige medaljer, der er tildelt ham af lokalbefolkningen, og den kollektive indsats for at sprede budskabet: Tay-folk skal kende Tay-skriften.
"Tay-skriften er blevet bevaret og givet videre af vores forfædre, men med tiden ved færre og færre mennesker, hvordan man læser og skriver den, især blandt den yngre generation. Hvis vi ikke gør det, hvem vil så gøre det?" - funderede Cam.
Med dedikation og udholdenhed har han fra 2010 til i dag organiseret 7 klasser, hvor han underviser i det gamle Tay-skrift, hvilket har tiltrukket over 200 elever i Muong Chieng kommune og nabokommuner. Modellen for "Bevarelse og fremme af den kulturelle identitet af det gamle Tay-skrift", som han har skabt, er ikke kun et sted at lære skriften, men også et rum for kulturelle aktiviteter i lokalsamfundet - hvor folk deler sproget, skikkene og de unikke karakteristika, der kendetegner den etniske gruppe Tay.
I 2024 anerkendte Hoa Binh Provincial People's Committee hr. Sa Van Cams bidrag og anerkendte hans model "Bevarelse og fremme af den kulturelle identitet af det gamle Tay-skrift" som et avanceret eksempel på provinsniveau inden for kultur. Dette er både en velfortjent belønning og en værdifuld bekræftelse af hans indsats for at bevare den kulturelle identitet i det moderne liv.
Udover hr. Cam bærer rejsen med at bevare Tay-skriften og identiteten i Da Bac også præg af den fremtrædende kunsthåndværker Luong Duc Chom, kærligt kendt som "Lærer Chom" af befolkningen i Trung Thanh-kommunen. Næsten 30 års vedholdenhed i at restaurere den gamle Tay-skrift har gjort Lærer Chom til et levende symbol på kærlighed til etnisk kultur.
Uforstyrret af sol, regn eller alderdom rejste han gennem utallige landsbyer, mødtes med ældre og nedskrev omhyggeligt hvert ord, sang og folkemelodi fra Tay-folket. Resultatet er et værdifuldt arkiv: næsten 300 gamle bøger er blevet indsamlet og transskriberet; 1.500 ordsprog, folkesange og ballader er blevet indspillet og oversat; og snesevis af folkemelodier og traditionelle musikinstrumenter er blevet restaureret, såsom bambusmundharpe, mundharpe og bambusfløjte. Især har hr. Chom opfordret folket til at bevare deres gode skikke og traditioner og berige den unikke traditionelle kultur i den etniske gruppe Tay.
Ikke alene har han med succes oversat og transskriberet mange gamle bøger til Tay-sprogskriften, men den fortjenstfulde håndværker Luong Duc Chom har i mange år også viet en stor indsats til at undervise i Tay-skriften i lokalsamfundet. Hans bestræbelser på at "plante" skriften begyndte i 1990'erne og er fortsat vedholdende den dag i dag. For ham er den gamle Tay-skrift ikke bare et sprog, men en hellig bro, der forbinder den yngre generation med de etniske traditioner. Hans Tay-skriftkurser har spredt national stolthed og vækket bevidstheden om at bevare kulturen i hver person.
Han delte: "Jeg lærer mine børn og folk i landsbyen at læse og skrive Tay-skriften, så de forstår og værdsætter de kulturelle værdier i deres etniske gruppe. Ud fra den skrevne skrift vil de vide, hvordan man synger Tay-sange, hvordan man danser Tay-danse, hvordan man anvender skikke og traditioner i uddannelsen af deres børn og børnebørn i deres familier og klaner, og hvordan man opretholder gode traditionelle skikke i bryllupper, begravelser og andre spirituelle ritualer... På denne måde bidrager vi til at bevare og fremme de smukke værdier i den etniske Tay-kultur."
Takket være engagerede personer som hr. Chom og hr. Cam er det gamle Tay-skrift – "nationens sjæl" – ikke længere et fjernt minde i de bøger, der er blevet nedarvet fra vores forfædre, men "kommer til live" hver dag gennem fællesskabsundervisning i Da Bac. Fra de første spirer til skrivning er bevægelsen for at lære og bevare Tay-skriften nu blevet en kulturel bevægelse i mange kommuner i Da Bac-distriktet. Aftenundervisning i huse på pæle, kulturelle aktiviteter mellem generationer ... bidrager til at antænde håb for en fremtid, hvor kulturel identitet ikke glemmes, men æres og udvikles.
Gennem deres enkle, men urokkelige handlinger fortsætter Tay-folket i Da Bac med at skrive en historie om modstandsdygtighed, enhed og national stolthed. Det er smukke historier – ikke kun for i dag, men også til at blive givet videre til fremtidige generationer.
Khanh An
Kilde: https://baohoabinh.com.vn/16/202428/Nguoi-Tay-Da-Bac-giu-gin-hon-cot-cua-dan-toc.htm








Kommentar (0)