Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

80 Jahre Literatur in einer Region

(Baohatinh.vn) - In den vergangenen achtzig Jahren hat die Ha Tinh-Literatur viele wichtige Spuren im Fluss der nationalen Literatur hinterlassen und sich damit zu Recht ihren Ruf als bedeutende Kulturregion des Landes erworben.

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh15/08/2025


Achtzig Jahre, die zwei Jahrhunderte umspannen (1945-2025), sind in der langen Geschichte der Nation keine lange Zeit, aber die Ha Tinh -Literatur hat viele wichtige Spuren im Fluss der nationalen Literatur hinterlassen, die Tradition vergangener Jahrhunderte fortgesetzt und sich ihren Ruf als große Kulturregion des Landes zu Recht verdient.

Viele Forscher schätzen die Literatur der Provinz Nghe An (einschließlich der Provinz Ha Tinh) sehr, sowohl die Volksliteratur als auch die schriftliche Literatur, und betrachten sie als eine der drei wichtigsten Kulturregionen des Landes, gleich nach Thang Long – Hanoi und Hue. Diese Einschätzung ist durchaus nachvollziehbar und basiert auf fundierten wissenschaftlichen Erkenntnissen. Vom 13. Jahrhundert bis zum Ende des 20. Jahrhunderts, von den Anfängen bis zur Blütezeit der nationalen Literatur, leistete Ha Tinh bedeutende Beiträge, sowohl hinsichtlich der Autoren als auch der Werke.

bqbht_br_dji-0518-hdr-copy-2.jpg

Mit seinen einzigartigen natürlichen und kulturellen Merkmalen hat die Literatur von Ha Tinh einen bedeutenden Beitrag zur nationalen Literaturlandschaft geleistet. (Foto: Dau Ha ).

Zu Beginn des 20. Jahrhunderts, insbesondere nach der Augustrevolution (1945), erfuhr die patriotische und revolutionäre Bewegung landesweit sowie in Ha Tinh einen tiefgreifenden Wandel: eine Erneuerung der Ideologie. Sie wandelte sich von einer feudalen zu einer bürgerlichen und schließlich zu einer proletarischen Ideologie. Die Gründung der Demokratischen Republik Vietnam im Jahr 1945 markierte eine neue historische Periode für die Nation und leitete eine neue Phase für die vietnamesische Literatur ein. Literatur ist ein Spiegel der nationalen Seele. Die Literatur von Ha Tinh spiegelte während der beiden Widerstandskriege gegen Frankreich und die Vereinigten Staaten das Leben und die Menschen von Ha Tinh in diesem heldenhaften halben Jahrhundert eindrücklich wider. In den Jahren des Widerstands und des nationalen Wiederaufbaus wurde die Literatur von Ha Tinh vorwiegend im Stil des Sozialistischen Realismus verfasst. Sie spiegelte das lokale Leben und die Menschen harmonisch im nationalen literarischen Rahmen wider und bewahrte gleichzeitig die charakteristischen Merkmale der Hong-Lam-Region.

Während des Krieges porträtierten literarische Werke Menschen, die im Kampf mutig, moralisch rein und edel und in ihren Gefühlen feinfühlig waren: „Der Pass voraus“ von Tran Huu Tong, „Ein Stück Himmel“ von Nguyen Sinh, „Zehn Tage für ein ganzes Leben“ von Xuan Thieu. Der Krieg hinterließ ein unauslöschliches Erbe, sowohl negative als auch positive. Angesichts der anspruchsvollen und vielfältigen Anforderungen differenzierten sich die Menschen, und die Wertehierarchie veränderte sich im Vergleich zur Vergangenheit deutlich. Dies bildete den fruchtbaren Boden für die Entwicklung der Erzählliteratur. Nguyen Quang Than in „Der Mann, der nicht im selben Zug reiste“, Van Phan in „Die Zeit durch den Rosengarten“, Nguyen Quoc Trung in „Die Cashewerntezeit“ und Van Linh in „Der Bettler“ preisen edle Individuen, die Verantwortung übernehmen, schöpferische Arbeit lieben und bereit sind, Schwierigkeiten anzunehmen. Die humanistische Perspektive der Autoren hilft den Lesern, das Gute zu erkennen und daran zu glauben. Die Menschen leben, um zu lieben und um zu kämpfen.

bqbht_br_8-1.jpg

Das Bild der fleißigen, mutigen, widerstandsfähigen und kreativen Menschen von Ha Tinh ist zu einer ständigen Inspirationsquelle für die Literatur der Provinz geworden.

Neben der Prosa zeichnet auch die Lyrik ein eindringliches Bild der Bevölkerung von Ha Tinh während der beiden Widerstandskriege und präsentiert einzigartige und unverwechselbare Schönheiten. Darunter finden sich Kinder, die gleichermaßen litten und heldenhaft waren, Soldaten, die trotzig und optimistisch waren, tapfere und mutige Arbeiter sowie ehrliche und fleißige Bauern. Der Militärdichter Pham Ngoc Canh verfasste das berühmte Gedicht „Division“, das die Entstehung und das Wachstum der Armee treffend beschreibt: „Es wird stählerne Divisionen geben / Überall / Unbeugsam, eingesperrt und abgeschlachtet.“ Yen Thanh hebt mit dem Bild der Mädchen von Dong Loc, die Opfer brachten, die Tradition der heldenhaften Söhne und Töchter von Ha Tinh hervor.


Die Mannschaft stellte sich in einer Reihe auf.

Cúc! Wo bist du? Warum kommst du nicht zurück, um dich der Gruppe anzuschließen?

Neun Freunde waren alle zusammengekommen:

Klein - Frühling - Ha - Huong - Hoi -

Strahlender Frühling

Gruppenführerin Vo Thi Tan ruft die Anwesenheitsliste auf...

(Cuc ơi)


Während der Reformzeit trug die Literatur von Ha Tinh – einer Region mit einzigartigen natürlichen und kulturellen Merkmalen – maßgeblich zur nationalen Literaturlandschaft bei und spiegelte die Seele des vietnamesischen Volkes in dieser Ära wider. Nach den triumphalen Siegesfeiern zeichnete die Literatur von Ha Tinh weiterhin ein Bild vom Fortschritt des Landes, das zahlreiche Schwierigkeiten und Herausforderungen, darunter Armut und die Bedrohung durch Naturkatastrophen und Überschwemmungen, überwand. Die Literatur spiegelt das Leben und die Menschen von Ha Tinh authentisch wider, bewahrt die traditionelle Schönheit und hebt den Mut und die Kreativität der Arbeit in der neuen Ära hervor. Werke über das Meer, die neuen ländlichen Gebiete, die Industrialisierung, das traditionelle Handwerk, die Kultur und den Tourismus des Landes in der Zeit der Öffnung der Grenzen florierten in Zeitungen und Büchern innerhalb und außerhalb der Provinz. Das Bild der fleißigen, mutigen, widerstandsfähigen und kreativen Menschen von Ha Tinh findet sich in vielen Werken wieder.

Provinzvertreter führten am Rande einer Veranstaltung zum Gedenken an 50 Jahre Literatur und Kunst in der Provinz Ha Tinh nach der Wiedervereinigung des Landes (30. April 1975 – 30. April 2025) Gespräche mit Künstlern und Schriftstellern.

Provinzvertreter führten am Rande einer Veranstaltung zum Gedenken an 50 Jahre Literatur und Kunst in der Provinz Ha Tinh nach der Wiedervereinigung des Landes (30. April 1975 – 30. April 2025) Gespräche mit Künstlern und Schriftstellern.

