Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Frau Dang Thuy Tram „kehrt“ nach Khanh Cuong zurück.

Trotz des starken Regens verfolgte das Publikum die Aufführung aufmerksam, und die Künstlerinnen und Künstler spielten mitreißend und verkörperten das Bild der Heldin Dr. Dang Thuy Tram. Es war lange her, dass Khanh Cuongs Heimatstadt eine so besondere Aufführung erlebt hatte.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên24/08/2025

Besonderer Aufführungsabend

Am Abend des 23. August 2025 versammelten sich Provinzvertreter und zahlreiche Menschen im Stadion der Gemeinde Khánh Cường (Provinz Quảng Ngãi ), um das Theaterstück „Đặng Thùy Trâm“ anzusehen. Das Stück wurde von dem Autor Nguyễn Quang Vinh geschrieben, von dem verdienten Künstler Phạm Huy Thục bearbeitet und inszeniert und enthielt Aufführungen von Künstlern der Ho-Chi-Minh-Stadt-Universität für Theater und Film.

Das Programm ist eine bedeutungsvolle Aktivität zum Gedenken an den 80. Jahrestag der Augustrevolution und den Nationalfeiertag am 2. September sowie an den 55. Jahrestag des Opfers der Märtyrerin und Ärztin Dang Thuy Tram.

Chị Đặng Thùy Trâm ‘về lại’ Khánh Cường- Ảnh 1.

Anführer und Bürger trotzten dem Regen, um sich das Theaterstück über Dang Thuy Tram anzusehen.

FOTO: TRANG THY

Die Eröffnungsszene, ein bekannter Auszug aus ihrem Tagebuch, lautete: „Meine liebste Mutter! Wenn ich eines Tages falle, weine bitte nicht! Sei stolz auf deine Tochter, die sich für das Vaterland geopfert hat…“ – ein Moment, der das Publikum verstummen ließ. Anschließend wurde eine Szene aus einem provisorischen Feldlazarett inmitten von Bomben und Kugeln nachgestellt, die das Bild einer widerstandsfähigen und hingebungsvollen Ärztin zeichnete, die verwundete Soldaten am Rande von Leben und Tod pflegte.

Für die junge Schauspielerin Mi Lê ist die Rolle der Dr. Đặng Thùy Trâm ein unvergesslicher Meilenstein ihrer Karriere. Diese Rolle bot ihr eine ganz besondere Erfahrung, da sie ihr die Möglichkeit gab, einen Moment der Kriegsgeschichte des Landes nachzustellen.

Dies ist insbesondere auch die Lebensgeschichte einer jungen Ärztin an vorderster Front, die authentische und tiefgründige Stimme einer ganzen Generation, die ihre Jugend der nationalen Unabhängigkeit widmete.

Chị Đặng Thùy Trâm ‘về lại’ Khánh Cường- Ảnh 2.

Regisseur Pham Huy Thuc (links) und Schauspielerin Mi Le treten im strömenden Regen auf.

FOTO: TRANG THY

„Ich lebe in Friedenszeiten, und so sehr ich es mir auch vorstelle, ich kann unmöglich dieselben Gefühle empfinden wie die Onkel und Tanten, die den Krieg miterlebt haben. Während der Dreharbeiten habe ich viele Dokumente gesehen und gelesen, darunter drei Tagebücher von Dang Thuy Tram, um mich auf die Rolle vorzubereiten und Material zu sammeln. Ich hatte das Glück, dass der Regisseur die Onkel und Tanten, die Zeugen des Krieges waren, mit Dang Thuy Tram zusammenbrachte und mit ihnen sprach. Sie teilten ihre Erlebnisse und gaben mir detaillierte Anweisungen, die es mir ermöglichten, Dang Thuy Tram überzeugend darzustellen. Als ich ihre bewegten Gesichter, die Umarmungen und die Tränen sah, wusste ich, dass ich es geschafft hatte…“, erzählte Mi Le sichtlich bewegt.

Die Aufführung erreichte ihren Höhepunkt, als sich dunkle Wolken am Himmel zusammenbrauten. Ein kalter Wind fegte durch. Die Gemeindevorsteher von Khanh Cuong schickten Beamte los, um dünne Regenmäntel zu kaufen und an jeden Zuschauer zu verteilen. Dann begann es zu regnen. Der Regen wurde allmählich stärker, doch das Publikum blieb aufmerksam, und die Künstler spielten mitreißend weiter.

„Als ich hörte, dass eine Künstlergruppe das Theaterstück ‚Dang Thuy Tram‘ aufführen würde, nahm ich meine Frau mit. Das Stück war wirklich gut. Meine Frau, ich und unsere Nachbarn saßen trotz des starken Regens zusammen und sahen es uns an…“, erzählte Herr Huynh Minh Hai (aus der Gemeinde Khanh Cuong).

Regisseur Pham Huy Thuc wirkte ebenfalls in dem Stück mit. Für ihn war es eine unglaublich bewegende Aufführung, denn er erfüllte sich einen Traum, das Stück in der ländlichen Gegend aufzuführen, in der Dang Thuy Tram lebte, kämpfte und ihre Jugend verbrachte. Das Stück ist eine Hommage an Dang Thuy Tram und die Menschen dieser Region sowie an die vorherigen Generationen, die für die heutige Unabhängigkeit des Landes kämpften, sich engagierten und bereit waren, ihr Leben zu opfern.

