(VHQN) – Früher, als uns die Umarmungen von „Rong snake len may“ (Drachenschlange bis zu den Wolken) und die festen Händedrücke von „Dung dang dung de“ verbanden, machten Kinderspiele, das Kräftigen der Beine, das Beweglichmachen des Körpers und das Auswendiglernen unzähliger leicht zu merkender, einfacher, rustikaler Kinderreime unsere Seelen so rein wie den Vollmond.

Spaß im Mondschein
Während wir auf die hellen Mondnächte warteten, riefen wir uns und gingen zum Hügel – wo noch viele Spuren des Krieges zu sehen waren –, wo nur wildes Gras wuchs. Dort, unter den Schützengräben, neben den verbliebenen Bomben, spielten wir imaginäre Schlachten.
Wir teilten uns in Feinde und Freunde auf. Keiner wollte Banditen sein, also versuchten wir alle, Soldaten zu spielen. Beide Seiten kämpften und benutzten die Boi-Loi-Frucht als „Kugeln“ im Schießspiel. Die Boi-Loi-Frucht traf die Haut schmerzhaft, und die zerdrückten Schalen verströmten einen stechenden Geruch, genau wie „Geschossrauch“.
Als wir aufwuchsen, ging jeder von uns seinen eigenen Weg, aber wenn wir über Kindheitserinnerungen sprechen, denken wir immer an die Zeit zurück, als wir zusammen Kinderreime spielten und zusammen auf den Mondaufgang warteten …
Die gegnerische Seite verlor immer, hob beide Hände zur Kapitulation und wurde aus den Froschgruben und Schützengräben geführt ... um „zu uns zurückzukehren“! Der Kommandant unserer Armee wurde als Kräuterkundler ausgewählt.
Die andere Seite wählt die stärkere und größere Person als ersten aus, der nächste legt seine Arme um die Taille des vorherigen und so weiter, sodass ein Drache und eine Schlange entstehen, die rennen und singen. Der Arzt und der Drache und die Schlange antworten:
„ Ein Drache schlängelt sich in den Wolken empor/ Da ist ein zitternder Baum/ Da ist ein Militärhaus/ Ist der Arzt zu Hause?/ Gib mir etwas Feuer/ Wozu ist das Feuer da?/ Feuer, um Fisch zu kochen/ Wie viele Fischstücke?/ Drei Fischstücke/ Gib mir den Kopf/ Ein Stück Gräte/ Gib mir die Mitte/ Ein Stück Blut/ Ein Stück Schwanz/ Du kannst mich verjagen, so oft du willst … “.
Manchmal verwenden wir auch andere Antworten: „ Ja, wohin gehst du?/ Du holst Medizin für dein Kind./ Wie alt bist du?/ Du bist eins./ Die Medizin ist nicht gut./ Du bist zwei./ Die Medizin ist nicht gut./ Du bist drei./ Die Medizin ist nicht gut./ Du bist vier./ Die Medizin ist nicht gut./ Du bist fünf./ Die Medizin ist nicht gut./ Du bist sechs./ Die Medizin ist nicht gut./ Du bist sieben./ Die Medizin ist nicht gut./ Du bist acht./ Die Medizin ist nicht gut./ Du bist neun./ Die Medizin ist nicht gut./ Du bist zehn./ Die Medizin ist so gut, bitte gib mir den ersten Teil./ Dieselben Knochen und dieselbe Haut./ Bitte gib mir den Mittelteil./ Dasselbe Blut und dieselbe Mutter./ Bitte gib mir den Schwanz./ Du kannst mich jagen, so viel du willst .

Die Kinder sangen und spielten fröhlich. Nicht nur „Rong ra len may“, sondern auch „Meo chau chuot“, „Dung dang dung de“ … hallten im ganzen Dorf im Mondlicht wider, mal schwach, mal hell.
Die Bindung der Kinder
Damals gab es weder Uhren noch Kalender. Wir konnten nur den Mond betrachten, um Monat und Tag zu erraten. Wir alle kannten es auswendig: „ Der erste Tag des Monats ist eine Pike/ Der zweite Tag ist ein Reisblatt/ Der dritte Tag ist eine Sichel/ Der vierte Tag ist eine Sichel/ Der fünfte Tag ist eine Sichel/ Der sechste Tag ist ein echter Mond/ Der fünfzehnte Tag ist ein verborgener Mond/ Der sechzehnte Tag ist ein hängender Mond/ Der siebzehnte Tag ist ein Bett/ Der achtzehnte Tag ist eine Reishülse/ Der neunzehnte Tag ist ein Haufen Reis/ Der zwanzigste Tag ist eine gute Nachtruhe/ Der einundzwanzigste Tag ist Mitternacht/ Der zweiundzwanzigste Tag ist eine Hand/ Der dreiundzwanzigste Tag ist ein Kopf/ Der vierundzwanzigste Tag ist wo/ Der fünfundzwanzigste Tag ist dort/ Der sechsundzwanzigste Tag ist so/ Der siebenundzwanzigste Tag ist wie/ Der achtundzwanzigste Tag ist wie/ Der zwanzigste Tag ist so/ Der dreißigste Tag ist kein Mond .“
Wir mussten bis zum nächsten Vollmond warten und verabredeten uns deshalb für den „siebzehnten Mond“, denn wenn alle müde und fest eingeschlafen waren, wollten wir uns den Hügel hinaufschleichen …
Meine Großmutter spielte zwar, verstand das Spiel aber nicht ganz, erklärte mir aber anhand der Geschichte von der Solidarität zwischen Drachen und Schlange, dass es um die Solidarität zwischen Menschen gehe. Diese könne nicht „gebrochen“, sondern müsse harmonisch miteinander verbunden werden. Die höhere Bedeutung sei die Solidarität innerhalb der Gemeinschaft, der Wille der ganzen Nation.
Oma erklärte auch, warum der Doktor, als der Drachentanz die Phrase „Frei jagen“ erreichte, begann, den Drachentanz zu jagen. Der Anführer tat alles, um den Schwanz zu schützen. Der Doktor musste alles tun, um den Schwanz zu berühren, was bedeutete, die letzte Person im Drachentanz zu berühren. Fing der Doktor den Schwanz, schied er aus dem Spiel aus.
Warum nicht von vorne beginnen und dann das Prinzip unserer Großeltern beim Schlangenfangen verstehen? Um Schlangen am schnellsten zu fangen, muss man den Schwanz berühren, weil der Kopf Gift enthält und man leicht von Schlangen gebissen wird. Beim Schlangenfangen muss man kräftig ziehen, um die Wirbelsäule zu strecken und die Schlange zu schwächen. Dann muss man fest auf die Schlange schlagen, bis sie ihre Kraft verliert … Anhand der Spiele und Kinderreime haben unsere Großeltern die Lebensweise, den Umgang mit Menschen und das Leben im Einklang mit der Natur beigebracht …
Als wir aufwuchsen, ging jeder von uns seinen eigenen Weg, doch wenn wir uns an unsere Kindheitserinnerungen erinnern, erinnern wir uns immer an die schönen Tage unserer Kindheit, als wir gemeinsam Kinderreime spielten und gemeinsam auf den Mond warteten. Plötzlich hallte heute Nacht das klare Geräusch von Lachen und Stimmen, die sich gegenseitig riefen, in meinen Ohren wider. Ich sehnte mich wieder nach einer hellen Mondnacht.
Quelle
Kommentar (0)