Die zeitgenössische Ha-Tinh-Literatur hat sich im Laufe der Zeit weiterentwickelt und sich dem literarischen Mainstream angepasst. Ihre Themen beschränken sich nicht mehr auf Aspekte des Lebens, des Kampfes und des Aufbaus, sondern umfassen nun auch Geschichte, Revolution, soziale Fragen und Liebe. Eine lange Reihe repräsentativer Werke zu historischen und revolutionären Themen, die die Stimmen der Vergangenheit widerhallen lassen, wird hier vorgestellt. In „Das Feuer der tausend Tiefen“ (Duc Ban) begegnen wir dem Bild des patriotischen Helden Nguyen Bieu aus der Tran-Dynastie, in dem Epos „Der erwachte Weg“ (Nguyen Ngoc Phu) sind wir von der heroischen Schönheit der Transporthelden in den unmarkierten Zügen, die Waffen in den Süden bringen, bewegt, in „Erinnerungen an den Krieg“ (Vuong Kha Son) erfahren wir von den edlen Opfern junger Männer, die ihre Heimat verließen, um im Süden während des Anti-Amerikanischen Krieges Siege zu erringen, und in „Das Feld der Zeit“ (Bui Quang Thanh) sehen wir die starke Kameradschaft zwischen Soldaten in Kriegs- und Friedenszeiten…

In Bezug auf soziale Fragen zeichnen die Autoren ein Bild der Heimat in der Nachkriegszeit, eine Landschaft der Härten und Schwierigkeiten, die nicht weniger schwerwiegend sind als jene während des Krieges, gekennzeichnet durch konservative Lebensstile, eigennützige Berechnungen und überholte Bräuche, die den Fortschritt behindern: „Schritte der Zeit“ (Tung Bach), „Wohin Schatten gesandt werden“ (Yen Thanh), „Buddhas Geburt“ (Nguyen Trung Tuyen)... Dennoch ragen immer noch leuchtende Beispiele hervor, die inmitten der Schwierigkeiten Raum für Güte und schöne Gefühle lassen: „Zeichen der Zeit“ (Phan Trung Hieu), 80 Gedichte (Duy Thao); Ehrlich zu leben sät Hoffnung für zukünftige Generationen: „Schreiben während des Wartens auf die Lotusblüte“ (Tran Nam Phong), „Jetzt ist Herbst“ (Phan Trong Tao), „Keine Verheißung für die Reisernte“ (Tran Quynh Nga), „Stille nach dem Regen“ (Tran Tu Ngoc), „Der Herbstzug“ (Tran Hai Van)...

In der Atmosphäre des Aufbruchs haben viele Autoren zahlreiche Gedichtsammlungen über Familie, Mütter und Liebe in humanistischen Farben veröffentlicht, die bei den Lesern großen Anklang fanden: „Mutterlächeln“ (Nguyen Van Thanh); „Selbstreflexion“, „Chrysantheme“ (Le Van Vy)...

Die Kultur der Heimat ist zu einer Inspirationsquelle für die Literatur von Ha Tinh geworden. Im Bild: Die Eröffnungsvorstellung des Kunstprogramms „Hundert Jahre, tausend Jahre Hai Thuong Lan Ong“ anlässlich der 300-Jahr-Feier von Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac, organisiert von der Provinz Ha Tinh. Foto: Dau Ha.

Die Kultur der Heimat ist zu einer Inspirationsquelle für die Literatur von Ha Tinh geworden. Im Bild: Die Eröffnungsvorstellung des Kunstprogramms „Hundert Jahre, tausend Jahre Hai Thuong Lan Ong“ anlässlich der 300-Jahr-Feier von Hai Thuong Lan Ong Le Huu Trac, organisiert von der Provinz Ha Tinh. Foto: Dau Ha.

