Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Landesweit gibt es 30 Provinzen und Städte, in denen die Sprachen ethnischer Minderheiten unterrichtet werden.

Việt NamViệt Nam19/06/2024

30 Provinzen und Städte führen den Unterricht in den Sprachen ethnischer Minderheiten ein

Statistiken der Abteilung für ethnische Bildung des Ministeriums für Bildung und Ausbildung zufolge gibt es derzeit landesweit über 30 Provinzen und Städte, in denen der Unterricht in den Sprachen ethnischer Minderheiten an allgemeinen Schulen eingeführt wird und die Unterrichtsangebote für Beamte, Angestellte im öffentlichen Dienst und Soldaten der Streitkräfte anbieten.

Một tiết học của cô trò Trường Tiểu học Võ Nguyên Giáp, huyện Điện Biên.

Eine Klasse von Lehrern und Schülern der Vo Nguyen Giap Grundschule, Bezirk Dien Bien .

Viele Provinzen/Städte haben Projekte und Pläne herausgegeben, um Maßnahmen zum Erhalt der Sprachen und Schriften ethnischer Minderheiten umzusetzen, typischerweise Soc Trang, Tra Vinh , Lao Cai, Yen Bai, Hoa Binh, Dien Bien, Thanh Hoa, Nghe An, Ninh Thuan, Binh Thuan, ...

Im Schuljahr 2022/23 gibt es in dem Land 535 Schulen, an denen die Sprachen ethnischer Minderheiten unterrichtet werden. Die Schulen umfassen 4.176 Klassen und 117.699 Schüler. Von den sieben an allgemeinen Schulen unterrichteten Sprachen ethnischer Minderheiten nimmt Khmer den größten Anteil ein. Es macht 55,7 % der Gesamtzahl der Schulen, 65,6 % der Gesamtzahl der Klassen und 69,01 % der Gesamtzahl der Schüler aus.

Cham, Jrai, Bahnar und Thai werden in der Grundschule unterrichtet; Ede und Mong in der Grund- und Sekundarstufe; Khmer wird in allen drei Stufen unterrichtet: Grundschule, Sekundarstufe und Gymnasium. Darüber hinaus werden einige Sprachen ethnischer Minderheiten experimentell unterrichtet, wie Cham-Arabisch, Ta Oi, Co Tu, Pa Co und Bru Van Kieu.

Laut Herrn Thach Song, Leiter der Abteilung für ethnische Bildung – Weiterbildung im Ministerium für Bildung und Ausbildung von Soc Trang, gibt es in der Provinz Soc Trang 11/11 Bezirke, Städte und Gemeinden, die Khmer-Sprachunterricht für Schüler in allgemeinen Bildungseinrichtungen und Weiterbildungszentren organisieren.

Darüber hinaus beteiligen sich 85/93 buddhistische Theravada-Tempel im Sommer am Khmer-Unterricht für Schüler. Die Southern Intermediate Pali Cultural Supplementary School unterrichtet Mönche sowohl in Khmer als auch in Pali.

Jedes Jahr weist das Ministerium für Bildung und Ausbildung von Soc Trang die Bildungseinrichtungen in der Region an, Khmer effektiv zu unterrichten und gleichzeitig gute Khmer-Sprachprüfungen abzuhalten, wie etwa den Khmer-Handschriftwettbewerb der Provinz und den Khmer-Sprachwettbewerb für herausragende Schüler der 9. und 12. Klasse.

„Durch die oben genannten Prüfungen haben wir dazu beigetragen, die Khmer-Lernbewegung in den allgemeinen Schulen der gesamten Provinz zu verbreiten. Das Bildungsministerium hat außerdem mit dem Radio- und Fernsehsender der Provinz zusammengearbeitet, um die Produktion und Ausstrahlung der Sendung „Gemeinsam Khmer lernen“ auf dem Radio- und Fernsehsender Soc Trang zu organisieren. Ziel ist es, die Schriften ethnischer Minderheiten zu bewahren und die kulturellen Werte der Khmer im Süden zu fördern“, sagte Thach Song.

Ebenso legt die Provinz Dien Bien besonderen Wert auf den Unterricht der Thai- und Mong-Sprachen. Seit 2012 hat das Volkskomitee der Provinz den Beschluss Nr. 969/QD-UBND vom 25. Oktober 2012 erlassen, der die Verwendung des thailändischen Alphabets im Unterricht ethnischer Sprachen in der Provinz Dien Bien genehmigt.

Dementsprechend empfahl das Ministerium für Bildung und Ausbildung dem Volkskomitee der Provinz Dien Bien, die Entscheidung Nr. 895/QD-UBND vom 8. September 2011 zur Umsetzung des Projekts zum Unterrichten der Thai- und Mong-Sprache an Grund- und Sekundarschülern in der Provinz Dien Bien für den Zeitraum 2011–2015 mit einer Vision bis 2020 herauszugeben.

Von 2021 bis 2022 wurden in der Provinz Dien Bien insgesamt 351 Klassen eröffnet, in denen 9.603 Schüler an Grundschulen Thai und Mong lernen.

Herr Dao Thai Lai, Leiter der Abteilung für Grundschulbildung im Bildungs- und Ausbildungsministerium von Dien Bien, erklärte: „Durch den Unterricht in den gesprochenen und geschriebenen Sprachen der Thai- und Mong-Ethnie erhalten die Schüler Grundkenntnisse über die Sprache und Kultur der Thai- und Mong-Ethnie, was dazu beiträgt, ihr Denken zu schulen und sie dabei unterstützt, Vietnamesisch und andere Fächer gut zu lernen.

