Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Elskede Vi Xuyen

Vores rejse tog os med en delegation fra Research Center for Community Initiatives and Development (RIC) til adskillige højlandskommuner i Vi Xuyen-distriktet (Tuyen Quang-provinsen) i dagene op til Tet (månenytår).

Báo Quân đội Nhân dânBáo Quân đội Nhân dân18/02/2026


"Kom tilbage her, kammerater!"

  Fra Ha Giangs bymidte (tidligere) kørte bilen langs National Highway 2, langs den dybblå Lo-flod, gennem Vi Xuyen-distriktets (tidligere) område, omgivet af tårnhøje bjerge og snoede veje. Vejen bragte ikke kun delegationen tættere på deres destination, men åbnede også tanker i mig om et land, der havde udholdt krigens flammer, hvor hver klippe stadig rummer minderne om kampen for at beskytte vores hjemlands nordlige grænse.

Gravene for faldne soldater blev genbegravet på Vi Xuyen Martyrs' Cemetery under eftersøgnings- og repatrieringsindsatsen. Foto: VAN NGHI

Vi Xuyen-fronten blev dengang sammenlignet med en "århundredegammel kalkovn", en "kværn til menneskekød", et "vandfald, der kalder sjæle" eller en "dødens korsvej"... I dag synes bjergene og skovene stadig at give genlyd af den ed, der er indskrevet på Helten og Martyren Nguyen Viet Ninhs riffelskæfte: At leve klamrende til klipperne for at bekæmpe fjenden, at dø og blive udødelig sten.

Vandfiltre uddeles for at hjælpe folk i Vi Xuyen kommune med at overvinde konsekvenserne af naturkatastrofer. Foto: PHAM THU

Vi stoppede ved Vi Xuyen-martyrernes kirkegård, da forberedelserne var i gang til en mindehøjtidelighed og begravelse af en massegrav, der indeholder resterne af fem martyrer, der for nylig var blevet indsamlet fra grænsekommuner.

Vinden raslede gennem palmebladene. Vi gik, sammen med veteranerne, stille mellem de sirligt arrangerede rækker af grave og stoppede så foran rækkerne af opretstående fyrretræer bag dem. Jeg huskede pludselig versene fra Nguyen Trais digt "Fyrretræ":

I Nguyen Trais poesi symboliserer fyrretræet urokkelig vitalitet i de tre barske vintermåneder. Og I, fortidens soldater, som klamrede jer til hver en klippefremspring og forsvarede hver en centimeter af vores hjemland, hviler nu fredeligt i skyggen af ​​disse fyrretræer. Bønnernes sang genlyder blandt rækkerne af grave som en mors vuggevise og lader jer hvile i evig fred.

Du vil måske også synes om
General Nguyen Quang Ngoc inspicerer logistik, finans og grundlæggende byggeinvesteringsarbejde i ingeniørkorpset.
General Nguyen Quang Ngoc inspicerer logistik, finans og grundlæggende byggeinvesteringsarbejde i ingeniørkorpset.Om morgenen den 4. juni inspicerede en delegation fra Ministeriet for Nationalt Forsvar, ledet af generalløjtnant Nguyen Quang Ngoc, medlem af partiets centralkomité og viceminister for nationalt forsvar, logistikken, finanserne og de grundlæggende byggeinvesteringer i de første fem måneder af 2026 i ingeniørkorpset.

Bro- og vejbyggeri i landsbyen Lung Khoe B, Thuan Hoa kommune. Foto: Center for Community Initiatives and Development Research.

Så, midt i den følelsesladede og hellige atmosfære, rejste stemmer sig fra selve Vi Xuyens soldater fra tidligere år: ("Kom tilbage her, kammerater!" - Truong Quy Hai).

Sangen, der giver genlyd midt i bjergenes og flodernes hellige ånd, vil måske hænge længe i hjerterne hos unge mennesker som os – en generation, der aldrig har oplevet krigens røg og ild – og vil få os til at værdsætte de ofre, vores fædre og forfædre bragte for den fred, velstand og lykke, vi nyder i dag. Jeg kunne ikke lade være med at blive bevæget af det kammeratskab, jeg følte under en afslappet samtale med de samme soldater, der lige havde sunget "Kom tilbage her, mine kammerater". Selvom jeg ikke havde tid til at huske deres ansigter og navne, vil jeg aldrig glemme de tårer, de fældede dengang, og jeg ved, at de hvert år vender tilbage hertil ved særlige lejligheder som et løfte til deres faldne kammerater.