Neuheit verleiht dem Werk Leben. Künstlerisch gesehen haben die Autoren von Hong Lam sich stetig weiterentwickelt, sich selbst übertroffen und alte Gewohnheiten abgelegt, um einen neuen, modernen Schreibstil zu finden, der reich an nationaler Identität ist. Im Allgemeinen folgt die Prosa von Ha Tinh zumeist einem traditionellen Stil, strukturiert nach einer Abfolge von Ereignissen und einer linearen Zeitleiste. Bilder der Vergangenheit und Gegenwart verweben sich und unterstreichen sich gegenseitig durch einen konsistenten Schreibstil.


Was die Figuren betrifft, so enthalten einige Werke zwar fantastische Elemente, doch sind sie im Allgemeinen kreativ und realistisch gestaltet und zeichnen sich durch individuelle Persönlichkeiten neben Gemeinsamkeiten aus. Die Figuren handeln in typischen Situationen. Die Sprache hat sich stark verändert und ist lebensnäher und lebendiger geworden. Einige junge Autoren erforschen innovative Ausdrucksformen und nutzen dabei sogar das Unbewusste und Fantastische. Die Lyrik zeigt neue Merkmale und wandelt sich von traditionell realistischen Bildern hin zu einer Kombination aus Surrealismus und modernem Symbolismus. Die Gedichtform hat sich vom überwiegend metrischen zum freien Vers gewandelt. Die Sprache insgesamt hat sich deutlich verändert und ist lebensnäher und lebendiger geworden. Die Syntax ist weniger starr als früher, der Rhythmus frei und ungezwungen, und der Wortschatz enthält mehr Dialekte und umgangssprachliche Ausdrücke.

Die Literaturszene von Ha Tinh vereint auf harmonische Weise verschiedene Generationen: die Generation der Schriftsteller, die gegen die USA kämpften, die Generation der Schriftsteller nach der Wiedervereinigung des Landes, einschließlich der Autoren aus der Zeit der Erneuerung (đổi mới). Obwohl die Anzahl der Autoren und die Zahl der jährlich veröffentlichten Werke gering ist, hat die Literaturszene von Ha Tinh einen ganz eigenen Charakter entwickelt: ihre Verbindung zu einem Land mit einer reichen literarischen Tradition und einem unerschöpflichen Schatz an Volksliteratur, der viele verschiedene Genres wie Volkserzählungen, Gesänge und Balladen umfasst und deren Einfluss auf die geschriebene Literatur vielfältig ist. Viele Autoren haben die nationale Literaturszene geprägt, darunter Xuan Hoai, Duc Ban, Duy Thao, Nguyen Ngoc Phu, Phan Trung Hieu, Tung Bach und Phan Quoc Binh. Auch eine jüngere Generation zeigte beträchtliche Energie, darunter: Tran Nam Phong, Nguyen Van Thanh, Le Van Vy, Quynh Nhu, Nguyen Trung Tuyen, Tran Hau Thinh, Dang Thanh Que, Nguyen Xuan Dieu, Ha Le, Nguyen Ngoc Vuong, Dinh Quang Lan, Yen Thanh, Tran Quynh Nga, Hanh Loan, Tran Tu Ngoc, Ho Minh Thong, Nguyen Thi Nguyet, Tran Hai Van, Phan The Dung Toan, Tong Phu Sa...

Die vietnamesische Literatur hat in der Moderne viele Erfolge erzielt, und der Beitrag der Ha-Tinh-Literatur ist unbestreitbar. Sie hat sich in die nationale Literaturentwicklung integriert, indem sie auf den Errungenschaften ihrer reichen literarischen Tradition aufbaute und gleichzeitig lebendig, innovativ und offen für neue Einflüsse war.


Quelle: https://baohatinh.vn/80-nam-van-chuong-mot-vung-dat-post293772.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Ich fahre zum Tet-Fest (Mondneujahr) nach Hause zu meiner Großmutter.

Ich fahre zum Tet-Fest (Mondneujahr) nach Hause zu meiner Großmutter.

Frieden

Frieden

Phan Dinh Phung Straße

Phan Dinh Phung Straße