Hvis pho repræsenterer en sofistikeret og arbejdskrævende kulinarisk kreation, så er banh beo et bevis på den vietnamesiske opfindsomhed i at forvandle den mest basale ingrediens: ris. Disse uberørte hvide, små kager, der er placeret i små skåle formet som jackfrugtfrø, har sammen med den livlige orangerøde farve af tørrede rejer fascineret smagsløgene i generationer. Bag det ydmyge navn "banh beo" gemmer sig dog en fascinerende deling af viden og historier om sproglig tænkning, kulinarisk videnskab og kulturelle skift.
Hvorfor kaldes det bánh bèo?
For at besvare spørgsmålet om, hvorfor det kaldes "bánh bèo", er vi nødt til at gå tilbage i tiden og se på navngivningskonventionerne i risdyrkningssamfundene . De gamle vietnamesere brugte ikke abstrakte, blomstrende ord til at navngive retter, men stolede snarere på lyd (bánh xèo), tilberedningsmetoder (bánh cuốn, bánh nướng) eller rettens fysiske form.

Banh beo er en velkendt vietnamesisk snack. (Foto: Medfølger)
Bánh bèo tilhører den tredje kategori. Når rismelblandingen hældes i små, lavvandede kopper og dampes, er resultatet et tyndt lag dej med let opadbøjede kanter, en gradvist tyndere kant og en central fordybning, ofte kaldet en møntformet hvirvel.
Dens runde, fine form og konkave midte minder meget om vandhyacintblade, der flyder på damme, søer og floder i landdistrikter. Denne visuelle lighed fik de lokale til at bruge ordet "beo" (vandhyacint) til at navngive kagen.
Udover dens form, fra et sociokulturelt perspektiv, argumenterer nogle for, at ordet "bèo" på vietnamesisk også antyder billighed og almindelighed, som i udtrykket "billig som bèo". Oprindeligt var det en snack til den fattige arbejderklasse, lavet af rester af knappe ingredienser og ekstremt billig. Derfor beskriver navnet "bánh bèo" præcist både dens fysiske form og afspejler rettens økonomiske segment i historien.
En korrekt lavet bánh bèo (dampet riskage) skal have en central fordybning (eller hvirvel) til at holde reje-, kød- og forårsløgoliefyldet. Mange fejler, når de laver bánh bèo derhjemme, fordi kagerne ender med at blive flade. Fra et fødevarevidenskabeligt perspektiv er det at skabe denne "bladlignende" form en fremragende anvendelse af termodynamiske principper.
Hovedingredienserne i kagen er rismel blandet med en lille mængde tapiokastivelse for at øge elasticiteten, sammen med vand. Når skålene med flydende dej placeres i damperen, påvirker dampens høje temperatur skålenes overflade. Fordi skåle af keramik/porcelæn leder varme hurtigt, vil dejen i de yderste kanter straks undergå stivelsesgelatinering og størkne først.
På dette stadie er dejen i midten stadig flydende. Under trykket og den kinetiske energi fra den kogende damp, der kværner i den forseglede gryde, vil den flydende dej i midten blive voldsomt hvirvlet rundt og skubbet til siderne. Når hele skålen med dej er helt gennemstegt, afsluttes koaguleringsprocessen, hvilket efterlader en perfekt, dyb fordybning i midten. Denne dygtige anvendelse af varmeenergi og damptryk demonstrerer oldtidens ekstremt sofistikerede kulinariske tænkning.

Banh beo er typisk lavet af dampet rismel, serveret med en dipsauce og en række forskellige fyld, der varierer afhængigt af den lokale kulinariske kultur. (Foto: IG)
Banh beo varierer fra sted til sted.
Selvom bánh bèo er populær over hele landet, anses den for at være Hue, hvor den stammer fra. I den gamle hovedstad var bánh bèo både en gademad, der blev solgt af gatesælgere, og den blev også ophøjet til en kongelig ret, der blev serveret til kejserne af Nguyen-dynastiet. Hue bánh bèo er meget lille, hældt i små skåle på størrelse med et jackfrugtfrø med et tyndt lag dej, toppet med tørrede rejer, sprøde svinekødsstrimler og serveret med en sød fiskesauce lavet af rejeskaller.
Men efter migrationer sydpå har bánh bèo ændret sig for at tilpasse sig det nye økologiske miljø. I Quang Nam er bánh bèo blevet større og tykkere, med et fyld af hakket kød, rejer og skovsvampe kogt til en tyk pasta, hvilket afspejler de solide og velsmagende spisevaner hos befolkningen i Quang Nam.
Når man rejser sydpå til Mekongdeltaet, får banh beo et helt nyt udseende takket være den frugtbare jord i kokosdyrkningsregionen. Sydboere tilsætter fyldig kokosmælk til både dejen og den tilhørende sauce. Udover salte fyld (hakket kød, tørrede rejer) har sydstatsbanh beo også en sød version med rismel blandet med pandanblade, serveret med mosede mungbønner og tyk kokosmælk.
Et interessant sprogligt punkt er, at ordet "bánh bèo" i det sidste årti eller deromkring har overskredet kulinariske grænser og er blevet et populært slangudtryk blandt vietnamesiske unge. Baseret på kagens fysiske egenskaber: ren hvid, blød, delikat og let smuldrende, har unge mennesker brugt ordet "bánh bèo" til at henvise til piger, der er kokette, feminine, kan lide at have lyserødt, flæsket tøj på og har en delikat, sårbar personlighed, der har brug for beskyttelse.
I starten havde ordet en let sarkastisk klang af nytteløshed, men med tiden er det blevet neutraliseret og blevet et adjektiv, der beskriver en helt almindelig personlig stil for kvinder, "girly style".
Ifølge VTC News
Kilde: https://baoangiang.com.vn/tai-sao-goi-la-banh-beo-a490937.html










