![]() |
| Teilnehmer diskutieren bei der Veranstaltung über Literatur. (Foto: Minh Hoa) |
An dem Programm nahmen Herr Manuel Alejandro Ceballos, Direktor der Zeitschrift für zentralamerikanische Literatur und des Internationalen Poesiefestivals von Mexiko, der Dichter, Schriftsteller und Maler Bang Ai Tho (in Vertretung von Artists' Hill) sowie viele weitere Dichter, Schriftsteller, Übersetzer, Künstler und Literaturbegeisterte teil.
In seiner Rede bei der Veranstaltung betonte der Dichter Bang Ai Tho, dass die Anwesenheit von Manuel Alejandro Ceballos ein neues Kapitel für die literarischen Verbindungen zwischen Vietnam und Lateinamerika aufgeschlagen habe.
Aufgrund seines Ansehens als Direktor der Zeitschrift für zentralamerikanische Literatur und des Internationalen Poesiefestivals von Mexiko wird erwartet, dass er eine Brücke zwischen Autoren, Übersetzern und Verlegern in Amerika und Artists' Hill schlagen wird.
Laut dem Dichter Bang Ai Tho wird die Zusammenarbeit von Manuel Alejandro Ceballos und seinen Kollegen ein wertvolles kulturelles Gut für die Leser und die literarische Gemeinschaft hier sein.
![]() |
| Herr Manuel Alejandro Ceballos spendete Bücher an die Internationale Bibliothek des Künstlerhügels. Die Dichterin Bang Ai Tho nahm die Bücher entgegen. (Foto: Minh Hoa) |
Manuel Alejandro Ceballos zeigte sich sichtlich bewegt, endlich vietnamesischen Boden betreten zu haben. Er erzählte, dass ihm in seiner Kindheit in Mexiko die ruhmreiche Geschichte des vietnamesischen Volkes im Schulunterricht immer wieder begegnet sei. Seitdem habe er stets den Traum gehegt, Vietnam eines Tages zu besuchen, und nun sei dieser Traum Wirklichkeit geworden.
In seiner Rolle als Kulturfigur erklärte er, dass die Zeitschrift für zentralamerikanische Literatur und das Internationale Poesiefestival von Mexiko regelmäßig asiatische Kulturwerte, darunter auch die Vietnams, erforschen und den mexikanischen Lesern vorstellen.
Gleichzeitig hofft er, die Schönheit der vietnamesischen Kultur künftig auch auf bedeutenden Literaturveranstaltungen und Festivals in Mexiko präsentieren zu können.
In der anschließenden Diskussionsrunde präsentierte die Dichterin Nong Thi Ngoc Hoa einen Vortrag zum Thema „Poesie, die von der anderen Seite der Hemisphäre herüberfliegt“. Die Studentin Nguyen Thi Phuong Thao von der Diplomatischen Akademie stellte ihren Essay „Eine Stimme der Poesie, die den Ozean überquert“ vor.
Der Schriftsteller und Übersetzer Khánh Phương betont hier die Dynamik der zeitgenössischen Literatur und ihre spirituelle Resonanz, die alle geografischen Grenzen überwindet. Seiner Ansicht nach besitzt die Poesie eine besondere verbindende Kraft, die Menschen einander näherbringt, ungeachtet räumlicher, sprachlicher oder kultureller Distanz.
![]() |
| Herr Manuel Alejandro Ceballos und Delegierte posieren mit Bewohnern des Künstlerviertels für ein Erinnerungsfoto. (Foto: Layman Lim) |
Einer der Höhepunkte des Programms war die feierliche Eröffnung der Artists' Hill International Library. Trotz ihrer erst kürzlich erfolgten Eröffnung gilt die Bibliothek bereits als Fundgrube wertvoller Werke aus Ländern und Gebieten wie den Vereinigten Staaten, Südkorea, Ungarn, Rumänien, Russland, Italien, Deutschland, Indonesien, Thailand, Taiwan (China), Australien, Malaysia, Marokko, Ägypten und vielen anderen.
Bei dieser Gelegenheit spendete Herr Manuel Alejandro Ceballos zahlreiche wertvolle Bücher an die Artists' Hill International Library. Dies sollte den Auftakt zu dauerhaften Verbindungen zwischen der mexikanischen und der vietnamesischen Kultur bilden und zur Stärkung des literarischen und künstlerischen Austauschs zwischen den beiden Ländern beitragen.
Quelle: https://baoquocte.vn/cuoc-gap-go-khong-bien-gioi-cua-van-chuong-407653.html