Chị Đặng Thùy Trâm ‘về lại’ Khánh Cường- Ảnh 3.

Die Kostüme der Künstler waren vom Regen durchnässt, aber sie traten trotzdem vor dem Publikum auf.

FOTO: TRANG THY

„Es begann zu nieseln. Alle Lehrer, Schüler und Schauspieler waren sich einig, dass die Aufführung auch bei leichtem Nieselregen wie geplant stattfinden würde. Bei leichtem Nieselregen wäre die Aufführung wunderschön gewesen. Leider regnete es heftig, doch das Publikum blieb sitzen und schaute zu. Das hinterließ einen unvergesslichen Eindruck auf die Gedanken, Gefühle und Herzen der Künstler. Der Regen wurde jedoch immer stärker, und die Mikrofone waren nicht mehr zu gebrauchen, sodass wir die Aufführung abbrechen mussten. Wir beschlossen, das Stück ‚Dang Thuy Tram‘ am Abend des 1. Juli 2026 an diesem Ort erneut aufzuführen, um den ersten Jahrestag der Gründung der Gemeinde Khanh Cuong zu feiern…“, sagte Regisseur Pham Huy Thuc.

Endlose Sehnsucht und Erinnerung.

Frau Ta Thi Ninh (die Blutsverwandte von Dr. Dang Thuy Tram) besuchte die Aufführung und wischte sich die Tränen aus den Augen, die sich mit dem Regen vermischt hatten. Fünfundfünfzig Jahre sind vergangen, doch sie erinnert sich noch immer voller Zuneigung an die heldenhafte Frau.

Frau Ninh bewunderte Trams unerschütterlichen Mut und ihre Hingabe an die Kranken und bat darum, an einem Ausbildungskurs für Sanitäterinnen teilnehmen zu dürfen. Tram schenkte ihr eine Hängematte, einen Sonnenschirm und medizinische Ausrüstung zur Behandlung von Kadern und Zivilisten. Frau Ninh bewahrte diese Erinnerungsstücke sorgsam auf und spendete sie nach der Veröffentlichung des Tagebuchs dem Frauenmuseum.

Chị Đặng Thùy Trâm ‘về lại’ Khánh Cường- Ảnh 4.

Frau Ta Thi Ninh (rechts, Blutsverwandte von Dr. Dang Thuy Tram) entzündet Räucherstäbchen, um der Heldin ihre Ehre zu erweisen.

FOTO: TRANG THY

Als Frau Ninhs Familie und viele andere die Nachricht von Trams Opfer hörten, waren sie schockiert und tief betroffen. Zu den Mahlzeiten gab Frau Ninhs Mutter immer eine weitere Schüssel Reis dazu, „damit Tram nicht hungern muss“. Am 15. und 1. Tag des Mondmonats zündeten ihre Familie und Nachbarn Weihrauch an, um ihr zu gedenken. „Auch wenn sie ihr Leben geopfert hat, werden ich und viele andere ihr Andenken immer in Erinnerung behalten…“, sagte Frau Ninh mit erstickter Stimme.

Neben der Organisation der Theateraufführung führte der Heimatverein Duc Pho in Ho-Chi-Minh-Stadt in Zusammenarbeit mit anderen Organisationen kostenlose medizinische Untersuchungen durch und verteilte Medikamente an 800 Personen in der Gemeinde Khanh Cuong und im Stadtteil Duc Pho (Provinz Quang Ngai). Außerdem besuchte der Verein sechs vietnamesische Heldinnenmütter und überreichte ihnen Geschenke. Die Gesamtkosten dieser Aktivitäten beliefen sich auf 500 Millionen VND und wurden durch Spenden von Organisationen und Wohltätern finanziert.

„Wir sind Nachfahren von Khanh Cuong und erinnern uns stets an die Verdienste der vorherigen Generation. Die Unterstützung des Theaterstücks, das in unserer Heimatstadt aufgeführt wird, ist ein Ausdruck der Dankbarkeit und der Hoffnung, dass die jüngere Generation die mit Dr. Dang Thuy Tram und diesem Land verbundenen Erinnerungen besser verstehen und wertschätzen wird…“, sagte Herr Bui Van Nam, Generaldirektor der Union Trading Investment Joint Stock Company (dem Hauptsponsor).

Quelle: https://thanhnien.vn/chi-dang-thuy-tram-ve-lai-khanh-cuong-185250824151245872.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Der majestätische Nho Que Fluss – eine Schönheit inmitten der ausgedehnten Wälder Vietnams.

Der majestätische Nho Que Fluss – eine Schönheit inmitten der ausgedehnten Wälder Vietnams.

Viele Straßen in Hanoi sind mit roten Fahnen mit gelben Sternen geschmückt.

Viele Straßen in Hanoi sind mit roten Fahnen mit gelben Sternen geschmückt.

Oh Vietnam!

Oh Vietnam!