Durch das Erlernen der gesprochenen und geschriebenen Sprache ihrer ethnischen Gruppe können Kinder mehr über die Gesellschaft, die Natur, die Menschen, die Sitten, Gewohnheiten und die Kultur ihrer ethnischen Gruppe lernen und verstehen, ihnen die Liebe zu ihrer Muttersprache vermitteln und Bedingungen schaffen, um die gesprochene und geschriebene Sprache ihrer ethnischen Gruppe zu bewahren und zu fördern.

Từ năm 2021 - 2022 đến nay, trên địa bàn tỉnh Điện Biên có tổng số 351 lớp được mở với 9603 lượt học sinh học tiếng Thái, tiếng Mông tại các trường tiểu học.
Von 2021 bis 2022 wurden in der Provinz Dien Bien insgesamt 351 Klassen eröffnet, in denen 9.603 Schüler an Grundschulen Thai und Mong lernen.

100 % der Sprachlehrer für ethnische Minderheiten in der Provinz Gia Lai verfügen über eine entsprechende Qualifikation.

Seit 2011 hat die Provinz Gia Lai die Entscheidung Nr. 30/2011/QD-UBND vom 28. Oktober 2011 zur Bekanntgabe des Alphabets und des Lautsystems der Sprachen Jrai und Bahnar sowie die Entscheidung Nr. 780/QD-UBND vom 22. November 2011 zur Zulassung des Unterrichts in Bahnar und Jrai auf der Grundschulstufe in der Provinz Gia Lai erlassen.

Derzeit hat die Provinz Gia Lai in Umsetzung der Entscheidung Nr. 142/QD-TTg des Premierministers den Plan Nr. 99/KH-UBND des Volkskomitees der Provinz Gia Lai vom 11. Januar 2023 zur Umsetzung des Programms „Verbesserung der Unterrichtsqualität für Sprachen ethnischer Minderheiten im allgemeinen Bildungsprogramm für den Zeitraum 2023–2030“ herausgegeben. Das Ministerium für Bildung und Ausbildung hat Umsetzungseinheiten eingesetzt und angeleitet, um Lehrpläne und Unterrichtseinheiten gemäß dem Programm zu entwickeln und sicherzustellen, dass die Dauer 2 Unterrichtsstunden pro Woche beträgt und den tatsächlichen Bedingungen jeder Schule entspricht.

Dementsprechend verfügen 100 % der Lehrer für Sprachen ethnischer Minderheiten in der Provinz Gia Lai über entsprechende Qualifikationen, erhalten Zertifikate über den Abschluss des Ausbildungsprogramms für Lehrer von Sprachen ethnischer Minderheiten und das Lehrpersonal nimmt aktiv an Aktivitäten und Studien zur Verbesserung seiner beruflichen Qualifikationen teil, beobachtet den Unterricht, besucht den Unterricht und stellt Lehrmittel her.

Frau R'Com H'Phai, Jrai-Sprachlehrerin an der Ngo May Primary School, Bezirk Ia Grai, Provinz Gia Lai, teilte mit : „Das Volkskomitee der Provinz und das Ministerium für Bildung und Ausbildung sind daran interessiert, Sprachen ethnischer Minderheiten zu unterrichten. Der Schuldirektor hat die Lehrer für Sprachen ethnischer Minderheiten angewiesen, vorhandene Einrichtungen und Ausrüstungen für die Fächer zu nutzen und das Sammeln und Verwenden von Objekten zu organisieren: Bäume, Blumen, Knollen, Früchte und lokal verfügbare Materialien zur Herstellung von Lehrmitteln; Bilder anderer Fächer zu verwenden und sie flexibel einzusetzen, um die Sprachen Jrai und Bahnar zu lehren und zu lernen.

Im Jrai-Sprachunterricht sind die Schüler begeistert und lieben das Fach. Der Unterricht in den Sprachen ethnischer Minderheiten hilft ihnen, die ethnische Kultur zu verstehen und ihre Muttersprache mehr zu lieben.

Laut Frau R'Com H'Phai ist es in der Zeit der internationalen Integration sehr wichtig, dem Unterrichten ethnischer Sprachen in den Schulen Aufmerksamkeit zu schenken, da dies zur Steigerung des sozialen Bewusstseins, zum Schutz der nationalen Verteidigung und Sicherheit, zur Entwicklung der Wirtschaft, zur Beseitigung des Hungers und zur Verringerung der Armut sowie zur Bewahrung des Sprachkapitals der ethnischen Gruppe beiträgt und zum Aufbau einer fortschrittlichen vietnamesischen Kultur beiträgt, die von nationaler kultureller Identität durchdrungen ist.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor
S-300PMU1-Raketen im Kampfeinsatz zum Schutz des Himmels über Hanoi
Die Lotusblütezeit lockt Touristen in die majestätischen Berge und Flüsse von Ninh Binh
Cu Lao Mai Nha: Wo Wildheit, Majestät und Frieden miteinander verschmelzen
Hanoi ist seltsam, bevor Sturm Wipha Land erreicht
Verloren in der wilden Welt im Vogelgarten in Ninh Binh
Die Terrassenfelder von Pu Luong sind in der Regenzeit atemberaubend schön
Asphaltteppiche auf der Nord-Süd-Autobahn durch Gia Lai
STÜCKE von HUE - Stücke von Hue

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt