Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Land erlebt einen Aufbruch in eine neue Ära.

Die große Frage lautet nun: Besitzen wir die Kraft und die Macht, den Willen und die Entschlossenheit, in eine neue Ära einzutreten, eine Ära nationaler Entwicklung und des Wohlstands? Die Antwort lautet: Ja, das haben wir.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/01/2025

Eine historische Chance, die Nation in eine neue Ära zu führen.

Mit den großen Errungenschaften nach fast 80 Jahren Nationaufbau, der gewonnenen Kraft und Dynamik sowie neuen Chancen und Perspektiven verfügen wir über alle notwendigen Voraussetzungen und stehen nun vor einer historischen Chance, das Land in eine neue Ära zu führen – eine Ära des nationalen Fortschritts, der Entwicklung und des Wohlstands. Wir werden die Visionen von Präsident Ho Chi Minh und die Hoffnungen der gesamten Nation erfüllen und ein prosperierendes, starkes, demokratisches, gerechtes und zivilisiertes Vietnam aufbauen, das den führenden Weltmächten ebenbürtig ist. Wir befinden uns im Moment der Konvergenz und bündeln all unsere Vorteile und Stärken, um das Land nach der Ära der Unabhängigkeit, der Freiheit, des sozialistischen Aufbaus und der Reformära in eine neue Ära des nationalen Fortschritts zu führen.

Generalsekretär an Lam

FOTO: VNA

Die neue Ära, die Ära des nationalen Fortschritts, ist eine Ära der Entwicklung, eine Ära des Reichtums und des Wohlstands unter der Führung und Herrschaft der Kommunistischen Partei, die erfolgreich ein sozialistisches Vietnam aufbaut, das reich, stark, demokratisch, gerecht und zivilisiert ist.

Dies ist eine Ära, in der alle Bürger ein wohlhabendes und glückliches Leben führen, in ihrer Entwicklung und ihrem Wohlstand gefördert werden und zunehmend zu Frieden, Stabilität und Entwicklung in der Region und der Welt beitragen – zum Glück der Menschheit und der globalen Zivilisation. Das oberste Ziel dieser Ära ist ein wohlhabendes Volk, eine starke Nation, Demokratie, Gerechtigkeit, Zivilisation und Entwicklung unter einem sozialistischen Gesellschaftssystem, Seite an Seite mit den führenden Weltmächten.

Die oberste Priorität in der neuen Ära ist die erfolgreiche Verwirklichung der strategischen Ziele Vietnams, bis 2030 ein Entwicklungsland mit moderner Industrie und hohem mittleren Einkommen zu werden und bis 2045 ein entwickeltes sozialistisches Land mit hohem Einkommen zu werden; dies erfordert die starke Förderung von Nationalstolz, Selbstständigkeit, Selbstvertrauen, Selbststärke und dem Streben nach nationaler Entwicklung; und die enge Verknüpfung der nationalen Stärke mit der Stärke der Zeit.

Der 14. Nationalkongress der Partei markierte den Beginn einer neuen Ära. Von nun an vereinten sich alle Vietnamesen, Hunderte Millionen, unter der Führung der Partei in Solidarität, um gemeinsam Chancen und Vorteile optimal zu nutzen, Risiken und Herausforderungen zu bewältigen und das Land zu einer umfassenden, starken, bahnbrechenden und dynamischen Entwicklung zu führen.

Der starke Wunsch nach einer wohlhabenden und glücklichen Nation.

Nach fast vier Jahrzehnten der Reformen und tiefgreifenden internationalen Integration ist Vietnam aus den Trümmern des Krieges zu einem Symbol des Friedens, einem leuchtenden Beispiel in der Weltwirtschaft und einem Land voller Chancen geworden. Nun tritt Vietnam in eine neue Ära ein – mit einer neuen Denkweise, dem starken Wunsch nach einer prosperierenden und glücklichen Nation und dem unerschütterlichen Glauben an eine strahlende Zukunft.

