
In der Gemeinde My Hoa Hung schneiden die Bewohner Zweige von Aprikosenblütenbäumen ab, um sie auf dem Markt in Long Xuyen zu verkaufen. Foto: Thanh Chinh
Seit Generationen ist die Aprikosenblüte ein Symbol des Frühlings. An den warmen, windigen Frühlingstagen Südvietnams sind die leuchtend gelben Aprikosenblüten unverzichtbar. Daher birgt der Aprikosenbaum im Frühling nicht nur für mich, sondern auch für viele meiner Freunde der 80er-Generation zahlreiche Erinnerungen. Jedes Jahr an Silvester, nachdem mein Großvater die Fünf-Früchte-Opfergabe auf der Veranda arrangiert und seine Gebete gesprochen hatte, kochte er eine Kanne heißen Tee und setzte sich neben den alten Aprikosenbaum, um die sich langsam öffnenden Knospen zu bewundern. Während er den kräftigen Tee nippte, nickte er nachdenklich und gab uns Jüngeren dann in aller Ruhe weise Ratschläge.
Damals war ich noch zu jung, um seine Lehren vollständig zu verstehen, aber ich hatte trotzdem das Gefühl, dass der Aprikosenbaum für ihn wie ein alter, enger Freund war. Jedes Jahr zum Tet-Fest blühte der Aprikosenbaum in unserem Garten in Büscheln leuchtend gelber Blüten und zog bewundernde Blicke von allen Vorbeigehenden auf sich.
Jahre später, als er schwer erkrankte, geriet meine Familie in Not. Mein Vater überlegte, den Aprikosenbaum zu verkaufen, um Geld zu beschaffen. Als man ihn jedoch ausreißen wollte, schritt er ein, fest entschlossen, den Baum zu retten. Da der Baum aber gestört worden war, blühten die Knospen zu Tet (dem vietnamesischen Neujahrsfest) nicht auf, und die jungen grünen Blätter verwelkten allmählich. Er starb, und der Aprikosenbaum verdorrte und war für immer verschwunden…
Durch viele Höhen und Tiefen wurden meine Geschwister und ich älter, und unsere Familie besaß nur noch einen Aprikosenbaum, der jedes Jahr zu Tet (dem chinesischen Neujahr) goldene Blüten trug. Am Silvesterabend, als ich die Aprikosenblüten sich öffnen sah, empfand ich immer noch ein Gefühl der Begeisterung angesichts des magischen Anblicks einer Blüte, die ihre Blütenblätter entfaltete. Dann dachte ich über etwas nach, hoffte auf etwas und blickte voller Vorfreude auf die Zukunft. Ich frage mich, ob mein Großvater sich das auch einmal gedacht hat…
Zu meinen schönsten Erinnerungen an die gelbe Aprikosenblüte gehört auch das alljährliche Pflücken der Blätter am 15. Tag des 12. Mondmonats. Es war ein Riesenspaß! Die Kinder pflückten nicht nur die Blätter von ihren eigenen Bäumen, sondern tobten auch durch die Nachbarschaft. Und warum auch nicht? Es war die Zeit vor Tet (dem Mondneujahr), wenn die Kinder bald neue Kleidung, Kuchen und Süßigkeiten bekamen und die Erwachsenen eine Pause von der Feldarbeit und dem Handel einlegten, um ihre Häuser vorzubereiten und zu schmücken. Die ganze Nachbarschaft war voller Leben.
Auf dem Land hatte fast jeder Haushalt ein paar Aprikosenbäume, und so lernten wir schon als Kinder von den Erwachsenen, wie man sie schneidet. Beim Schneiden musste man das Blatt vorsichtig anheben und den Stängel behutsam in die entgegengesetzte Richtung biegen, um die Knospen in den Blattachseln nicht zu beschädigen. Wenn man nicht vorsichtig schnitt und zu viele Knospen abfielen, wurde man ausgeschimpft und durfte die Aprikosenbäume nicht mehr schneiden. Diese Kindheitserinnerungen an das Landleben sind so friedlich und sanft, wie der Fluss, der unermüdlich Schlamm transportiert und so viele Jahre lang die saftig grünen Reisfelder nährt hat.
Ich habe einen Freund, der auf der kleinen Insel My Hoa Hung lebt. Er erzählte mir, dass er während Tet (dem vietnamesischen Neujahrsfest) oft ein paar Zweige von dem Aprikosenbaum seiner Familie schneidet und sie auf dem Long-Xuyen-Markt verkauft, um etwas Geld für Einkäufe und Feierlichkeiten zu verdienen. In der Stadt mag das üblich sein, aber in meiner Heimatstadt verkaufte früher niemand seine eigenen Aprikosenzweige. Ich erinnere mich, dass um den 23. des 12. Mondmonats, wenn der Küchengott in den Himmel aufsteigt, die Stimmung in der Nachbarschaft sehr lebhaft war. Wenn eine Familie keinen Aprikosenbaum hatte oder ihre Aprikosen nicht rechtzeitig zu Tet blühten, schauten sie zu den Nachbarn hinüber. Wenn sie dort einen Baum mit vielen Knospen sahen, baten sie um einen Zweig. Am 30. Tet schnitten sie den Zweig ab und stellten ihn zusammen mit einem Teller voller Kuchen, Süßigkeiten und Obst auf den Tisch in der Mitte des Hauses. Sowohl der Geber als auch der Empfänger des Aprikosenblütenzweigs waren gleichermaßen glücklich.
Vor dem diesjährigen Mondneujahr rätselten meine Kollegin und ich, warum in unserer Heimatstadt An Giang und im Mekong-Delta die gelben Aprikosenbäume oft vor den Häusern neben dem Ahnenaltar gepflanzt werden. Wir suchten und suchten, fanden aber keine Antwort. Doch als ich über die Aprikosenblüten und den Vorgarten nachdachte, fiel mir plötzlich ein, dass die Aprikosen am ersten und zweiten Tag des Mondneujahrs in voller Blüte stehen, am dritten und vierten Tag dann alle Knospen aufgehen und die gelben Blütenblätter im sanften Wind über den ganzen Hof fallen. Vor Tet ist der Vorgarten sauber und ordentlich. Nach Tet ist er mit dem Gelb der Aprikosenblüten bedeckt. Da fiel mir plötzlich ein Vers des Zen-Meisters Man Giac ein: „Denke nicht, dass der Frühling vorbei ist und alle Blumen verblüht sind / Letzte Nacht blühte eine einzelne Aprikosenblüte vor dem Hof.“
KHAI HUNG
Quelle: https://baoangiang.com.vn/ben-goc-mai-vang-ngay-xuan-a475970.html






Kommentar (0)