At yde støtte til befolkningens levebrød.

Da jeg stod under mindesmærket for de faldne helte på kirkegården, lige inden jeg tog afsted, tænkte jeg pludselig på, at dette Vi Xuyen-land, engang hærget af krig, stadig har mange højlandskommuner og landsbyer, der kæmper med veje, rent vand og endda oversvømmelserne i regntiden.

Gennem årene, under partiets og statens ledelse, er arbejdet med at "vise taknemmelighed og gengælde venlighed" og at drage omsorg for menneskers liv i grænseområder altid blevet givet opmærksomhed gennem konkrete og praktiske handlinger. Samtidig har støtten fra sociale organisationer som Center for Community Innovation and Development Research – en nonprofitorganisation for videnskab og teknologi under Vietnam Union of Science and Technology Associations – bidraget til at forbedre livet for mennesker i disse dårligt stillede områder.

Under min udflugt til Cao Bo kommune ( Tuyen Quang -provinsen) mærkede jeg tydeligt den ægte hengivenhed, som de lokale ledere og befolkningen har for centret.

Sidst på eftermiddagen dækkede tåge Tay Con Linh-bjergkæden. Vejen fra National Highway 2 til kommunen var en enkelt, snoet sti langs bjergsiden. Nogle strækninger var stejle, med en stejl klippe på den ene side og en skjult kløft på den anden. Cao Bo, en højlandskommune, der tidligere tilhørte Vi Xuyen-distriktet, er ikke kun berømt for sine rhododendronskove og århundredgamle tetræer. Kammerat Hoang Van Luong, næstformand for kommunens folkekomité, og kammerat Nguyen Sy Kha, leder af kommunens folkekomitékontor, førte os til landsbyerne Lung Tao og Tham Ve for at se på første hånd de projekter og levebrødsmodeller, der er blevet støttet.

Undervejs talte kammerat Nguyen Sy Kha om de lokales påskønnelse af RIC på grund af de praktiske forandringer, det havde medført i deres liv. Den aften lyttede vi stille ved den varme ild til folks enkle historier. De nævnte ikke specifikke tal, men sagde blot, at deres liv var blevet mere stabilt, og deres bekymringer var blevet mindre, siden de havde modtaget støtte.

Uddeling af avlskalve til den indfødte kvægbrugsgruppe i landsbyen Khau Meng. Foto: Center for Community Initiatives and Development Research.

I kommuner, der tidligere tilhørte Vi Xuyen-distriktet, såsom Thuan Hoa, Cao Bo og Viet Lam, har Center for Community Initiatives and Development Research samarbejdet med den lokale regering og beboerne for at implementere mange praktiske modeller. I løbet af det seneste år er 14 essentielle infrastrukturprojekter blevet gennemført, lige fra næsten 3,5 km betonveje i landsbyer, broer over vandløb, et tyngdekraftsdrevet vandsystem i Ban Dang til forstærkning af beskyttelsesrum. De samlede omkostninger oversteg 4,8 milliarder VND, hvoraf næsten 18% blev frivilligt bidraget af de mennesker, der deltog i planlægning, byggeri og tilsyn.

Du vil måske også synes om
General Phan Van Giang sendte et brev, hvori han roste den vietnamesiske kystvagt, grænsevagten og afdelingen for efterforskning af narkotikakriminalitet under Ministeriet for Offentlig Sikkerhed.
General Phan Van Giang sendte et brev, hvori han roste den vietnamesiske kystvagt, grænsevagten og afdelingen for efterforskning af narkotikakriminalitet under Ministeriet for Offentlig Sikkerhed.Den 4. juni sendte general Phan Van Giang, medlem af det politiske bureau, vicepremierminister og minister for nationalt forsvar, et brev til officerer, personale og soldater i Vietnams kystvagt, grænsevagt og afdelingen for efterforskning af narkotikakriminalitet under ministeriet for offentlig sikkerhed. Brevets fulde tekst er som følger:

Ud over infrastruktur hjælper initiativer til forebyggelse og afbødning af katastrofer og et sikkert skoleprogram, hvor 510 millioner VND støtter tre skoler i bjergområder, gradvist næsten 2.000 elever med at få et stabilt læringsmiljø i lyset af stadig mere alvorlige og uforudsigelige naturkatastrofer i forbindelse med klimaforandringer.

Det er værd at bemærke, at klimatilpasningsbaserede levebrødsmodeller, anført af kvinder, er begyndt at slå rod i Khuoi Luong, Ban Dang, Hoa Son og Khau Meng: opdræt af indfødte sorte grise, dyrkning af Giang-blade på 10,2 hektar og avlskvæg... Snesevis af husstande, for det meste fattige, har modtaget støtte i form af husdyr, teknikker og metoder til at organisere produktionen tilpasset klimaforandringer. Men det vigtigste er ikke mængden af ​​penge, der stilles til rådighed, men det faktum, at folk selv har taget initiativ til at etablere fælles regler, styre sig selv og bestemme deres egen retning.

Hr. Le Van Hai, direktør for Center for Community Initiatives and Development Research, fortalte os entusiastisk om de projekter, han og hans kolleger tidligere havde implementeret i Vi Xuyens højlandslandsbyer. Hr. Hai understregede: "Hvert projekt er designet ud fra befolkningens faktiske behov, lige fra naturlige forhold til produktionspraksis. Vi spiller kun rollen med at forbinde ressourcer, overføre teknologi og støtte de indledende faser. Bæredygtighed skal dog komme fra lokalsamfundets deltagelse og beslutninger."

Under denne rejse ledsagede vi også delegationen for at uddele vandfiltre til befolkningen i Vi Xuyen kommune. Aktiviteten blev implementeret i samarbejde med den lokale regering, internationale partnere gennem Plan International og Center for Community Initiatives and Development Research. 110 vandfiltre blev leveret direkte til husstande, der var hårdt ramt af naturkatastroferne i 2025. Efter oversvømmelserne blev mange vandrørledninger fra områderne opstrøms i bjergene beskadiget, hvilket tvang beboerne til selv at reparere og midlertidigt tilslutte dem. Mange vandkilder var uklare og usikre. Nogle familier måtte købe rent vand, men prisen var høj, og de var endnu ikke vant til lugten af ​​klor-desinfektionsmiddel.

Fru Do Thi Lan fra landsbyen Lang Khen i Vi Xuyen kommune sagde spøgefuldt, at hun i denne Tet-højtid kunne fejre foråret tidligere og i "friskere" omgivelser. Midt i kulden i højlandet og de vedvarende bekymringer efter naturkatastrofen er det en simpel, men værdifuld kilde til ro i sindet at have rent vand til at lave riskager, lave te og forberede Tet-måltidet.

Det tidlige forår kommer til landsbyerne i den tidligere Vi Xuyen-frontlinjeregion. Lyserøde ferskenblomster er sprunget tidligt ud på bjergskråningerne. I dette land, der engang udholdt de brutale års kampe for at forsvare fædrelandets nordlige grænse, er farven på ferskenblomsterne i dag som blod blandet med jorden, der lydløst følger livets strøm for at spire, stille og vedholdende, ligesom folket i dette land.

Vi vendte tilbage til Hanoi, da tågen havde lettet fra bjergene. Tynde røgskyer steg op fra husene på pæle og blandede sig med den rolige luft og bød det nye år velkommen. Da jeg kiggede på tagene, huskede jeg pludselig en linje fra Hoang Trung Thongs digt: "Risen giver flere korn, tagene er fyldt med mere varm røg."

    Kilde: https://www.qdnd.vn/phong-su-dieu-tra/phong-su/than-thuong-vi-xuyen-1026503


    Kommentar (0)

    Efterlad venligst en kommentar for at dele dine følelser!

    Samme tag

    Samme kategori

    Samme forfatter

    Arv

    Figur

    Virksomheder

    Aktuelle begivenheder

    Politisk system

    Lokal

    Produkt

    Happy Vietnam
    plantning af risplanter

    plantning af risplanter

    uskyldig barndom

    uskyldig barndom

    kurvbåd

    kurvbåd