Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnameserne 'holder flammen i live' i det japanske køkken.

Selvom de ikke er født i den opgående sols land, har disse vietnamesere bidraget til at holde flammen af ​​japansk køkken brændende klart gennem deres passion for at tjene til livets ophold i udlandet.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/06/2026

Vietnameserne

Entusiastisk vietnamesisk personale betjener kunder på en japansk restaurant - Foto: NGOC HIEN

Tokyo og Osaka har længe været "hovedstæderne" for japansk kulinarisk kultur og kan prale af utallige retter og restauranter, der afspejler den autentiske stil fra den opgående sols land. Få er klar over, at bag disse berømte retter, der begejstrer gæster fra hele verden, ligger det stille bidrag fra titusindvis af vietnamesiske arbejdere og studerende.

De er blevet dybt involveret i den japanske kulinariske industri, samtidig med at de fungerer som en kulturel bro gennem det vietnamesiske folks omhu, munterhed og tidløse gæstfrihed.

"Ambassadør" for japansk køkken

Shinkansen-hurtigtoget afgik fra Tokyo Station, susende som en pil med hastigheder på op til 320 km/t, og tog os til Osaka på lidt over to timer.

Når natten falder på, funkler Dotonbori-floden – Osakas søvnløse hjerte – med levende lyde, blændende lys og den lokkende aroma af mad fra boderne langs dens bredder.

Når man ankommer til den berømte sushirestaurant med conveyor belt, er det første, man skal gøre, ligesom mange andre steder i Japan, at stå i kø i cirka en halv time, før det er ens tur, når en gruppe tilfredse kunder dukker op.

"Irasshaimase!" lød hilsnen og førte os ind i et kulinarisk rum, hvor hundredvis af farverige sushi-tallerkener gled langs et transportbånd, som gæsterne kunne nyde. Unge køkkenassistenter, der med adrætte hænder pressede risen og lod skarpe knive glide hen over hvert frisk stykke fisk, imponerede alle.

Vietnameserne

En gruppe vietnamesiske kokke arbejder på den berømte Kinryu Ramen-restaurant i Osaka - Foto: NGOC HIEN

"Er du vietnamesisk?" spurgte tjeneren mig, mens han trak sin maske ned med et venligt smil, da han mødte en landsmand. Jeg blev overrasket over at opdage, at mere end 20 medarbejdere, fra kassemedarbejdere til køkkenassistenter og kokke, var vietnamesere.

Medarbejderen, Tran Cong Khai (25 år gammel), sagde, at denne butik i løbet af sit mere end et år i Japan hjalp ham med at tjene penge til at dække sine leveomkostninger og sende "lidt" tilbage til sin hjemby i Ninh Binh .

Da han lige var ankommet til et fremmed land, stolede Khai på sine landsmænd for at få jobreferencer. Efter at have haft problemer på forskellige restauranter, slog han sig endelig ned på denne restaurant, som havde et rent vietnamesisk personale.

"Jeg føler mig hjemme her. Der er folk fra de nordlige og centrale regioner, men de taler stadig vietnamesisk. Selvom alle har deres egne omstændigheder, elsker og støtter de alle hinanden i deres arbejde," fortalte Khai.

Nguyen Phuong Minh (23 år gammel, fra Nghe An), en kvindelig studerende, der studerer i udlandet, med et venligt og blidt ansigt, har også næsten to års erfaring med at arbejde i køkkenet.

Minh sagde, at japanerne foretrækker at ansætte vietnamesere på grund af deres hårde arbejde og udholdenhed, og at de også kan lære omhyggelighed og præcision fra dem.

Ifølge Minh er det ikke svært at arbejde i et japansk køkken; hver ret har en opskrift, og krydderierne er præcist afmålt, så personalet "følger bare instruktionerne." Desuden er restauranten fuld af vietnamesere, og dem, der har arbejdet der før, vejleder de nyankomne, så arbejdet forløber glat, og de modtager deres løn regelmæssigt hver måned.

"Vi joker ofte med, at vi er kulinariske ambassadører, og det er sandt, for selvom restaurantens sjæl er japansk, bidrager vietnameserne meget til driften, der bringer lækre retter på bordet," forklarede Minh.

Interessant nok synes enhver restaurant med vietnamesisk personale at have en ungdommelig energi, et varmt og venligt smil til at hilse på kunderne og naturligvis den dynamiske servicestil, der er typisk for unge vietnamesere.