Vietnam kann sich einer sich rasant entwickelnden und dynamischen Wirtschaft rühmen, die weltweit auf Platz 35 rangiert; eines starken und stabilen, volksnahen politischen Systems; einer patriotischen, selbstbewussten, selbstständigen und starken Nation mit über 100 Millionen Einwohnern; und zahlreicher internationaler Freunde und Partner auf fünf Kontinenten.

Präsident Luong Cuong

FOTO: GIA HAN

Vietnam hält konsequent an seinen Prinzipien und Ansichten zu Unabhängigkeit, Selbstständigkeit, Eigenstärke, Multilateralismus, Diversifizierung sowie Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung fest. Vietnam unterstützt das multilaterale Handelssystem und die zentrale Rolle der Welthandelsorganisation (WTO) und ist vom Wert des Freihandels, der Vernetzung und der internationalen Integration überzeugt.

Vietnam wird sich verantwortungsvoll beteiligen und positive Beiträge zur Weltpolitik, zur Weltwirtschaft und zur menschlichen Zivilisation leisten, im Geiste dessen, dass Vietnam ein Freund, ein verlässlicher Partner und ein aktives und verantwortungsvolles Mitglied der internationalen Gemeinschaft ist.

Vietnams starke Entwicklung wird zahlreiche neue Chancen für inländische und internationale Unternehmen in Bereichen wie Handel, Industrie, Landwirtschaft, Tourismus, Infrastruktur, Logistik und Hochtechnologie eröffnen. Der vietnamesische Markt bot, bietet und wird auch weiterhin viele Vorteile bieten, die nur wenige andere Standorte internationalen Unternehmen und Investoren bieten können.

Eine solide Grundlage, auf der das Land zu Wohlstand und Stärke gelangen kann.


Im Jahr 2025 müssen wir sowohl „beschleunigen als auch bahnbrechende Erfolge erzielen“, indem wir uns darauf konzentrieren, die sozioökonomischen Entwicklungsziele der gesamten Legislaturperiode 2021–2025 erfolgreich zu erreichen, und gleichzeitig den Verwaltungsapparat reorganisieren sowie die Parteitage auf allen Ebenen bis zum 14. Nationalkongress der Partei erfolgreich organisieren. Auf dieser Grundlage werden wir ein solides Fundament für den Eintritt des Landes in eine neue Ära schaffen – eine Ära des Strebens nach Wohlstand und Reichtum, in der die Bevölkerung zunehmend glücklicher und wohlhabender wird.

Dieser Kontext erfordert von allen Ebenen, Sektoren und Regionen innovatives und wegweisendes Denken mit hoher Entschlossenheit, entschlossenem Handeln und einer zeitnahen, flexiblen und effektiven Umsetzung, geleitet vom Geist des „mutigen Denkens, des mutigen Handelns und des mutigen Innovierens zum Wohle aller“; „Was gesagt wird, muss getan werden, was zugesagt wird, muss erfüllt werden; was getan und umgesetzt wird, muss wirksam sein.“ „Die Partei hat es vorgegeben, die Regierung hat zugestimmt, die Nationalversammlung hat ihre Zustimmung gegeben und das Volk hat es unterstützt – wir sollten also nur noch diskutieren und handeln, nicht zurückweichen.“

Premierminister Pham Minh Chinh

FOTO: VNA

Um diese Ziele zu erreichen, ist die weitere institutionelle Verbesserung der entscheidende Durchbruch: die Straffung des Apparats, die Steigerung von Effektivität und Effizienz sowie der Aufbau starker Mechanismen und Strategien, die Beamte zu mutigem Denken, entschlossenem Handeln und Verantwortungsbewusstsein für das Gemeinwohl anregen. Dementsprechend müssen die Leitlinien und Strategien von Partei und Staat vollständig, zügig und wirksam institutionalisiert werden, um Transparenz zu gewährleisten und Entwicklung mit einer innovativen Denkweise zu fördern, die sowohl strenge Managementmaßnahmen als auch die Schaffung von Entwicklungspotenzialen umfasst, die Ressourcenmobilisierung für Entwicklung maximiert und neue Entwicklungsräume eröffnet.