Du vil måske også synes om
Japanske børn nyder at lære vietnamesisk, mindes og vise taknemmelighed til præsident Ho Chi Minh.
Japanske børn nyder at lære vietnamesisk, mindes og vise taknemmelighed til præsident Ho Chi Minh.Den 31. maj organiserede Vietnams generalkonsulat i Fukuoka, Japan, i samarbejde med forskellige foreninger programmet "Learning Vietnamese with Fun, Remembering Uncle Ho." Denne betydningsfulde begivenhed bidrog til at forbinde det vietnamesiske samfund og sprede nationale kulturelle værdier til den yngre generation i Kyushu-Okinawa-regionen og det centrale-sydlige Japan.
Hvordan blev Ho Chi Minh City 'forlagshovedstad'?
Hvordan blev Ho Chi Minh City 'forlagshovedstad'?Fra statsejede boghandlere efter 1975 til billion-dollar detailkæder og et pulserende forlagsøkosystem er Ho Chi Minh City gradvist blevet det førende bogmarked i Vietnam.
Efter 12 år har Nicholas Tse og Faye Wong en stille og sød genforening.
Efter 12 år har Nicholas Tse og Faye Wong en stille og sød genforening.(Dan Tri Avis) - Mere end et årti efter deres genforening er kærlighedshistorien mellem de to berømte stjerner Nicholas Tse og Faye Wong fortsat et af de mest omtalte forhold i den kinesiske underholdningsindustri.
Vietnameserne

Izakaya-restauranter i Tokyo har altid mange vietnamesiske medarbejdere, der serverer og laver mad - Foto: NGOC HIEN

At bygge et hus i et fremmed land.

Min rejse med at udforske japansk kulinarisk kultur har efterladt mig med en slående observation: mange vietnamesiske par kommer til Japan gennem familiesammenføringsprogrammer. De bygger deres hjem, får børn og skaber et liv centreret omkring japansk køkken.

Bag den gode indkomst og det civiliserede uddannelsesmiljø for deres børn ligger imidlertid stille kampe med sprogbarrierer og hjemve.

Efter at have afsluttet sin vagt på Wagyu BBQ-restauranten cyklede Hoang Minh Thai (34 år gammel, fra Quang Tri-provinsen) tilbage til sit lejede værelse ligesom mange andre vietnamesiske arbejdere. Restauranten har altid 30-40 vietnamesere, der arbejder i skift, og koordinerer problemfrit alt fra at invitere kunder og udvælge retter til at forberede, servere og håndtere betalinger. Restauranten er altid fyldt, og alle er travlt optaget.

Thais rejse til Japan begyndte med hans kone, Nhu Lams, pionerskridt. I 2017 tog hans kone til Japan og bragte ham tilbage for at blive genforenet det følgende år. Parret begyndte deres liv sammen i Kansai-regionen.

Over otte år bød deres lille familie to nye medlemmer velkommen. Det, der varmede denne unge families hjerte, var, at anden generation (F2) begyndte at integrere sig dybt i det japanske samfund ved at gå på offentlige skoler og tale japansk som deres modersmålstalende.

Vietnameserne

Izakaya-restauranter i Tokyo har altid mange vietnamesiske medarbejdere, der serverer og laver mad - Foto: NGOC HIEN

Deres ægteskab drejede sig om den japanske fødevareindustri, hvor konen var leder af praktikanter, der producerede sushi, risruller og andre lignende produkter til engros til restauranter.

"Vietnamesere er dybt involveret i den japanske fødevarekæde, hvor de arbejder i fødevareproduktion, forarbejdning, emballering og leveringsvirksomheder, samt serverer og tilbereder mad på restauranter i alle størrelser i Japan," sagde fru Lam.

Selvom de har en stabil forretning, ønsker hr. og fru Thai ikke at bosætte sig her, fordi sproget stadig er en stor barriere; på trods af mange års arbejde er Thais japansk ikke blevet meget bedre. I stedet købte de et stykke jord i deres hjemby med planer om at vende hjem og åbne en japansk restaurant, efter deres andet barn er færdig med første klasse.

Hvad angår Dang Minh Hai (28 år gammel, fra Hanoi), besluttede Hai sig efter fem år, hvor han var blevet genforenet med sin kone og havde fået et barn, for at købe et hus til en værdi af 7 milliarder VND. Hans kone har en stabil indkomst, og den japanske bank er villig til at låne op til 80% af husets værdi med en rente på kun 0,8% om året og en løbetid på 35 år.

Med lånepolitikker, der tillader op til 100% finansiering og personlige indkomstskattefradrag på lån, kan mange vietnamesiske par nemt købe et hjem.

I øjeblikket arbejder Hai som "indkøber" for restauranten, hvor han tæller fødevarer, afbalancerer produkter og afgiver ordrer fra leverandører.