Aufbau von Institutionen und Schaffung eines Rechtsrahmens für die rasche, gesunde und effiziente Entwicklung verschiedener Märkte (Finanzwesen, Wertpapiere, Wissenschaft und Technologie, Startups, Innovation, Arbeitsmarkt , Immobilien usw.). Zusammenfassung spezifischer Mechanismen, Strategien und Pilotmodelle zur Rechtskodifizierung, verbunden mit verstärkter Dezentralisierung und Machtübertragung sowie Erweiterung des Anwendungsbereichs und der Anwendungsgebiete.

Wir müssen den Antrags- und Genehmigungsprozess, die Auswüchse der Bürokratie und die Entfremdung von den Bürgern entschlossen und konsequent beseitigen. Wir müssen die Verwaltungsverfahren entschieden reduzieren und vereinfachen. Wir müssen die nationale digitale Transformation beschleunigen…

Die besten Voraussetzungen für Innovation und Entwicklung schaffen.

Die Nationalversammlung würdigt die Entschlossenheit, die unermüdlichen Anstrengungen und die wirksamen Innovationen in der Führung und Verwaltung der Regierung sowie die entscheidende Beteiligung der Kommunen. Trotz der zahlreichen Schwierigkeiten und Herausforderungen, mit denen das Land konfrontiert ist, darunter unvorhergesehene Ereignisse wie Naturkatastrophen und Überschwemmungen, konnten die sozioökonomischen Entwicklungsziele für 2024 im Wesentlichen erreicht werden.

Die Nationalversammlung fordert die Regierung auf, ihre Verpflichtungen gegenüber der Nationalversammlung, den Wählern und der Bevölkerung landesweit unverzüglich und wirksam umzusetzen. Sie soll die praktische Lage weiterhin aufmerksam beobachten, ihre Analyse-, Prognose- und Reaktionsfähigkeit verbessern, wirksame Lösungen implementieren und sich um eine möglichst vollständige Umsetzung des sozioökonomischen Entwicklungsplans 2025 sowie der in der Resolution des 13. Nationalkongresses der Partei festgelegten Ziele bemühen.

Der Sprecher der Nationalversammlung, Tran Thanh Man

FOTO: GIA HAN

Mit Beginn des Jahres 2025, einem Jahr von großer Bedeutung für die erfolgreiche Erfüllung der Aufgaben der Amtszeit 2021-2026; im Geiste der Resolution Nr. 10 des 13. Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, die die dringende Notwendigkeit einer Umstrukturierung und Straffung des Organisationsapparates beinhaltet; und gemäß den wichtigen Richtlinien von Generalsekretär To Lam werden die Nationalversammlung, der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung und die Organe der Nationalversammlung weiterhin energisch und dringlich Innovationen vorantreiben, den Organisationsapparat umstrukturieren und festigen, um ihn „schlank, effizient und stark“ zu gestalten, die Effektivität und Effizienz der Abläufe zu steigern und das Personal so umzustrukturieren, dass es über ausreichende Qualifikationen und Fähigkeiten verfügt, die den Aufgaben angemessen sind.

Die Nationalversammlung wird mit der Regierung sowie den Behörden und Organisationen innerhalb des politischen Systems zusammenarbeiten, um die bestmöglichen Ergebnisse bei den sozioökonomischen Entwicklungszielen für 2025 zu erzielen, zur erfolgreichen Umsetzung der Resolution des 13. Nationalkongresses der Partei beizutragen, die Parteikongresse auf allen Ebenen bestmöglich vorzubereiten, die zum 14. Nationalkongress der Partei führen, und die beste Grundlage für die starke Erneuerung und Entwicklung der Nation in der neuen Ära zu schaffen.

Thanhnien.vn

Quelle: https://thanhnien.vn/dat-nuoc-vuon-minh-trong-ky-nguyen-moi-18525010115013143.htm



Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Auf dem Gemüsefeld.

Auf dem Gemüsefeld.

ICOSCHOOL-Schüler

ICOSCHOOL-Schüler

Die Schönheit der Arbeit

Die Schönheit der Arbeit