"Hjemme tog jeg sjældent på markedet, men her førte arbejdet mig til at blive 'markedsgæst' på restauranter. Det er trættende, men det er også sjovt. Det bedste er, at jeg er sammen med mine landsmænd på arbejde, og min kone og børn venter på mig derhjemme om aftenen," betroede Hai.

Da dagens sidste tog forlader stationen, og restaurantdørene lukker, begynder unge vietnamesere at gøre rent og rydde op i køkkenerne. De er ikke født i Solopgangens Land, men de bidrager til at holde den kulinariske flamme brændende med deres dedikation til at tjene til livets ophold langt hjemmefra.

Vietnameserne

To vietnamesiske kvindelige kassemedarbejdere går i skole om dagen og arbejder på en japansk restaurant om aftenen - Foto: NGOC HIEN

"Den smukke kvinde" skænker sake i Tokyo.

Vietnam opfordrer amerikanske virksomheder til at udvide investeringerne i højteknologi.
Vietnam opfordrer amerikanske virksomheder til at udvide investeringerne i højteknologi.Om morgenen den 26. juni modtog vicepremierminister Ho Quoc Dung Jeff Place, forsyningskædedirektør for Coherent Group (USA), i regeringens hovedkvarter. Under mødet bekræftede vicepremierministeren, at Vietnam opfordrer amerikanske virksomheder til at udvide investeringerne, især inden for højteknologi, innovation og halvlederindustrier.
Opfordre amerikanske virksomheder til at udvide investeringer i højteknologiske sektorer.
Opfordre amerikanske virksomheder til at udvide investeringer i højteknologiske sektorer.Vicepremierminister Ho Quoc Dung sagde, at Vietnam byder amerikanske virksomheder velkommen til at fortsætte med at udvide deres aktiviteter i Vietnam, især inden for højteknologiske industrier og sektorer med høj merværdi.
Vietnam og USA styrker samarbejdet om at håndtere konsekvenserne af krigen.
Vietnam og USA styrker samarbejdet om at håndtere konsekvenserne af krigen.VTV.vn - Den 22. juni modtog generalsekretær og præsident To Lam den fungerende sekretær for den amerikanske flåde, Hung Cao.

Mange vietnamesere har nægtet at tage arbejde og har opnået succes ved at åbne deres egne vietnamesiske restauranter i Japan. Nogle restauranter er blevet vietnamesiske medborgerhuse, der afholder bryllupper og andre fester. Nogle vietnamesiske virksomhedsejere er endda blevet dybt involveret i nattelivet, hvor de har lejet lokaler og åbnet barer og pubber lige i Tokyo.

I de smalle gyder i Tokyos nattelivskvarterer er det ikke ualmindeligt at se unge vietnamesiske kvinder arbejde på vietnamesiske barer. Under det svage lys gemmer sig en helt anden verden af ​​levebrød for disse kvinder, der skænker drinks, serverer og snakker med kunder.

I modsætning til billedet af travle internationale studerende, der arbejder på restauranter, kræver pigers arbejde på barer et andet "våben": skønhed, dygtig kommunikation og en tilstrækkelig dyb beherskelse af japansk til at forstå kundernes følelser.

Huong Ly (22 år gammel, fra Hanoi) siger, at det at skænke vin er det højest betalte job, men også det mest krævende.

"Mange ældre japanere har penge og status, men de er meget ensomme, så de kommer ikke bare på baren for at drikke, men for at få nogen til at lytte til dem. Man skal vide, hvornår man skal smile, hvornår man skal nikke samtykkende, og selv hvornår man høfligt skal afvise overdrevent flirtende tilnærmelser," sagde Ly.

Venlige vietnamesere i udlandet

Kenji Sato, ejeren af ​​en izakaya-restaurant i Tokyo, sagde, at han oprindeligt ansatte vietnamesiske medarbejdere på grund af mangel på arbejdskraft, men jo mere han arbejdede med dem, jo ​​mere fandt han ud af, at vietnamesere lærer meget hurtigt, er hårdtarbejdende og især har en meget god følelsesmæssig forbindelse med kunderne.

"Mange stamkunder kommer til restauranten ikke kun for maden, men også fordi de vil mødes og snakke med det vietnamesiske personale her," sagde Kenji.


NGOC HIEN

Kilde: https://tuoitre.vn/nguoi-viet-giu-lua-bep-nhat-100260624090645122.htm

Tendenser efter kategori

Mest læst

Google Trends

Samme forfatter

Arv

Figur

Virksomheder

Aktuelle begivenheder

Politisk system

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Hold lykken under flaget.

Hold lykken under flaget.

Lykkens dans før solnedgang

Lykkens dans før solnedgang

Quan Ho-bådsange på forårsdagen

Quan Ho-bådsange på forårsdagen